Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 59 – Мертвые тела повсюду

Глава 59 – «Мертвые тела повсюду».

Незаметно пробравшись в деревню и убедившись, что нас никто не заметил, мы увидели группу гоблинов.

[ Так что нам делать? ]

[ Что значит «что нам делать?» ] – проворчал Фер.

[ Я действительно не хочу этого, но как мы должны атаковать деревню? ]

[ Как и раньше, конечно. ]

Нет, нет, как насчет использования какой-нибудь стратегии или чего-то еще?

[ Хватит болтаться, пойдем. ] – сказал Фер, подняв морду ввысь и громко прорычав. Это был правильный ход?

Гоблины обернулись, чтобы посмотреть на нас, когда рев Фера раздался по всей деревне. Толпа гоблинов размахивала дубинками, мечами и топорами. Они направлялись к нам.

[ Я создал барьер для вас, как обычно. Я разберусь с самым сильным гоблином, а вы можете справиться с более слабыми. ] – сказал Фер и побежал вглубь деревни.

О нет, снова…

[ Уваа, как много зеленых парней… Аруджи, могу ли я немного «пиу-пиу» в них? ] – боевая Суи вылезла из своей сумки, готовая сражаться.

[ Умница, «пиу-пиу» в них и мы быстро закончим. ]

[ Суи и Аруджи собираются прикончить их всех? ]

[ Да, я и Суи. Готова? ]

[ Ум, готова…. Суи сделает все, что в её силах… ]

[ Хорошо, пойдем. ]

[ Ухх… ]

После этого разговора начались отчаянные события. Я непрерывно стрелял магическим огненным шаром и каменными пулями, а Суи тем временем поражала гоблинов кислотой, стреляя влево и вправо. Моя точность была ужасной, но впереди было еще много врагов, поэтому это не имело большого значения. Честно говоря, я настолько обезумел, что просто выстреливал огненным шаром и каменной пулей, и когда наконец-то я попал в кого-то, это было чудом.

По сравнению со мной, Суи была похожа на снайпера, ее кислотные пули поражали врагов каждый раз, и она ни разу не промахнулась. Она такая молодец. Она неуклонно уничтожала гоблинов, мчащихся к нам, в то время как я стрелял огненным шаром и каменной пулей, как сумасшедший.

Битва казалась бесконечной, но на самом деле она закончилась менее, чем за час.

[ Фух, я измотан, мы, наконец, закончили, слава богу. ]

[ Я…. Мы победили их всех, Аруджи! ]

Суи подпрыгнула вверх, очевидно, что она была довольна. По-моему мнению, Суи очень сильна. Она убила почти 80% гоблинов. Она определенно сильна.

Я огляделся. Мертвые тела были повсюду. Это прекрасно описывало картину перед нами. Мертвые гоблины, насколько мог видеть мой глаз.

[ Ты, наконец, закончил? ] – внезапно появился Фер.

[ А ты закончил свою партию, Фер? ]

[ Я закончил совсем недавно. Гоблинский король, генерал, солдаты и маги. ]

Ох, я вижу, здесь был король гоблинов. Как-никак. это же их деревня. Хах, здесь более чем две сотни тел гоблинов.

[ Полагаю, что пора отрезать их уши. ]

[ Да, тебе придется это сделать, потому что ты единственный у нас с руками. Приступай к работе. ]

Да, да, я понял. Я начал отрезать правые уши у трупов гоблинов, даже не споря. Гоблины, убитые кислотной пулей Суи, напоминали участников зомби апокалипсиса, они были ярко-синего и бледно-белого цвета, поэтому я просто сосредоточился на отрезании ушей, не глядя на них слишком близко.

Лучше отключать свой разум, пока вы делаете такие вещи.

Мне потребовать около трех часов, чтобы отрезать все правые уши. Когда я их пересчитал, их было двести двадцать семь штук. Это ужасное число.

Хотя я и помню…

[ Эй, Фер, ты говорил о короле гоблинов и о других высокопоставленных монстрах? ] – я вспомнил , что у короля гоблинов есть волшебный камень внутри его тела.

[ Этот король гоблин? Он немного мал, поэтому у него не было волшебного камня. ]

Хорошо, тогда, если король гоблинов бесполезен, просто вернемся в город. Однако по какой-то причине Фер заставил меня взять с собой высокопоставленных гоблинов.

Я положил в свое хранилище короля гоблинов, трех генералов, двух магов и семь солдат.

Повернувшись, я огляделся, задумавшись:

[ Эй, Фер, это нормально - оставить эти тела здесь? ]

[ В чем проблема? ]

[ Это просто негигиенично, и, кроме того, разве тела не привлекут других монстров? ]

[ Да, другие монстры придут и съедят мертвых гоблинов. Это круговорот жизни. ]

[ Хорошо, вероятно, что такое возможно. Но я думаю, что такое количество привлечет более больших и опасных монстров. Это слишком близко к городу. ]

[ Раз уж ты так говоришь, можешь сжечь их. ]

Даже если бы я и хотел сжечь трупы, все что мне нужно, это просто наколдовать огненный шар… но так как, мы находимся в лесу, то в любой момент может начаться пожар. Ах, у нас есть Суи, которая может нам помочь. Думаю, что она справится с помощью своей кислоты.

[ Суи, ты можешь «пиу-пиу» всех этих гоблинов, пока они полностью не растают? ]

[ Правда…? Могу сделать все…. Прям всех? ]

[ Да, всех. Сделай это для меня, пожалуйста. ]

[ Конечно, но подождите немного… ] – сказала Суи, трясясь и странно дрожа.

С-Суи?

http://tl.rulate.ru/book/6112/253258

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А почему бы не попросить Сут съесть всё кроме ушей?
Развернуть
#
Пословица, от гоблина уши, приобретает новый смысл!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь