Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 266: Гидра

"Следующий этаж - 27-й. Это тот, на котором находится Гидра, верно?" сказал я Элланду-сан, когда мы спускались по лестнице.

На лице Эланда-сан появилось странное выражение. "Да, но я только читал о гидрах... Интересно, сможем ли мы вообще устоять на ногах..."

"Маа, это же финальный босс подземелья, в конце концов, я прекрасно понимаю твои чувства", - сказал я.

"Не волнуйся, эльф. Я сам победил несколько гидр. С Дорой и Суи рядом со мной я ни за что не смогу проиграть". Фер ухмыльнулся и уверенно зашагал вперед к лестнице, ведущей на последний этаж.

"Слушай внимательно, я буду вести этот бой", - сказал Фер. "Гидра похожа на водяную змею с девятью головами. Мы должны сокрушить все девять голов одновременно, иначе она регенерирует в свою прежнюю форму".

Я кивнул про себя, похоже, что общее правило для внутриигровых гидр применимо и здесь. Кстати говоря, "Как ты победил девять голов в одиночку, Фер?". "Муу, когда я сражался со своей первой гидрой, она постоянно регенерировала. Тогда я разозлился и уничтожил существо своей самой мощной магией Грома". "Понятно..."

"Фуфу, в этом мире нет ничего, что я не смог бы победить сам, но с Дорой и Суи мне будет легче. Что касается эльфа..." Элланд-сан вздохнул: "Я понимаю, гидра выше моего уровня. Думаю, на этот раз я воздержусь от боя".

"Уму, так будет лучше", - властно сказал Фер. Затем он посмотрел на меня: "Я думаю, что для мастера также лучше наблюдать со стороны".

"Ах, да", и никаких возражений с моей стороны! "Очень хорошо, Дора, Суи! Слушайте внимательно. Чтобы сокрушить эту гидру, мы должны уничтожить все девять голов одновременно. Я займусь тремя в центре. Дора займется тремя справа, а Суи - теми, что слева. Все ясно?"

""Ух! Да!""

""Суи сделает все возможное~""

"Хорошо, атакуйте по моему сигналу". Дора-тян и Суи радостно полетели или попрыгали вслед за Фером. Я и Элланд-сан последовали за ними. Когда мы достигли лестницы, мы не обнаружили никакого монстра, поджидающего нас. Там был только короткий проход, ведущий прямо к комнате босса.

Он выходил в большую каменную комнату с тускло-коричневыми стенами. Огромная девятиглавая змея подняла свои головы из воды и посмотрела на дверь, когда мои друзья вошли. Когда головы снова поднялись для атаки, мы с Элландом-сан спрятались за дверью.

"Хорошо, сейчас!"

Боевой клич Фера был простым и прямолинейным.

Грохот... вспышка!!!

Огромная молния разветвилась на три отдельные вилки и врезалась в три головы гидры в центре.

Грохот, грохот, грохот!!!

Удар! Колоть! Колоть!

Сосульки размером с копье вонзились в три головы гидры с одной стороны.

Блат! Блат! Блат!

Большие кислотные пушки выстрелили в головы гидр с другой стороны, и три головы словно испарились при соприкосновении.

Тадд. Тудд. Флоп.

"Ваххх", - я не мог сдержать своего изумления. Я думал, что нам придется немного побороться с легендарным врагом, но мы просто одолели гидру с помощью грубой силы.

"Они одолели гидру в одно мгновение..." Голос Элланда-сан был немного слабым.

Если я был удивлен, то Элланд-сан был потрясен до глубины души.

Мы смотрели, пока тело сильно поврежденной гидры не исчезло, оставив после себя очень большой магический камень, аккуратно свернутый кусок кожи и очень красивый сундук с сокровищами.

О, это, должно быть, сундук с сокровищами босса легендарного уровня?

Мы также получили его от Дорана, когда победили Бегемота.

Когда я оценил его...

Сундук сокровищ босса подземелья

[Редкий сундук с сокровищами, получаемый за победу над боссом подземелья. Без ловушек].

Отлично!

Убрав кожу и магический камень, я потер руки и приготовился открыть сундук.

Хе-хе, интересно, что может быть внутри?

Я повернулся, чтобы поделиться своим восторгом с Элландом-сан... но эльфа там не было.

"Элланд-сан?" Я повернулся и увидел, что Элланд-сан находится там, где я его оставил у входа в комнату босса. Он все еще смотрел на пустое место, где был труп гидры.

Должно быть, он все еще в шоке от того, как мои знакомые расправились с гидрой.

"Элланд-сан, Элланд-сан, Элланд-сан!"

"А? Да? Что такое?"

"Что значит "что"? Монстр-босс уронил сундук с сокровищами. Если ты не подойдешь, я открою его сам".

"Подожди!" Элланд-сан бросился к нему: "Я тоже хочу посмотреть!"

Он остановился перед сундуком и потер подбородок. "Так это тот самый? Если я правильно помню, в подземелье Дорана ты тоже получил сундук с сокровищами уровня босса подземелья, верно?"

"Да, внутри был волшебный меч".

"Снаружи он тоже был довольно впечатляющим, очень красивым и усыпанным всевозможными драгоценностями и драгоценными металлами."

"Хахаха..." вспомнив, что было внутри того сундука, я настороженно посмотрел на этот.

"Ну? Чего ты ждешь? Давай посмотрим, что внутри".

"Хорошо, сейчас я его открою", - я открыл крышку, и мы оба заглянули внутрь. "О,"

"Удивительно".

Действительно.

На этот раз мы нашли настоящий сундук с сокровищами. Гидра сбросила сундук с золотыми монетами, драгоценностями и всевозможными украшениями. Внутри сундука также был тканевый мешок. Естественно, я использовал [Оценить] и обнаружил, что это волшебный мешок (XL), вмещающий 300 больших пеньковых мешков.

Отлично!

"Настоящая волшебная сумка, как полезно", - прокомментировал Элланд-сан.

"Действительно, по словам Фера, у этой Волшебной сумки тоже очень большая вместимость", - взволнованно сказал я. Естественно, я собираюсь давать ее Феру во время его охоты, так как волшебная сумка средней вместимости слишком мала для нас.

"Очень большая? Да это же просто капец", - сказал Элланд-сан.

"О?"

"Действительно, волшебный мешок такой вместимости не встречался в подземельях последние 20 лет, по крайней мере. Если вы продадите его, Мукоуда-сан, то получите довольно много денег".

"О, но я вроде как хочу его... в любом случае, давайте поговорим об этом позже".

"Я не против, давайте просто соберем все вещи и уйдем отсюда".

Как только сундук с сокровищами и его содержимое было убрано в мой [Ящик для предметов], я в последний раз оглядел пустую комнату. "Полагаю, мы официально очистили подземелье Эверинга?"

"Да, но я все еще не могу в это поверить. Подумать только, после ухода из активного адвенчура у меня наконец-то появилась возможность должным образом пройти первое в моей жизни испытание в подземелье", - Элланд-сан звучал довольно эмоционально.

"О? Поздравляю", - я не знал, что сказать.

"Знаешь ли ты? Даже группа S ранга не может пройти все подземелье за один раз. Это так знаменательно!" Он внезапно схватил меня за плечи. "Полное очищение подземелья случается так редко, раз в 100 лет, понимаешь?".

"Ахахаха", - я не могу дождаться, когда выберусь из этой ситуации. "Так или иначе, раз уж мы собрали сундук с сокровищами, может, отправимся на поверхность?"

"О? Что? Да, хорошо."

"Подожди, я голоден".

""Эй! Я тоже хочу есть!""

""У Суи заурчало в животе~~""

"Ах, все усердно работают с 25-го этажа, верно? Пора бы и перекусить", - я оглядел пустую комнату и выбрал относительно чистый угол в стороне от места падения гидры. Гидра может не возродиться так скоро, но я бы не хотел рисковать. "Почему бы нам не перекусить там?"

"Хорошая идея", - Элланд-сан уже осматривал место, когда мы решили не уходить сразу, - "Я и сам немного проголодался".

Короче говоря, мы перекусили в комнате босса подземелья.

Фер надул грудь и тут же заявил: "Я хочу мяса!".

""Мясо!""

""Мясо~~""

Ахаха, конечно.

В любом случае, я порылся в своем [Ящике с предметами] и обнаружил, что у нас есть только Темпура из морепродуктов и Золотая спина быка, маринованная в мисо. Я посмотрел на своих четырех... то есть трех голодных друзей и решил, что приготовление говядины на гриле в мисо не займет много времени.

Поэтому я достал свою Волшебную печь, немного маринованной в мисо говядины и приготовился жарить. Оставалось только разложить маринованное нарезанное мясо на противни и...

"Еще не готово?"

"Еще немного", - сказал я, не удосужившись взглянуть на голодную четверку.

Игнорируя их с практической легкостью, я установил таймер на духовке и приготовил рис и нашинкованную капусту. Как только духовка запищала, мне оставалось только разложить по мискам обжигающе горячую Золотую спинку быка, приготовленную на гриле с мисо.

О, я порезал свою порцию и порцию Элланда-сан на кусочки, чтобы нам было легче есть.

"Хорошо, вот, пожалуйста".

"Уму, уму, еда вкуснее всего после битвы".

""Ном, ном, никаких жалоб от меня!""

""Мясо вкусное~""

"Должен сказать, Мукоуда-сан. Все, что вы приготовили до сих пор, было необычайно вкусным", - с довольным вздохом сказал Элланд-сан.

"Ну, с мисо-гриль не ошибешься", - сказал я с улыбкой. Тот факт, что мы скоро покинем это жалкое подземелье, сделал еду еще более вкусной. На самом деле, все ели больше, чем обычно, включая меня и Эланда-сан.

Возможно, все тоже были рады покинуть подземелье?

В любом случае, как только я закончил убирать после трапезы, настало время уходить.

Мы направились к магическому кругу, который появился после победы над гидрой. Хм, ну, по крайней мере, эта часть была похожа на подземелья Дорана.

"Все ли на магическом круге?" - спросил Элланд-сан.

Ему ответил хор "да", хотя некоторые из них прозвучали только в моей голове через телепатию.

"Хорошо, сейчас я активирую круг", - Элланд-сан направил в круг немного магической силы, и ослепительный свет почти ослепил мои глаза. Раздался громкий дребезжащий звук, а когда свет померк, мы увидели солнечный свет, проникающий внутрь через очень старую на вид дверь.

Наконец, наша группа вернулась на поверхность после целой недели подземных приключений.

Эгути Рен: Как и было обещано, группа вышла из подземелья.

http://tl.rulate.ru/book/6112/1996845

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эгути Рэн: а хто енто??!❓❔⁉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь