Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 62

Глава 62. Приватная беседа.

Увидев Ян Хуайцзюна, который теперь выглядел совершенно спокойным, Сон Линшан не могла удержаться от вопроса:

- Капитан, вы знаете Лин И?

- Я принял его за одного своего друга и немного переволновался, - со смехом ответил Хуайцзюн. - Надеюсь, я не слишком напугал вас.

Лин И попросил не раскрывать его личность, и Хуайцзюн уважал желание своего друга.

- Нет, я в порядке... - сказала Линшан, покачав головой. У нее были сомнения насчет всего произошедшего. Что же это был за друг, если даже сам капитан Ян совершенно потерял самообладание? Однако она решила не лезть в дела Хуайцзюна.

……….

Лин И собирался поймать такси, когда увидел, как к нему подъезжает машина Ли Фу. Дядюшка Фу опустил окно и кивнул головой в знак приветствия:

- Мистер Лин, пожалуйста, садитесь.

Юноша тоже кивнул ему, принимая приглашение. Он распахнул переднюю дверь и сел в машину. И тут заметил человека, сидевшего сзади. Это был Чу Пэнчжан.

- Дядюшка Чу, - вежливо поздоровался Лин И.

- Ты в порядке, Сяо И? - приветствовал его Пэнчжан с любезной улыбкой.

Улыбка Чу Пэнчжана напомнила парню о том озабоченном виде, с которым президент Чу встретил его в первый раз. Но теперь он относился к нему даже слишком хорошо, что же случилось? Лин И решил не обращать на это внимания, так как сам Чу Пэнчжан, похоже, не особенно желал делиться подробностями.

- Пустяки, просто пара головорезов ворвалась в школу, и я немного их наказал. Полицейские отпустили меня, как только разобрались, в чем дело.

- Главное, что с тобой все в порядке, - кивнул Чу Пэнчжан. - Я слышал от Ли Фу о том, что ты сделал для Яо Яо в банке. Прими мою искреннюю благодарность.

- Я просто выполнял свою работу, вам не стоит беспокоиться об этом. - Лин И уже и думать забыл об этом инциденте. Ему ведь платили за то, чтобы он защищал Чу Мэн Яо. Он просто выполнял свой долг.

- Конечно… Насчет Яо Яо... Вы с ней поладили? Она ведь уже не пытается тебя выгнать, не так ли? – Для Чу Пэнчжана выходки его беспокойной дочери были постоянной головной болью.

- Совсем нет, не пытается. Яо Яо и я хорошо ладим, - с улыбкой заверил его Лин И. Он не стал бы поступать столь бесцеремонно и глупо и жаловаться на Мэн Яо. Девушка могла вести себя как хотела, но Чу Пэнчжан, как отец, никогда бы не перестал любить ее. И в любой ситуации он, конечно же, принял бы ее сторону. Один неверный шаг со стороны телохранителя, и его уволят. Подумав об этом, Лин И решил даже немного похвалить Чу Мэн Яо.

Услышав слова юноши, Ли Фу открыл было рот, но в конце концов решил ничего не говорить.

- Ха-ха, рад это слышать. – Чу Пэнчжан широко улыбнулся, обрадовавшись этой новости. - Яо Яо на самом деле очень хороший ребенок, но она несколько своевольная. Просто позволь ей иногда немного покомандовать.

- Не беспокойтесь, дядюшка Чу. Я сделаю, как вы скажете, – пообещал Лин И. Он вспомнил слова, брошенные ему Лысым, когда они ехали вчера во внедорожнике, и после некоторого колебания все же решил рассказать об этом Чу Пэнчжану. - Дядя Чу, мне нужно обсудить кое-что с вами.

Пэнчжан улыбнулся:

- Говори. Я тебя слушаю.

- Речь о вчерашнем ограблении банка... - начал Лин И.

- Понятно... Поговорим об этом в другом месте. Ли Фу не чужой мне человек, но он сейчас за рулем. Я не хочу отвлекать его, - кивнул ему Чу Пэнчжан.

- Хорошо. – Лин И понял, что, по-видимому, уже не сможет вернуться в школу в ближайшее время. Поэтому он решил просто пропустить весь день.

- Мистер Чу, мы едем домой? – уточнил Ли Фу.

- Да. Домой, обратно к вилле в Сибае, - подтвердил Чу Пэнчжан.

Вилла в Сибае была частной виллой Чу Пэнчжана. Но чаще всего она пустовала из-за продолжительных командировок президента Чу. Мэн Яо же, для удобства, жила на другой вилле, расположенной возле школы. Эта вилла также находилась в собственности корпорации «Пэнчжан». На самом деле Чу Мэн Яо решила жить там в большей степени из-за Чэн Ю Шу, которая проживала рядом. Подруги были неразлучны с начальной школы.

Вилла, к которой они подъехали, располагалась на окраине города и занимала огромный участок земли, окруженный целыми полями цветов и зелеными равнинами. К главному зданию вела только одна дорога.

Разумеется, вся территория считалась частной собственностью, и посторонних не пропускали туда без разрешения. Ли Фу приложил свою карточку к лазерному замку главных ворот, и они открылись.

Лин И мельком взглянул на название фирмы, установившей этот замок. Вероятно, это была самая современная система скользящей блокировки: нельзя было сделать никаких копий ключа, поскольку для замка был установлен уникальный код, совпадавший с кодом карты и сгенерированный в соответствии с ним.

Однако система была ненадежной. Естественно, Лин И промолчал на этот счет. Этот район и так считался достаточно безопасным. Вместе с тем события вчерашнего дня все еще оставались большой загадкой, и по этой причине Лин И планировал модернизировать систему безопасности на вилле Чу Мэн Яо. В конце концов, он не мог гарантировать безопасность девушки каждую минуту.

Ли Фу припарковался перед домом и вышел из машины, чтобы открыть двери Чу Пэнчжану и Лин И. После того, как они вышли, дядюшка Фу снова сел за руль.

- А разве дядя Фу не идет с нами? - Лин И вспомнил слова Чу Пэнчжана о том, что Ли Фу не чужой ему человек.

- Он оставит машину в гараже и скоро присоединится к нам. – Чу Пэнчжан понял ход мыслей Лин И. Он улыбнулся и похлопал парня по плечу. - Ли Фу со мной уже более десяти лет, Сяо И. Ты всегда можешь обратиться к нему за помощью, если меня нет; он поможет тебе, что бы ни случилось!

Юноша кивнул в ответ. Судя по тому, как сказал об этом Чу Пэнчжан, Ли Фу действительно был очень надежным человеком.

Обстановка виллы не была слишком роскошной или экстравагантной. Здесь не было золотых потолков или мраморных колонн; интерьер склонялся к более элегантному и изящному - старинному - стилю. Чу Пэнчжан очевидно, обладал хорошим вкусом.

- Садись, где хочешь, Сяо И. Чувствуй себя как дома, - гостеприимно предупредил Чу Пэнчжан. Он достал для Лин И пару тапочек и поставил их перед ним.

Этот жест поразил юношу. Чу Пэнчжан, явно рассматривал его как нечто большее, чем просто служащего или подчиненного. Это почти выглядело так, как если бы он был членом семьи!

- Спасибо, дядя Чу. - Лин И оставил эти мысли при себе и надел тапочки.

Сдержанность и спокойствие Лин И, в свою очередь, произвели впечатление на Чу Пэнчжана. Ему не было известно о прошлом парня, но казалось, что у этого мальчика был довольно богатый опыт, как у человека, который повидал мир.

http://tl.rulate.ru/book/6078/171856

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
где редакт?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь