Готовый перевод Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 31 Пропущенная дата

Глава 31 Пропущенная дата

Налево от церкви.

Ду Вэй курил сигарету, нес сумку, шел по улице, мысленно думая об охотниках.

Одна плохая новость, одна хорошая.

Плохая новость заключается в том, что нынешняя церковь и церковь прошлого века совершенно по-разному относятся к охотникам. Они почти относятся к охотникам как к злым духам. Они осторожны и бдительны.

Если выяснится, что в настоящее время он находится на третьей стадии духовного видения и происходит спиритизация зла, он может быть уверен, что церковь пошлет кого-нибудь, чтобы арестовать его или даже посадить в подземную тюрьму.

Хорошая новость в том, что сейчас об этом никто не знает, и отец Тони, похоже, не замечает в себе никаких изменений. Он просто чувствует, что он обычный человек, которого разъели злые духи, и время от времени входит в состояние духовного видения.

Или…

Подготовьте экзорциста.

Да, это так!

На данный момент его личность является внештатным сотрудником.

Что касается того, как ограничить "это" - монахини.

Отец Тони рассказал Ду Вэю о методе, но это потребовало некоторой подготовки и времени.

Это нечто более страшное, чем злые духи. Это концептуальный ужас, похожий на концепцию мемов в некоторых романах...

...

"Динь..."

Зазвонил телефон.

Ду Вэй, который уже собирался идти домой, достал свой мобильный телефон. Увидев, что на записке был Алекс, он не мог не почувствовать небольшую головную боль.

Он знал, почему звонила другая сторона. На самом деле, выйдя из автобуса, он обнаружил, что время было неупорядоченным. Уже было более 20 пропущенных звонков от Алекса.

ОК…

Он пропустил свое свидание.

В автобусе у мобильного телефона долгое время не было сигнала, и, чтобы предотвратить неконтролируемую ситуацию, он заранее вытащил карту мобильного телефона.

“привет... Алекс, доброе утро."Ду Вэй не любит иметь дело с женщинами из группы, не относящейся к пациентам. У него это очень плохо получается, и его слова кажутся неискренними.

Поэтому женский голос на другом конце провода усмехнулся.

"Мистер Ду Вэй, доктор Ду Вэй, вы очень заняты, не так ли? Вчера у нас была назначена встреча, и что ты сделал? Я звонил тебе более 20 раз с утра до вечера, говоря, что ты сделал это намеренно, верно?"

Веки Ду Вэя дико подскочили, и он поспешно сказал: "Я могу объяснить".

Алекс усмехнулся: "Объяснение? Как вы это объясните? На первом свидании я весь день не выходил из своей сетки. Выражаясь вашими восточными словами, вы король голубей?"

Ду Вэй горько улыбнулся: "Прости, но я действительно не ожидал, что все будет так".

Алекс ха-ха: "Тогда что ты делал вчера? С утра до вечера вы вообще не планировали свое время? Вы не знали, что даже не объяснили ни слова, и вдруг поставили девичью. Голубка, похоже, что так оно и есть... Я не хочу говорить плохие слова".

Ду Вэй был ошеломлен, но совсем не рассердился.

С самого начала и до конца, хотя он и не был виноват, объективно говоря, Алекс был жертвой, наоборот, он сыграл свою роль в пользу подонка.

"Где ты сейчас, я найду тебя!"

Ду Вэй посмотрел на близлежащие улицы.

"Район Норт-Брук, Пешеходная улица, 17".

Алекс сразу повесил трубку, как будто собирался приехать в Синши, чтобы расспросить о преступлении.

Ду Вэй честно стоял там. К счастью, дождя больше не было. В противном случае он, должно быть, выглядел как идиот.

...

Курите один за другим.

Прохожие, проходившие мимо, бросали свои странные взгляды на Ду Вэя. Этот азиат стоит там уже полчаса. Если бы он не видел Ду Вэя в дорогой одежде, он, вероятно, подумал бы, что он бродяга. Может быть.

В это время раздался быстрый звук тормоза.

Черный Aston Martin one77 остановился на улице, что вызвало восклицания и внимание многих людей.

Этот one77-последняя модель, цена посадки составляет около 10 миллионов долларов, и он бесценен, и вам нужно забронировать его за один год, если вы хотите его купить.

Тот кто может позволить себе роскошный автомобиль такого уровня, во всем Нью-Йорке также считается высшим уровнем общества.

Ду Вэй взглянул на машину, которую он не мог позволить себе до конца своей жизни, поэтому перестал обращать на нее внимание.

Сейчас он очень беден. В прошлый раз он обменял эти странные антикварные часы с Алексом, и он почти потратил все свои деньги на свою семью.

В течение этого периода, в дополнение к попыткам решить свои проблемы, он собирался заработать немного денег и связаться с пациентами, которых он принимал раньше.

Внезапно...

Прозвучал женский голос со слабой обидой, обращенный к Ду Вэю.

"Ты даже не смотришь на меня? Неужели у меня совсем нет обаяния?"

Ду Вэй опешил, повернул голову и увидел, что дверь Aston Martin one77 открыта, а в машине сидит Алекс, его лицо полно дискомфорта и беспомощности.

"Это твоя машина?"

Ду Вэй был немного смущен. Он вспомнил, что в последний раз, когда Алекс приходил в его консультационную клинику, он ездил на нелицензированном BMW M4 с откидным верхом...

Алекс озадаченно сказал: "Почему у тебя такой странный вопрос, давай быстрее, я не хочу, чтобы люди выглядели как обезьяна, мне было бы очень неудобно!"

Ду Вэй дернул уголками рта, прикусил голову и подошел.

Сел в кабину второго пилота, дверь закрылась.

Алекс нажал на акселератор, one77 был похож на черного призрака, едущего по улице, заставляя многих людей смотреть.

Глядя на роскошные украшения в машине, Ду Вэй сел на место второго пилота и не смог удержаться, чтобы не спросить: "Где ваш кабриолет M4 на котором ты была в прошлый раз?"

Алекс небрежно сказал: "О, ты сказал, что эта машина, я однажды ездил на ней и обнаружил, что она не очень хороша, поэтому я бросил ее в гараж".

Выбросил гараж... открыла один раз...

Ду Вэй всегда чувствовал, что у него нет недостатка в деньгах, но когда он услышал, что сказал Алекс, то испытал какое-то сложное чувство, которое невозможно было выразить словами.

Оказалось, что это новая машина без прав...

"Кстати, ты не собираешься дать мне объяснения?"

Алекс наклонил голову, и холодно фыркнула на Ду Вэй.

Она потратила час на макияж для вчерашнего свидания, а также специально потратила более 100 000 юаней на новое платье и заранее заказала самый элитный ресторан для пар в центре Нью-Йорка.

Но что сделал этот человек?

Она действительно осмелилась выпустить своего собственного голубя...

Услышав, что сказал Алекс, Ду Вэй смущенно сказал: "Мне очень жаль... потому что у меня есть другие дела, плюс несколько неожиданных ситуаций, поэтому я пропустил свидание..."

"Все оказалось именно так... Неудивительно, что есть кое-что еще".

Алекс громко произнес и посмотрел на Ду Вэя с глубоким выражением в глазах.

"Значит, для тебя другие вещи важнее нашего свидания?"

Ду Вэй немного подумал и сказал: "В некотором смысле, да, потому что этот вопрос действительно важен для меня".

Алекс недовольно сказал: "Ну, я решаю простить тебя, но я надеюсь, что, когда ты столкнешься с подобными вещами в будущем, ты сможешь поздороваться со мной, чтобы не выставлять меня идиотом. Сидеть там целый день, ты знаешь? Эти * * * * официанты хотели поставить куклу напротив меня. Они что, издеваются надо мной?"

Ду Вэй не ответил на разговор, глядя в направлении движения, и спросил: "Куда мы сейчас направляемся?"

"Конечно, это свидание. Кстати, ты приготовил мне подарок?"

По его словам, Алекс сказал себе: "Я тоже пошел к тебе домой, чтобы сделать тебе подарок, но обнаружил, что у двери даже не было ящика для хранения вещей. Я мог только оставить записку. Я думаю, ты все еще сможешь увидеть ее, когда вернешься!"

"Хм? Ду Вэй, почему ты больше не говоришь?"

"У тебя немного уродливое лицо, ты болен?"

http://tl.rulate.ru/book/60783/1825285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какие голуби куда выпустил? Перевод без редактора хрена полная :( ничего не понятно :(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь