Готовый перевод TBATE | Shadow Monarch / Начало После Конца | Теневой Монарх: Глава 46

(От третьего лица)

Сразу после того, как Эшборн исчез со своего места, он появился на большом открытом поле битвы. Некоторые люди уже сражались, но Эшборн был совершенно не против этого. Они могут присоединиться позже.

"Хм, этого должно быть достаточно". Он проверил размер поля боя, и этого было достаточно для проведения боев между его группой.

"Что теперь с ними делать?" - спрашивал себя Эшборн, глядя на других студентов, занимающихся спаррингами.

В то время как какая-то женщина летела на похожем на Хоуки существе и наблюдала за ними. Она была не очень сильна, но сравнивать ее со студентами было бы все равно что сравнивать золото с грязью. У нее был заметный боевой опыт, ее поза, способ наблюдения, в дополнение к тому, что у нее была некоторая защита вокруг мана-ядра. Сравнима с Жасмин, но все же слабее...

"Я не сказал им, куда именно они должны приехать, верно?"

В таком случае Эшборн просто подождет. Он может поручить эту задачу некоторым из своих солдат, но они не подходят. Представьте себе, что Бер тренирует кого-то, кто не может что-то ему противопоставить. Из-за него кто-то мог потерять голову...

"Ну, вот и они". Артур со своим классом уже прибыл, выражение их лиц выражало решимость.

"Они так хотят повысить уровень? Это хорошо." - подумал Эшборн.

"Хм, я не помню, чтобы у тебя сегодня был урок, Клэр". Женщина-учительница, приземлившаяся на землю, позвала Клэр.

"Нам сказали прийти сюда. Нам нужно провести здесь какой-то квест". Клэр ответила и огляделась в поисках Эшборна.

"Ну, я не знаю, какой квест у тебя здесь будет...но у меня есть урок, так что тебе придется подождать". Женщина ответила, отвергая их. К сожалению для нее, у нее нет полномочий решать что-либо.

"Профессор Глори, я думаю, кому-то, кто привел нас сюда, не понравится то, что вы сказали". - неловко сказал Кертис, почесывая затылок.

Не зная, кто эта женщина, Артур, или теперь учитель этой группы, просто молча стоял, ожидая, что другие что-то сделают. Он все еще не мог почувствовать ее сущность из-за ее защиты, которая его заинтриговала.

"А, правда? Как бы то ни было, у меня сейчас урок, который нужно продолжить. В любом случае, я бы не возражал против боевых тренировок с вами, ребята..."

Она посмотрела на Артура, сбивая его с толку.

"Почему бы и нет. Сразись с группой этих студентов и победи их. Смертельные атаки... допустимы". Голос Эшборна разнесся в их ушах, они не могли увидеть его, но, очевидно, он должен был быть где-то поблизости.

Профессор Глори была шокирована. она не знала, но человек, голос которого она слышала сейчас, должен был быть очень сильным. Она даже не могла заметить никого, кроме студентов.

"Вот это что-то...Даже директриса не настолько разбирается в звуковой магии, чтобы так маскировать свое местонахождение". Профессор Глори не знала, что Эшборн не использовал звуковую магию. Его голос путешествовал через саму ману.

"Мы должны начать прямо сейчас". Теодор хрустнул костяшками пальцев, ему не терпелось стать сильнее, как и другим.

"Кто бы ни был этим вашим учителем, я бы тоже хотела сразиться с ним". Профессор Глори усмехнулась при мысли о сражении с сильным противником.

"Забудьте об этом, профессор, вы не ровня...авантюристу S-класса". Слова Кертиса шокировали женщину еще больше.

"Значит, он и вправду сейчас в академии!" Воскликнула она.

"Начни уже, я ненавижу тратить время зря". Холодный голос Эшборна остановил их от бессмысленных разговоров.

"О-хорошо, все, соберитесь в круг!" Профессор позвала своих учеников.

После того, как их вызвал их учитель, группа людей. Девочки и мальчики в одной форме собрались в круг, ожидая объяснений профессора. Им не пришлось ждать, пока профессор начал объяснять, что они будут делать.

"У нас будут групповые сражения между Студенческим советом, Дисциплинарным комитетом и вами. Мы можем разделиться на группы…" Она снова не смогла закончить, и ее прервал Эшборн.

"Не обязательно. Класс Артура против твоего, все просто. На войне у тебя может не быть времени разделиться на группы..." При упоминании о войне Артур напрягся. Он не совсем понимал, почему его брат готовил студентов к войне? Также ранее он говорил об обучении «как выжить». Артур уже мог соединить точки в более широкой картине.

"Я думаю, что все, вы, ребята, готовьтесь к другой половине".

_____________________________________________________________________

Артур и другие закончили переодеваться в тренировочную одежду. Простая синяя униформа с некоторыми защитными накладками. Они приготовились к бою и ждали команд Эшборна.

"Победа или поражение, определяется потерей сознания. Правила просты, только убедитесь, что вы никого не убьете. Вы уже разделены пополам, так что вы можете начать битву, когда будете готовы". - внезапно объявил Эшборн, они ожидали, что он начнет обратный отсчет, но нет.

Артур, не теряя времени, бежит впереди всех. Затем он остановился на секунду и снова посмотрел на своих товарищей по команде.

"На войне у вас не будет таймера!" - прокомментировал он с усмешкой, прежде чем снова двинуться вперед.

"Тогда давайте сделаем это быстро!" Теодор ухмыльнулся, направил ману в ноги и побежал к врагам.

"Не стоит нас недооценивать! Разве ты не помнишь, я на их стороне". - крикнула профессор Глори с другой стороны поля битвы.

"Я позабочусь об учителе. Вы, ребята, идите драться со студентами". Артур успокоил своих учеников, но они совсем не обрадовались.

"Эй! Ты хочешь получить большинство уровней!" Вместо этого они начали спорить о том, кто должен бороться против учителя.

"Это действительно был хороший план?" Эшборн сомневался в своем решении. Внедрение системы в классы само по себе было хорошей идеей, но это зависит от того, как они ее используют. Сейчас они спорят об уровнях, так что он должен что-то предпринять.

"Проигрыш в матче приведет к потере трех уровней, в то время как победа гарантирует два. Так что не сражайтесь бездумно, желание стать сильным - это хорошо. Но на войне вы должны продолжать работать в команде, если у вас недостаточно сил. " Эшборн посоветовал, сам он особо ни с кем не любил работать. Зачем ему это? Он может делать большинство вещей в одиночку, и он уже столкнулся с множеством предательств. Просто полностью доверять кому-то уже было невозможно.

"Как я уже говорил, я позабочусь об учителе". - повторил Артур и бросился к учителю.

"Давайте посмотрим, насколько силен Артур, не используя его двух элементов". - подумал Эшборн, наблюдая, как Артур приближается к женщине-профессору. Она была хорошим оппонентом для Артура, который пытается скрыть свои элементы и звериную волю.

Артур и женщина скрестили мечи. Пытаясь давить друг на друга с грубой силой, они усилили хватку меча, одновременно повышая давление. Элемент ветра Артура собрался на острие его синего меча, и меч женщины пылал пламенем.

Женщина подсознательно улыбнулась, правой ногой пытаясь пнуть Артура в бок. Артур, полностью проявив свою гибкость, уклонился от этого удара и быстрым движением ткнул в профессора мечом. Ей, конечно, удалось этого избежать, но это была уловка. Артур пригнулся, вместо этого ударив ее ногой, она споткнулась.

Преподавательница сразу же поднялась с той же улыбкой, что и раньше.

"Какой ты монстр!" Она обратилась к Артуру, который в ответ только усмехнулся.

"Да, я видел монстров больше меня". Артур имел в виду своего брата своего брата, он действительно был монстром, когда дело касалось силы.

"В твоем классе тоже немало монстров". Глори обратила внимание на другие драки.

Помимо Глории и Артура, были и другие битвы. И DC, и SC полностью преобладали над врагами, не давая им времени перевести дух. Несмотря на то, что некоторые из студентов были старше членов DC и SC, они не были достаточно сильны, чтобы дать им серьезный отпор.

"Постарайся, ты что девчонка?!" Теодор кричал на какого-то мальчика, который пищал от страха, Теодор с его магией гравитации мог легко остановить учеников. Без аугментации мальчику было практически невозможно двигать конечностями.

"Мне нужны более сильные противники, чтобы быстро повышать уровень". Вспомнил Теодор.

Другие из класса Артура также пытались найти более сильных противников. Беспокойство о повышении уровня было настолько сильным, что они хотели вылечить своих противников и снова сразиться с ними. Не тот результат, которого ожидал Эшборн, но он может с этим работать.

Артур и Глория обменялись множеством обычных ударов, рубящих, пинков и атак магии, в ход пошло все. От всей этой драки на лице Глори выступил пот, она истощалась. Артур был таким же, каким был до начала боя, без видимого истощения, его дыхание было ровным, а его движения не были вялыми.

«Отличная работа, Артур, твои человеческие способности невероятны, по крайней мере, в этом мире». Эшборн мысленно хвалил Артура.

«Его будущая девушка тоже сильна». По сравнению с другими, Тессия с ее природной магией была сильна не чистой силой, а тактическим умом. Других она связала лозой, а позже выбила их.

Остальные были в лучшем случае посредственными. Принц и принцесса Сапина были сильны, но Кертис использовал Артефакты, а Кэтлин с ее ледяной магией не могла балансировать между защитой и атакой.

Тем временем Клэр очень умело использовала свой меч. Артур все еще далеко опережал его в использовании мечей, но Эшборн сравнивал ее с другими учениками, и Клэр никому не проиграла в фехтовании.

"Каспиан - ее дядя...чего мне ждать от Каспиана?" Каспиан был осторожным человеком, он явно готовился к будущему. Узнав, что творится на этом континенте, любой постарается подготовить и обеспечить безопасность своих родственников.

"Гвах, ты настоящий монстр". Глория рухнула на землю, тяжело дыша.

"Итак, я выиграл?" В ответ Глория просто подняла палец вверх.

"Тебе потребовалось время, чтобы закончить". Класс Артура подошел к нему,

Артур посмотрел на них и, увидев, что они указывают на противников, обратился к так называемым «противникам».

Студенты лежат неизвестно где, тяжело дышат, одежда грязная, все тело болит. Артур был впечатлен, но теперь он просто хотел услышать, сколько уровней он получил, сражаясь с другим профессором.

"Мы выиграли битву, теперь пора дать нам награды". Артур позвал Эшборна.

"Конечно ... ты выиграл битву, но кто сказал, что миссия выполнена? Ты выиграл битву, но не войну. У тебя еще есть враг, которого нужно одолеть". Эшборн только что вошел в поле зрения присутствующих.

"Ты имеешь в виду, что..."

"Именно так. Артур, ты собираешься драться со мной".

http://tl.rulate.ru/book/60862/1668067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь