Готовый перевод Сладкая вата / Сладкая вата: Глава 1

В особняке рода Фильц опять раздался шум. Но люди жившие в этом доме даже не повели бровью, ведь за последний год это случалось постоянно.

Единственный сын старой госпожи решил отойти от дел, потому что влюбился в какуе-то девушку из деревни которую встретил когда путешествовал.

Каждые пару месяцев он присылал старой госпоже письмо с новостями из их совместной жизни что приводило госпожу просто в неимоверную ярость. Но к известию которое пришло сегодня старая госпожа не была готова.

Девчонка, с которой гулял ( она никогда не признает что он сбежал) ее сын, родила.

2 месяца спустя...

Маленькая и непримечательная деревянная карета едет по широкой улице, кучер который ей управляет постоянно оглядывается по сторонам

-Господин, нам точно сюда? Здесь живут только дворянство, хотя и с не очень высоким статусом. - с сомнением спрашивает пожилой мужчина.

Его сомнения очевидны ведь, что забыл молодой простолюдин в районе дворян?

-Да, да, нам сюда, поверни сейчас на право и проедь к главным воротом. - небрежный голос молодого человека доверие не вызывает.

Проехав по пути который указал ему юноша, кучер остановился у каменных ворот. Стоявших там два охранника вопросительно на него взглянули.

Отчего кучер быстро опустил голову и пробубнил.

-Молодой человек мы приехали.

-Угу.

Из кареты вылез юноша одетый в одежду простолюдинов.

Но стоило ему только окинуть взглядом местность как его брови сразу же нахмурились.

-Почему мы здесь, а не внутри? - у двух охранников справилось лицо от тона молодого человека. - Господин уехал в небольшое путешествие, а слуги его уже не узнают?

Тон юноши поменялся и глаза выглянули из-за челки. Эти зелёные глаза, словно изумруд, наполненные высокомерием и своенравством нельзя было не узнать. Господин вернулся домой спустя год путешествий.

- Открой ворота! - охранник который соображает быстрее крикнул на своего коллегу. Тот вздрогнула быстро открыл главную дверь в то время как первый убежал сообщить эту новость пожилой госпоже.

.........

Приход пожилой госпожи не заставил себя долго ждать.

Несмотря на то что ее называли пожилой это была прекрасно сохранившаяся женщина 40 лет, выглядевшая на 30 с небольшим.

Ее волосы всё ещё были черные и густые а талия по-прежнему тонкой. На ее больших голубых глазах появились слезы как только она увидела его, быстро спустившись с лестницы парадного входа.

Спустившись она замерла в воинственной позе и громко заговорила.

- Разве это может быть мой мальчик? Мой сын прекрасен, ухожен и обворожителен. Что за бродягу вы пустили в дом?

Из-за слов может показаться что охранники ошиблись и впустили незнакомца, но жаль, что радостный тон и счастливое лицо полностью выдали старую госпожу.

- Неужели мама не узнает собственного сына? Который вернулся спустя год путешествий.

- Нет у меня такого сына, который променял мать на какое-то девку из деревеньки.

Настроение у госпожи явно испортилось после упоминания сего события. И она начала оглядываться вокруг.

-Арльд Фильц, Я надеюсь, ты не привез ее с собой.

Брови юноши болезненно нахмурились.

- Мама давай не здесь.

Тон главы семьи нельзя было игнорировать. Атмосфера стала напряжённой. Но через секунду его лицо расплылось в улыбке.

- Я привез тебе небольшой подарок, надеюсь тебе понравиться.

Смотря на улыбку сына старая госпожа сама не смогла сдержать улыбку.

- Я надеюсь это что-то очень хорошее раз тебя не было целый год.

Они вместе подошли к старой карете и Арльд приоткрыл шторку, а господа заглянула туда. Через секунду она вскрикнула и вынырнула от туда.

- Ты!!!! С этой!!!

Лицо старой госпожи было переливалось от красного до белого цвета. Но видя серьезного сына она решила спустить гнев на слуг.

- Немедленно вызовите старых служанок! Где все слуги? Почему не встречают господина?

Не пришлось долго ждать и подошли старые слуги и остальные.

- Заберите молодых господ из кареты и искупайте их, потом принесите ко мне.

-"Молодых господ!!!???" Это была единственная мысль в голове у слуг.

-"Неудивительно что старая госпожа была в шоке"

На лицах старых слуг не дрогнул ни единый мускул

- Есть, старая госпожа.

Быстрыми движениями старые слуги достали двух молоденцев из кареты, завёрнутый в белую ткань, и унесли в дом.

- Пойдем, мама, нам надо многое обсудить.

- Конечно, я тоже хочу многое сказать тебе.

Двое господ вошли в дом через парадный вход.

http://tl.rulate.ru/book/60779/1572448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь