Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 250

Глава 250

Надежный лидер

– Мы решили сделать перерыв и переночевать в безопасной комнате, прежде чем продолжить путешествие на следующий день.

На следующее утро я угостил людей из «Ковчега» завтраком.

Было трудно удержаться, так как все они смотрели на меня с ожиданием, особенно Феодора-сан. На вас когда-нибудь смотрела красивая женщина? Трудно отказать женщине, когда она смотрит на тебя такими блестящими глазами…

Кхм…

В любом случае завтрак на сегодня – донбури. Точнее, донбури с мясным фаршем, с большим количеством жареного фарша, нашинкованной капусты и, хм, давайте добавим сырых яичных желтков, чтобы сделать его немного роскошнее.

Я достал несколько деревянных мисок, высыпал на дно рис, покрыл его большим количеством фарша и сделал кольцо из нашинкованной капусты поверх коричневого мяса. Затем я ловко разбил яйцо, достал неповрежденный желток и положил его прямо в середину кольца из нашинкованной капусты. Зеленые и коричневые кольца с ярко-желтым центром выглядят очень привлекательно.

Приготовление блюда не заняло много времени.

Естественно, моим спутникам достались гораздо большие порции с тремя яичными желтками в центре.

– Так, пора есть! – сказал Фер.

Фер, Суи и Дора-тян сначала проглотили яичные желтки, а потом принялись за мясо и рис. Это… не совсем правильный способ еды, но, думаю, он работает.

Йош, пора приступать!

– Кхм, извините, Мукода-сан, – перебил меня Элланд-сан, – Но, как мы будем это есть?

– О? О! Простите, простите, это довольно уникальный деликатес в моем родном городе. Хахаха!

Я совсем забыл о своих гостях! О моих гостях из этого мира, которые никогда раньше не видели рис! Разве я специально не купил черный хлеб, чтобы не показаться странным? Подумать только, я сам себя перехитрил, подав им странный рис.

Японец из другого мира!!!

Спокойствие, спокойствие, уникальные деликатесы могут быть найдены в неожиданных местах. Значит, я еще не попался.

Надеюсь.

Давайте просто наглеть.

– Итак, – сказал я громко, – Вот как следует его есть. Сначала разбей желток ложкой и смешай его с фаршем. Потом ешь это с рисом, вот так, – я продемонстрировал движение и набил полный рот.

Пожалуйста, не спрашивайте меня о рисе.

Большая часть внимания «Ковчега» была сосредоточена на господине Элланде и госпоже Феодоре. Демонстрируя отношение «Чтобы узнать, вкусно ли что-то, спроси у эльфа».

Капля пота скатилась по моей спине, я достаточно уверен в своей стряпне, но рис! Они собираются спросить меня о том, где я беру эти зерна?

Пока я пытался придумать правдоподобную историю, госпожа Феодора и господин Элланд торжественно смешивали яичный желток с мясом, а затем взяли немного мяса, пропитанного яичным желтком, чтобы понюхать.

Внезапно их глаза расширились, они засунули ложки поглубже в миску с рисом, зачерпнули рис, мясо и измельченную капусту вместе и набили себе щеки. Кроме прожорливых чавкающих звуков от этих двух эльфов ничего не было слышно.

Что касается людей из «Ковчега», то они медленно перевели взгляд с пожирающих эльфов на свои миски. Моя ложка дрожала.

Мужчины разбили желтки и смешали их с мясным фаршем.

Вот оно! Они набивали рты рисом и мясом в один прием и жевали с закрытыми глазами.

Теперь мне самому трудно глотать. Вода, где вода?…

– Мукода-сан, – сказал Гаудино-сан.

Я откашлялся и сказал более нормальным тоном:

– Кхм, да?

– Я никогда раньше не думал есть яйца сырыми, но это… очень вкусно…

– Хаа, хахаха! Да… это так!

– Ммм… я всегда считал, что сырые яйца испортят желудок. Ну, может, желудок и испортится, но это неожиданно вкусно, – сказал господин Зигвальд, задумчиво пережевывая пищу.

– А-а-а, то есть яйца должны быть очень свежими! Я, конечно, не рекомендую есть сырые яйца из неизвестного источника. В целом, для безопасности их лучше готовить, но я случайно наткнулся на очень свежие яйца и решил приготовить этот особый деликатес из родного города…

К счастью, Фер случайно подошел и подтолкнул меня своей миской:

– Хватит болтать! Я должен насытиться! Ещё!

– Извините, мне нужно покормить моих друзей!

– Я тоже впервые ем сырые яйца, но должен сказать, что это довольно вкусно. Сочетание желтка и мясного фарша создало некий мягкий вкус, почти как соус, который очень хорошо сочетается с этим зерном.

Я напрягся. Однако продолжения не последовало. Всех больше шокировало сырое яйцо. Почему вы, ребята, такие? Неважно, мне все равно, я бесконечно благодарен. Пусть боги и богини сохранят мое психическое здоровье.

Я был более чем счастлив наполнить пустую миску господина Эланда. Что касается госпожи Феодоры… Ах, вам не нужно смотреть на меня с опаской, я с радостью наполню и вашу миску!

– Может быть, кто-нибудь еще хочет добавки?

Пока никто не задает неудобных вопросов, ешьте! Ешьте столько, сколько хотите!

– Пожалуйста!

– И мне тоже!

– И мне!

Я был более чем счастлив собрать для них эти Соборо Донбури. Как и ожидалось от искателей приключений. Ну, я тоже такой, но одной миски мне вполне достаточно.

На самом деле, госпожа Феодора съела три порции. Интересно, куда делись мясо и рис…

Естественно, мои знакомые съели гораздо больше, и их миски гораздо больше. Так что даже если количество повторов одинаково, мои друзья все равно победили в соревновании по количеству.

После завтрака мы все улеглись с полными желудками и довольным вздохом.

– Кстати, – господин Гаудино сел и торжествующе посмотрел на нас, – Я знаю, что после всего, что вы для нас сделали, наверное, неразумно просить о чем-то большем…

– А? – я серьезно сел, – Ах, пожалуйста, говорите, что думаете.

Пока это не имеет отношения к происхождению риса…

– Наша партия спустилась на 14-й этаж, зная, что это зона насекомых. Мы думали, что хорошо подготовились, имея по одному флакону противоядия на человека. Однако мы не ожидали большого количества особых монстров…

– Мы уже использовали три из четырех флаконов, – серьезно сказал господин Гидеон, – Мы все обсудили и решили вернуться на поверхность и переоценить нашу стратегию.

– Иными словами, – продолжил господин Гаудино, – Я был бы очень признателен, если бы мы могли присоединиться к вашей партии до комнаты босса. Там мы сами вернемся на поверхность.

Господин Гаудино и члены его команды были все А ранга. Насколько страшной должна быть опасность, чтобы они вот так попросили о помощи? Что ж, для меня это все равно, поскольку мои спутники были теми, кто сметал всех врагов.

– Элланд-сан, что вы думаете?

– Ну, вы лидер партии, так что это действительно зависит от вас. Я имею в виду, что остальным вряд ли нужно сражаться, когда ты рядом.

«Ахахаха! Скорее с Фер и остальными рядом!» – подумал я.

Члены «Ковчега» посмотрели друг на друга, не зная, шутит ли Элланд-сан.

– Простите, если ваша партия хочет вернуться на поверхность, разве не имеет смысла вернуться назад, а не двигаться вперед? В конце концов, мы недалеко от лестницы на 13-й этаж.

– Обычно мы так и поступаем, но есть способ попасть на 11 этаж из комнаты босса. Нам не нужно проходить через этажи 13 и 12, если мы пройдем через комнату босса, – сказал господин Гаудино.

– О да, такой способ тоже есть, но я им почти никогда не пользовался, – сказал Элланд-сан, – Это что-то вроде черного хода на верхние этажи. Он использует магический круг, который отправляет искателей приключений либо на поверхность, либо на более безопасный этаж.

– О, – сказал я, – Значит, это что-то вроде аварийной защиты.

– Да, – сказал Элланд-сан с загадочной улыбкой, – Однако магия, необходимая для активации магического круга, довольно высока, в зависимости от уровня авантюриста. Авантюристам ранга B для телепортации потребуется 4 магических камня. Однако, приключенцу ранга А нужно всего 2 магических камня. Наверное, это способ отучить новичков просто телепортироваться, когда становится трудно.

– Мы планируем подняться на 11 этаж и медленно проделать обратный путь. Будет пустой тратой времени, если мы сразу же вернемся на поверхность, – сказал господин Гаудино.

Господин Зигвальд сказал:

– Я рад, что господин Гаудино является лидером нашей партии, он очень внимателен и осторожен, и всегда действует в интересах членов партии.

– Да, – сказал господин Гидеон, – В этот раз мы просчитались, мы как раз пытались решить, как лучше выбраться из этого места с одним противоядием, когда вы пришли.

Госпожа Феодора ничего не сказала, но несколько раз горячо кивнула.

– Кхм, хватит об этом, – сказал господин Гаудино, – Имеет смысл быть осторожными. Если есть способ продлить свою жизнь, нужно им воспользоваться.

– Оооо, я могу полностью поддержать это! – сказал я с энтузиазмом.

Безопасность превыше всего!

http://tl.rulate.ru/book/6112/1982336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь