Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 117 - Мастер гильдии – импозантный эльф!

Глава 117 – «Мастер гильдии – импозантный эльф!»

К полудню следующего дня показался город Доран.

[Как и сказали в Клэр, это действительно большой город. ] – пробормотал я, глядя на впечатляющие ворота.

[ Ага. ] - согласился Фер, наконец-то замедляясь. – [ Во всяком случае, похоже, нам потребуется некоторое время, чтобы войти внутрь. ] – следя за взглядом Фера, я смог разглядеть длинный ряд людей, стоящих перед воротами по эту сторону города.

[ Ах, ты прав, здесь очень много людей, ожидающих входа в город. ] – в большом городе, подобному этому, должно быть, очень много посетителей, авантюристов, торговцев и тому подобных. Ничего не поделаешь, нам придется стоять в очереди и дожидаться нужного момента, чтобы войти.

[ Разве все не пошло бы намного быстрее, если бы мы просто перелезли через стену? ] – предложил Дора. – [ Ну, Фер может легко перепрыгнуть стену, неся меня и Суи. ] – я посмотрел на высокие стены, на очень высокие стены, окружающие город.

Я покачал головой. Нет, прыгать здесь слишком высоко.

[ Нет, нет, нас задержат городские охранники, тем более мы не спешим, так что давайте просто подождем здесь. ]

[ Это бесит, но ничего не поделаешь. ] – пробормотал Фер.

Ему явно не терпелось попасть в подземелье Дорана.

[ Давайте просто присоединимся к концу очереди. ] – указал я, и Фер снова отправился в путь.

Когда Фер подошел ближе, я услышал громкий крик.

[ Это монстр! Великий волк? ] – люди, которые выглядели, как авантюристы, начали размахивать оружием. Криков было все больше. – [ Малыш дракон! Берегитесь! ] – когда они увидели, как Дора летает рядом с нами, некоторые люди, разодетые словно маги, подняли свои посохи и начали читать заклинания. Это плохо.

[ Все в порядке, ребята. Это всего лишь контрактные монстры! ] – громко крикнул я, чтобы все могли слышать меня.

Фер и Дора остановились, явно не угрожая окружающим, и это убедило всех, что они мне подчиняются. Авантюристы сложили оружие, а маги опустили свои посохи… но было ясно, что все они держались настороже и были очень подозрительны. В конце концов, Фер действительно был гигантским монстром типа волка, а Дора, хоть и маленький, но очевидный представитель драконов. Если они так беспокоились по поводу маленького дракона, то мне было страшно подумать, если бы перед ними предстал огромный дракон.

Фер, который казался непобедимым, несколько раз говорил мне, что некоторые драконы в состоянии, как он говорит, создать «достойную битву». Мы присоединились к концу очереди, ожидая момента, чтобы попасть в Доран. Стояли мы тихо. На самом деле, я ничего не мог сказать людям, уставившимся на нас, поэтому я просто держал свой рот на замке. Неловкое молчание длилось недолго, так как вскоре я услышал голос, зовущий меня по имени. Что?

[ Мукода!!! ] - кто-то бежал к нам, громко выкрикивая мое имя. Кто это был? Судя по голосу, это был мужчина, но я никого не знал в Доране, это был мой первый визит… - [ Мукода, я долго ждал, когда ты приедешь. Очень долго ждал. ] – голос стал громче. Кто это?

[ Какой Мукода? ] – сказал я, с озадаченным выражением на лице, потому что все смотрели на меня. Хотелось бы, что кто бы то ни был, перестал так громко кричать мое имя.

[ Мукода!!!] – пожалуйста, не кричи мое имя так громко. Я здесь!

[ Ах, Мукода! Я сразу понял, что это ты, когда увидел твоих контрактных монстров! Я долго ждал встречи с тобой! ] – бегущий навстречу человек остановился прямо передо мной, взволнованный и задыхающийся.

….

Кто это был? Он был красив и хорошо сложен, с длинными волосами, очевидно, еще в расцвете сил. Когда я внимательно изучил его, я заметил, что его длинные уши были заострены. Он был эльфом? Я никогда не видел эльфов раньше…

[ Я был так взволнован, когда услышал историю от Рудольфо, что не мог спать по ночам. Так это пикси-дракон! ] – воскликнул он, становясь еще более взволнованным, поскольку пристально смотрел на Дору, который жужжал позади меня, пытаясь спрятаться, как будто он был испуган тем, что его увидел человек. Этот эльф был необычайно красив и явно энергичен, но в нем явно было что-то странное.

[ Мукода! ] – эльф внезапно схватил меня за плечи обеими руками. Эй, что ты делаешь? - [ Я действительно изумлен! ] – объявил он.

О, это так? Отлично, ты изумлен, но можешь ли ты отпустить мои плечи? Люди вокруг меня изумлены еще больше. Пожалуйста, не смотрите! – умолял я, безуспешно пытаясь оторвать руки эльфа от моих плеч.

[ Я действительно увидел пикси-дракона своими собственными глазами! Такой редкий вид… Я так благодарен, что дожил до этого дня… Я так счастлив… ] – якобы взрослый эльф, как ребенок, радовался и держался за мои плечи.

Я снова попытался освободиться от его рук, но его хватка была слишком сильной. Пожалуйста, не кричи, эльф. Соберись и отпусти мои плечи. Хватит привлекать столько внимания к себе, к нам, ко мне. Пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

[ Угу… ] - эльф, наконец, выпрямился и выпустил меня из своей хватки. – [ Мне жаль, что я потерял самообладание. Это просто… ] – махнул он рукой грандиозно. – [ Я был поражен. Прошу простить меня. ]

Да, да, я прощу тебя, только перестань кричать, кем бы ты ни был. Может быть, я должен был узнать, кем является этот эльф. Он все еще пытался заглянуть мне за спину, глядя на Дору, который уклонялся от его слезящегося взгляда.

[ Хммм, а ты кто? ] – спросил я нерешительно, пытаясь привлечь его внимание словами.

Импозантный эльф моргнул и снова сосредоточился на мне.

[ Мне ужасно жаль, я был так взволнован видом пикси-дракона, что даже забыл представиться. ] – он элегантно поклонился и снова выпрямился. – [ Я Элланд, Мастер гильдии авантюристов в данном городе. ] – он махнул рукой на стены позади него. – [ О, знаменитый город подземелий Доран. Приятно познакомиться. ]

….? Эльфом являлся Элланд – мастер гильдии авантюристов. В самом деле? Мастер гильдии, который был взволнован видом Доры? Должно быть, это именно тот человек, о котором меня предупреждал Рудольфо. Он его старый друг и член партии, тот, кто был одержим драконами. Казалось, он не преувеличивал в описании Мастера гильдии авантюристов города Доран.

[ Что ж, давайте направимся прямиком в Гильдию. ] – сказал Элланд.

[ Но мне нужно дождаться очереди, чтобы войти в город… ] – запротестовал я.

[ Нет, нет, у меня нет времени ждать, Мукода. ] – сказал Элланд, неумолимо толкая меня вперед через толпу к воротам. Эльф был впечатляюще сильным человеком. – [ Вы все можете войти в Доран без очереди, под руководством Мастера гильдии. ] – когда мы подошли к воротам, ожидающая толпа авантюристов и других людей расступилась, явно узнавая Мастера гильдии, но продолжая пристально смотреть на меня. – [ Все в порядке, я хочу расспросить вас о многих вещах, так что давайте доберемся до Гильдии как можно скорее. ] - я был бы рад подождать, Элланд. – подумал я про себя, съежившись внутри от враждебных глаз, сосредоточенных на мне, но руку Элланда, которая толкала меня в спину, было невозможным остановить.

Мы вошли в город подземелий Доран, не останавливаясь. Элланд великодушно заявил привратникам:

[ Я и моя власть, являемся гарантом этого человека и его контрактных монстров. ]

Элланд, мы встретились всего несколько минут назад, как вы можете говорить привратникам: «Я и моя власть, являемся гарантом этого человека и его контрактных монстров"? Я действительно надеюсь, что это не вызовет у меня проблем в дальнейшем.

Когда мы проходили через внушительные ворота, я удивился заявлению Элланда о том, что «он хочет расспросить нас о многом». Это касается драконов, верно? Ты хочешь услышать все о моем невероятном опыте общения с драконами? Проблема в том, что я ничего не знаю о драконах. 

Гильдия авантюристов Дорана располагалась прямо за городскими воротами, и представляла собой здание внушительных размеров, которое возвышалось над небольшой площадью, на которую она выходила. Мы быстро вошли в Гильдию авантюристов, и Элланд, направляя меня , буквально втолкнул прямо в его кабинет на втором этаже, а сотрудники гильдии и посетители отскочили с нашего пути.

[ Вот, пожалуйста, садитесь, садитесь, пожалуйста. ] – Элланд указал на диван для двух человек, с ножками в виде когтистой лапы, держащей шар. Элегантно, и более чем подходяще, чтобы украсить кабинет Мастера Гильдии в важном городе подземелий.

Я подчинился неизбежному, уверяя себя, что теперь у меня нет выхода, так как я был в его офисе, и сел. Элланд сидел напротив меня на похожем диване, приготовил бумагу и ручку на столе между нами, явно желая выслушать то, что я ему сказал.

[ Давайте начнем, не так ли? У меня к вам много вопросов, если вы не возражаете. ] - даже если бы я возражал, я не собирался избегать его вопросов.

Я взглянул на внушительно прочную дверь, которую Элланд плотно закрыл за мной, и пожал плечами. Хах, я проделал длинный путь в этот город, так как хотел осмотреться здесь и сделать еще много интересных вещей. Если я переживу грядущий допрос, то мое время снова станет моим, и я смогу отдаться желаниям своего сердца.

http://tl.rulate.ru/book/6112/426619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь