Готовый перевод TBATE | Shadow Monarch / Начало После Конца | Теневой Монарх: Глава 43

(От лица Серис)

Смерть.

Аура вокруг этого человека создавала ощущение смерти. Я никогда в жизни не чувствовала ничего подобного, даже сам Агрона не испытывал такого ужасающего давления. Но это еще не все...

Цилрит, мой верный слуга, в смерти которого я была уверена. Стоит прямо за ним, без намека на эмоции от встречи со мной. Я помню, как он упомянул что-то о призыве, он асура, который может манипулировать душами?

Но нет...он сказал, что он человек. Зачем ему врать в такой ситуации? Нет, он не стал бы этого делать. Он человек.

Когда он попросил меня о так называемом сотрудничестве. Я не хотела, я вижу этого человека в первый раз? Как я могу доверять такому, как он?

Когда он сказал во второй раз, что позволит мне жить при одном условии...как если бы сам ангел смерти материализовался позади меня и держал острый край своей косы прямо у меня на шее. Если бы я не согласилась с ним, я бы точно умерла.

А потом случилось самое неожиданное, он назначил мне Цилрит. Сказав, что он останется в моей тени. Я думала, что он говорил это в переносном смысле, но нет...он говорил буквально.

Цилрит погрузился в мою тень, как будто его раньше не было. Его присутствие полностью исчезло, я попыталась найти его... Единственное, что я могла почувствовать, - это пустота.

«Каделл упомянул, что врагов было бесчисленное множество, и это было причиной смерти вассалов». Я не вижу никакой армии.

Не говорите мне, армия тоже как Цилрит...

Прячется в тени этого человека. Как раз когда эта идея возникла у меня как будто нарочно, человек мне что-то показал.

Глаза. Тысячи пурпурных светящихся глаз смотрели на меня, и все они исходили со стороны тени этого человека. Если бы этот человек мог вызвать армию и держать ее в тени. Также при этом увеличиваются возможности солдат.

Цилрит стал сильнее. Я чувствовала его ману, когда он был перед моими глазами, но теперь, когда он прячется, я не могу его заметить. Тем не менее, у Цилрита была та же ужасающая мана.

Могу с уверенностью сказать...человек передо мной сильнее самих асуров. Я бы никогда не подумала, что этот человек может быть таким сильным. Это ни в коем случае не должно быть возможным.

«Неужели истинный бог спустился в этот мир?»

(От лица Эшборна)

Сохранение жизни Серис может дать мне время подумать. Хотя я не хочу участвовать ни в каких войнах, я также понимаю, что остаться в стороне невозможно. Мое представление об истинном покое применимо не в реальности, а только во сне.

Она может дать мне подробную информацию об Алакрии и ее прогрессе. Уменьшая мое участия во всем. У Дикатена не было шансов против Алакрии, я немного помог им, так что шансы Дикатена выросли достаточно сильно, чтобы удержать свои позиции против Алакрии. Знание о вашем враге может быть самым большим преимуществом в битве, в то время как люди ограничены против сильных врагов, таких как Косы, теперь у них есть Серис в качестве поддержки, а в критических ситуациях даже я.

Независимо от того, что Серис будет делать с этого момента, когда она даст мне информацию, у нее будет только возможность помочь Дикатену выиграть войну. Ее могут признать предательницей сразу после того, как об этом узнает Агрона или Косы, она дали информацию своему врагу, который может принести хаос в Алакрию.

Но если она не даст мне информации, она все равно умрет.

«Мой господин, вы опоздаете. Ваш брат уже проснулся.» Бер сообщил мне.

«Я сначала закончу здесь». Я обратился к груде трупов.

"Восстань"

Я призвал души мертвых зверей, и они подчинились, и вскоре от них начали подниматься тени.

"Все в мою тень". Я скомандовал им, и они прыгнули в мою тень сразу после того, как услышали мои слова.

«Так это уже...4 тысячи».

(От третьего лица)

"Просыпайся!" Элайджа кричал на Артура.

(П.П: Забавный факт, Элайджа переводиться на русский как Илья)

Тем временем Артур все еще спал и вообще не собирался просыпаться. Поэтому, чтобы защитить свой сон, он бросил Сильвию в Элайджу.

"Сильви! Больно!" Элайджа завыл, Сильви успокоилась только после того, как поранила лицо мальчика.

"Вставай уже. Мама попросила меня пойти с тобой сегодня, чтобы ты не наломал дров в первый день". Эшборн вошел в комнату.

"Мама ... Я не ожидал этого от тебя..." - пробормотал Артур, но все равно встал.

"Между прочим, Эш. Почему ты не поступишь в Ксайрус?" - спросил Артур, продолжая переодеваться.

"Просто им нечему меня научить". Эшборн ответил коротко. Мальчики, особенно после того, как увидели его в действии, не могли ему возразить.

"Я также не думаю, что им есть чему его научить, хе-хе". Элайджа попытался пошутить, но все просто промолчали.

"Брат, ты проснулся?" Элли открыла дверь, пока Артур переодевался. В то время как все были полностью одеты, Артур оставил нижнюю часть одежды одетой.

"Как тебе потрясающие мускулы твоего брата?" Артур в разных позах напрягал несуществующие мускулы.

"Фу! Ты всего лишь кожа да кости. В отличие от старшего брата Эша, ты просто скелет!" Элли только покачала головой и изменила свой взгляд на брата, с которым танцевала.

"В любом случае, мама зовет вас, поторопитесь и оденьтесь, чтобы мы могли поесть". Элли ушла и закрыла дверь.

Артур был одет в форму Ксайрус, и Элайджа начал укладывать свои волосы. Эшборн просто вышел из комнаты и спустился в столовую.

"Эй, он всегда был таким асоциальным?" - внезапно спросил Элайджа Артура.

"Эш? Нет, у него нет проблем с общением. Думаю, у него просто нет времени на отдых". Некоторое время Артур проводил с Эшборном, он видел, как он общался с Близнецами и его семьей.

Даже с Вирионом Эшборн мог без проблем взаимодействовать как бы то ни было. Сам Эшборн тоже был не против того, чтобы быть в компании людей, лишь бы сама компания была приятной. Но в этом случае Артур и Эшборн были почти одинаковыми, кому нужны надоедливые разговоры? Эшборн просто открыто показал, что ему это не нравится.

"Черт возьми, ты и он красавчики, но вы не используете это в своих интересах ..." Элайджа продолжал ворчать, пока они не спустились в столовую.

"Вам ребята, потребовалось много времени, чтобы подготовиться! На кого вы пытаетесь произвести впечатление?» - спросила Алиса, хихикая, и Табита, услышав это, тоже захихикала.

"Наверное, Артур хочет произвести впечатление на свою принцессу, хе-хе..." - поддразнила Элли злой ухмылкой.

"Тессия уже очень близка с Артуром. Я уверен, она уже приняла бы его как парня, если не больше". - заметил Эшборн. Рейнольдс и Винсент смеялись, пока женщина вспоминала, как Тессия вела себя рядом с Артуром.

"Хех, прожил с принцессой четыре года. Какого мальчика я вырастил?" Рейнольдс широко улыбнулся, но...

"Что ты имеешь в виду? Я была той, кто вырастила обоих наших сыновей". Алиса усмехнулась.

"Полагаю, я воспитывал своих детей только тогда, когда они попадали в беду?" Рейнольдс приподнял бровь

"Прекрати уже". Эшборн вмешался, чтобы остановить эту детскую ссору.

"Как ты думаешь, Эш? Кто тебя лучше воспитал?" - спросил Рейнольдс с надеждой в глазах.

"Если это тебя успокоит...Я ничему не научился у вас обоих". Смех разнесся по столу, а Рейнольдс и Алиса рухнули на землю.

"Уже пора". Эшборн встал и вышел из столовой сразу после того, как все закончили есть.

"Эй, погоди! Еще рано". - закричал Артур, тоже вставая и побежав за Эшборном.

- * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * -

Поездка в академию Ксайрус была недолгой. Эшборн, Артур и Элайджа в карете прибыли туда за считанные минуты. Из вагона трио уже могло видеть много людей, не только студентов, но даже недавно созданных гандраммеров (П.П; Каво?) , на данный момент это всего лишь бывшие военнослужащие, которые были завербованы.

"Совет не сидит без дела". Отметил Артур.

"Но зачем охранять школу, полную магов? При этом в академии много учителей ". - спросил Элайджа, который явно не понимал ситуации.

"Для вас еще рано думать об этом". - ответил Эшборн.

"Мы прибыли, мастер Артур, мастер Элайджа, мастер Эшборн". Водитель открыл дверь троице.

Они вышли из экипажа и направились ко входу в академию. Перед тем, как войти в ворота, их остановили те же гендермеры.

"Перед тем, как войти через ворота. Пожалуйста, назовите свое имя и статус. Это требуется советом, и это обязательная мера для всех". Объявила жандармерия, которая только что остановила троицу.

"Студент Элайджа Найт". Быстро ответил Элайджа, и жандармерия посмотрела на его товарища.

"Все ясно, проходи". Второй проверил несколько списков и пропустил Элайджу.

"Студент Артур Лейвин". Второй охранник снова кивнул и позволил Артуру пройти.

"Эшборн Лейвин". Эшборн также назвал свое имя, но охранник, который искал его имя в списке, покачал головой.

"Мистер Эшборн, вы не студент этой академии, и мы не можем позволить вам пройти через ворота. Даже если вы просто сопровождаете своего брата или сестру". Охранник ответил извиняющейся улыбкой.

"* Вздох * С этим...Вы позволите мне пройти?" С долгим вздохом Эшборн достал из карманов какую-то карточку.

"Что это за ка-", прежде чем охранник успел спросить, другой схватил его за голову и заставил встать на колени.

"Нам очень жаль, мистер Эшборн. Мы не знали о вашем прибытии сюда, пожалуйста, проходите". Охранник преклонил колени и заговорил с Эшборном.

Эшборн только что прошел через ворота и подошел к двум мальчикам, которые его ждали. Между тем жандармерии все еще были ошеломлены внешностью авантюриста S-класса.

"Ты можешь в это поверить, чувак? Мы только что видели авантюриста S-класса".

"Да, кто бы мог подумать, что он всего лишь подросток, ха-ха". Они неловко засмеялись и продолжили заниматься своим делом.

"Почему так долго?" - спросил Артур, подходя к Эшборну.

"Я должен был показать им свою карту гильдии". Ответил Эшборн, и Артур усмехнулся, понимая его ситуацию.

На этот раз Трио прошло через другой вход в здание школы. После того, как Элайджа и Артур были проверены какой-то женщиной, действительно ли они студенты, они вошли в большую аудиторию с толпой новых студентов, сидящих повсюду.

"Давай найдем свободное место!" Артуру пришлось кричать из-за шума в зале.

"Есть несколько свободных мест". Эшборн указал на несколько мест в последнем ряду, чтобы группа подошла к ним.

По пути к местам, Эшборну пришлось наступить на ноги нескольким грубым ученикам, которые намеренно выставили их вперед, заставив всех чуть не катиться по полу от боли. Они подошли к своим местам. Артуру и Элайдже удалось сесть, а место Эшборна было занято прямо перед тем, как он собирался сесть на него.

"Это мое место, иди найди другое". Эшборн сказал об этом какому-то парню, но он только усмехнулся.

"О, я уже сел ~ Что ты собираешься делать?" Эшборн не стал терять время на этого парня и двумя пальцами схватил его за нос и выкинул с места.

"Ты должен был это сделать?" - спросил Артур, едва сдерживая смех.

"Так он будет чувствовать себя более униженным". Нельзя сказать, что Эшборн заботился о таких людях, но унизить их было лучшим способом заставить их больше не беспокоить вас.

Конечно, были особые случаи, когда какой-нибудь фыркающий дворянин не переставал вас беспокоить. В таких случаях было больше СПЕЦИАЛЬНЫХ способов борьбы с ними.

Затем группа почувствовала, как по аудитории разливается мана. В зал вошла директриса Гудвин.

"Я приветствую всех здесь, будущих лидеров, ученых и влиятельных лиц Дикатена, в этой скромной академии. Я Синтия Гудски. Пожалуйста, называйте меня директором Гудски...".

http://tl.rulate.ru/book/60862/1666574

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Серис
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь