Готовый перевод It’s Annoying Because My Childhood Friend Is An Archmage / Бесит то, что мой друг детства - архимаг: Глава 1.10

Убить такое прекрасное живое существо!

Опешив, я поспешно замахала руками, однако у Фибриз были другие соображения.

- Что, если после отъезда кареты, она пролетит перед вашим лицом...

- Хватит. Если оставить окно открытым, она улетит. Забудь об этом.

- ...Да.

Фибриз безропотно выбросила мухобойку.

Порхающая голубая бабочка мягко приземлилась на декоративный выступ кареты.

Милашка.

Я со счастливым выражением лица наблюдала за бабочкой. Она напоминала мне Лансье.

Возможно, из-за голубых крыльев бабочки, я вдруг вспомнила своего друга детства. Глаза Лансье сияли таинственным голубым светом.

Если подумать, я не видела Лансье сегодня. Это странно.

Он каждое утро приходил ко мне, как солнце на рассвете, а сегодня неожиданно даже носа не показал. Его так впечатлило то, что я выгнала его вчера?

Я не имела ни малейшего понятия о причине. Может, он сейчас подавлен тем, что я дважды выгнала его.

Как бы то ни было, отсутствие Лансье было для меня хорошей новостью. Поскольку сегодня мне нужно было идти в Императорский дворец, у меня не было времени общаться с ним.

И все же меня немного беспокоило, что Лансье, который на ежедневной основе маячил у меня перед глазами, сегодня почему-то не появлялся. Моя жизнь как будто утратила свою неотъемлемую часть.

Планируя после возвращения из Императорского дворца заехать к нему на чашку чая, я залезла в карету и села. Когда я опустилась на подушку из лебяжьих перьев, мое тело растаяло подобно маршмеллоу на костре.

- Ха-а... - я с наслаждением выдохнула.

Если стану герцогиней Каэрун, эта карета станет моей служебной. Несмотря на то, что сейчас я исполняю роль герцогини Каэрун, я получу больше привилегий, когда стану полноправной главой. Больше не нужно будет приезжать на чаепития.

...Конечно, если я хочу стать герцогиней, я должна сначала выйти замуж или обручиться. Этот нюанс мне не очень нравился. Для получения титула, безусловно, нужен брачный партнер.

- ...Я действительно выйду замуж за Лансье? - бессознательно пробормотала я.

- А? - подняла голову Фибриз, сидевшая на противоположной стороне.

- А. Это я сама себе. Ничего, - пробурчала я, встряхнула плечами и посмотрела в окно.

Объективно говоря, Лансье был бы неплохим кандидатом. Он младший из трех сыновей герцога Солли. Лансье был почти последним в очереди, так что с меньшей вероятностью унаследовал бы титул герцога. Более того, он не блистал здравомыслием.

Так что, даже если я выйду за него замуж, я смогу без проблем сохранить титул герцогини Каэрун.

Не заморачиваться и выйти за него? Я тут же покачала головой.

Нет, о чем я только думаю. Хотя ладно, допустим, я замужем за Лансье.

Я попыталась на мгновение представить свою свадьбу с ним. Да, я попыталась. Но даже этого не смогла.

Когда я подумала о том, чтобы прожить с Лансье всю оставшуюся жизнь, я сразу почувствовала, как её продолжительность сокращается вдвое.

Было очевидно, что я буду окружена проблемами со всех сторон.

--- Скайла! Поскольку ты ненавидишь общественные мероприятия, я проклял тебя, чтобы на твои собрания могло приходить не более пяти человек!

---- Скайла! Ты хотела увидеть море, я так что переместил Имперские водные пути!

---- Скайла! Раз ты занята и у тебя нет времени на меня, я добавил в сутки еще один час! Проводи со мной хотя бы один из них каждый день!

Скайла! Скайла! Скайла, черт возьми!

Ради меня Лансье будет учинять все возможные беды, и я потеряю все свои деньги, здоровье и счастье, пытаясь восстановить Империю, которую он разрушил.

Я бы предпочла отказаться от титула и уехать в глухую деревеньку, внушая себе, что я обычный человек, чем жить так.

Пока я вздыхала про себя, Фибриз позвала меня:

- Мисс.

- Да?

- Вы плохо выглядите. Думаю, дело в том, что вчерашние слова герцога все еще беспокоят вас.

- А.

- Так и знала.

Моя горничная Фибриз хорошо меня понимала. В конце концов, она служила мне почти всю жизнь, поэтому, она имеет представление о том, что происходит в моей голове.

- Что ж, это закон, что я могу сделать? - слабо усмехнулась я.

Фибриз уставилась на меня с серьёзным лицом.

- ...Если вы не против, - внимательно изучая мой цвет лица какое-то время, медленно начала Фибриз. Но продолжения не последовало.

Я смотрела на нее, ожидая, когда Фибриз договорит.

Однако Фибриз то открывала, то закрывала рот, словно золотая рыбка в аквариуме, и не могла произнести ни слова. Не было слышно даже ее мыслей. Видимо, она и сама не знала, что сказать.

- Я подожду, так что скажешь мне, когда будешь готова.

Я скрестила руки на груди и молча взглянула на Фибриз.

После этого она, кажется, набралась смелости.

- Мисс, если я вас устраиваю, каким бы низким ни был мой статус, вы бы предпочли...

- Предпочла бы что?

- ...Выйти за меня?

Бах-, Бабах-.

Внутри кареты, двигающейся к Императорскому дворцу, оглушительным фейерверком взорвалась тишина.

Э, подожди.

Мне делает предложение моя личная горничная?

- Я знаю, что однополые браки запрещены законодательством Империи. Просто дайте мне месяц, и я вернусь другим человеком, - приглушенно продолжала Фибриз. - Я полностью сотру свою личность, чтобы даже герцог Каэрун ничего не заметил. Кроме того, я получу статус, который удовлетворит герцога. Я отдам все деньги, которые собирала в качестве приданого. Так что, если со мной все в порядке... - голос Фибриз полностью утих, как пламя угасающего костра.

Холодная тишина снова окутала карету.

- ...

Я ничего не сказала. Я просто молча смотрела на Фибриз и больше ничего не спрашивала. Она даже не засмеялась, сводя всё в шутку.

Хотя она переступала черту, я не ругала её. В этом не было необходимости.

- Прошу прощения, если это было грубо. Но я...

- Нет, не извиняйся, - я лёгким движением руки прервала Фибриз.

~ Вы бы предпочли выйти за меня.

Я могла понять чувства Фибриз. Могла. Должно быть, она сказала это специально ради меня.

Фибриз, служившая мне долгое время, лучше других была осведомлена о том, чего я желаю. У меня были большие амбиции, поэтому я с раннего детства хотела стать герцогиней Каэрун. Чтобы осуществить свою мечту, я работала усерднее других. Я никогда не позволяла себе расслабиться или пренебречь обучением преемника.

Девочки моего возраста вели дружеские беседы с подругами за чашечкой ароматного чая и сладкими пирожными. В моей же чашке была вода, и я жаждала такой неторопливой и комфортной жизни.

Кто бы захотел весь день мучиться с бумагами и официальными документами, вместо того чтобы неспешно обсуждать свежие сплетни за сладостями?

Но я смело отказалась от этого. Только для того, чтобы стать герцогиней Каэрун. А теперь я была в опасности не из-за неспособности стать герцогиней, а по причине отсутствия супруга. Кто знает, как сильно удручается Фибриз, видя меня такой.

- Я ценю твою заботу, но это мое дело. Всё в порядке, не нужно обо мне беспокоиться.

- ... Хорошо.

Фибриз кивнула. Судя по тому, как она склонилась, видимо, она ожидала моего отказа.

- Э, ыа-а!

- И-иго-го-!

Визги лошадей и Тишефа раздались одновременно. В то же время карета затряслась и резко затормозила.

Что такое?

Повозка неожиданно остановилась, как вчера. Что, черт возьми, творится с дорожным движением в Имперской столице?

Теперь я была уже не так ошарашена.

- Мисс, вы в порядке?

- Угу. Благодарю.

Коротко поблагодарив Фибриз за поддержку, когда меня слегка унесло влево, я медленно вышла из кареты. Какой-то мужчина кланялся моему кучеру Тишефу.

- Бо-боже! Мне очень жаль! Знаете, я ведь новичок, только недавно получил права на вождение кареты...

Позади говорившего это человека стояла повозка средних размеров. Кажется, другая карета неслась обгонять мою и чуть не стала причиной аварии. Ситуация очень похожа на вчерашнюю...

- Нет, тогда ты должен был ехать медленно. А если ты по невнимательности подрежешь чужой экипаж? В котором едет член герцогской семьи? Если карета сломается и наша мисс не сможет встретиться с наследным принцем, ты будешь нести за это ответственность, - цокнул Тишеф, делая выговор другому кучеру.

После слов "герцогская семья" и "наследный принц" лицо другого кучера потеряло цвет, как некачественно окрашенная ткань после стирки.

- Ге-герцогская семья? Прошу прощения, из какого вы...

- Ты не видишь герб на карете? Это герцогство Каэрун.

После объявления Тишефа, чужой кучер упал в обморок. Буквально. Он рухнул, как будто у него мгновенно отказали ноги.

Бах-.

Мужчина, плюхнувшийся на колени, поднял голову.

- Го-господи, я совершил смертный грех. Пожалуйста, помилуй...

Он начал страстно молиться, сложив ладони вместе.

- В чем дело...

- Что за суета?

Подойдя к двум извозчикам, чтобы прояснить ситуацию, я услышала голос с противоположной стороны. Он принадлежал человеку, выходящему из другой кареты.

Кто это?

Я оглянулась на голос незнакомца. Это был волшебник.

Как я это узнала? Ответ прост. В левом ухе стоявшего напротив мужчины висела серьга с красным магическим камнем.

Магический камень можно получить с монстров, водившихся в соседнем Королевстве Хебния. При неправильном использовании он мог привести к серьезной катастрофе, поэтому он был доступен лишь магам Империи.

Пока я недоумевала, что здесь забыл волшебник, наши со вторым кучером взгляды пересеклись.

- Э-э...?

Извозчик, установивший со мной зрительный контакт, распахнул глаза. При этом его челюсть упала вниз, как у сломанного щелкунчика.

- Т-ты вчерашняя чертова сумасшедшая...

- Что? - резко прищурилась я и уставилась на него.

Стоявший напротив меня кучер закрыл рот рукой, а на моих губах появилась ухмылка.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/60982/1796925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь