Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 379.1. Боль

Ли Цинлин кивнула и пошла вместе с Лю Чжимо обратно в постель, чтобы он обязательно отдохнул.

Убедившись, что посторонних нет, Лю Чжимо изобразил жалкое выражение лица и спросил:

- Как долго мне нужно будет лежать?

Ли Цинлин помогла ему укрыться одеялом и улыбнулась ему.

Она больше не будет выпускать его из постели, пока он не поправится.

Услышав это, Лю Чжимо слегка вздохнул. В Ямен было слишком много работы и он прикинул, что долго лежать ему не придется.

- Если это так, то тебе следует отдохнуть как следует, быстрее восстановиться и быстрее приступить к работе.

Подняв глаза, чтобы посмотреть на Ли Цинлин, Лю Чжимо беспомощно кивнул головой. Мир такой огромный, жена самая строгая, у него не было другого выбора, кроме как послушаться ее.

Под мощным давлением Ли Цинлин Лю Чжимо послушно лег на кровать и стал отдыхать.

Пока он выздоравливал, он каждый день наблюдал, как Ли Цинлин рвет и это заставляло его сердце болеть.

Он давал команды поварам на кухне придумать способ, при помощи которого беременные женщины смогут принимать пищу, от которой ее не будет тошнить?

Люди на кухне тратили все виды энергии, чтобы приготовить всевозможную еду для Ли Цинлин, надеясь, что она съест или больше или меньше еды, но главное, чтобы ее не вырвало всем, что она ест.

К сожалению, их усилия были напрасны и Ли Цинлин все равно вырывало всем, что она съедала.

- Сяо Лин, как ты? Лю Чжимо погладил спину Ли Цинлин и спросил ее с болезненным выражением лица.

Ли Цинлин так устала, что ее все время рвало, что она отмахнулась от него, сказав, чтобы он не волновался, с ней все в порядке.

- Ты сильно похудела. Когда ты сможешь наверстать упущенное? Лю Чжимо притянул Ли Цинлин и наклонился к ней всем телом, поглаживая ее худую щеку:

- Этот ребенок слишком шумный и замучил тебя до такого болезненного состояния. Видя, что она так сильно страдает, он еще больше преисполнился решимости не заводить еще одного ребенка.

Ли Цинлин поджала губы, она не смела открыть рот, она боялась, что ее вырвет, как только она откроет рот.

Ли Цинлин рвало каждый день, пока она не оказалась на грани обморока.

Лю Чжимо не замечал свою поврежденную ногу, поддерживая Ли Цинлин, которая лежала рядом с ним, он протянул руку и нежно похлопал ее по спине, пытаясь заставить ее чувствовать себя лучше.

Ли Цинлин взглянула на него, затем слегка прикрыла свои глаза. Вскоре после этого она снова заснула.

С тех пор как она забеременела, ее не только рвало, но и все чаще и чаще клонило в сон. Каждый день, как будто она недостаточно спала, она ложилась на кровать и мгновенно засыпала.

Пока она спала, Лю Чжимо переживал за нее и очень сильно беспокоился. Хотя врач сказал, что это нормально, он не мог не бояться. Он боялся, что с ней что-нибудь случится.

Затем он осторожно коснулся живота Ли Цинлин и прошептал ребенку:

- Перестань мучить свою мать, хорошо?

Если бы он знал, как больно будет рожать ребенка, он бы никогда не сделал ее беременной в таком возрасте.

В этом мире не было лекарства от сожаления. Как бы сильно он ни сожалел, это было бесполезно. Он мог только относиться к ней немного лучше, немного мягче, чем обычно.

Он бросил на нее еще один пристальный взгляд, тихо вылез из постели и, взяв трость, которую Ли Цинлин попросила сделать для него, медленно вышел из комнаты.

Он специально спросил няню, есть ли какой-нибудь способ заставить Ли Цинлин чувствовать себя лучше.

Няня вздохнула и сказала, что нет.

Окружной судья спрашивал ее об этом много раз и она все время отвечала тоже самое…

Няня была очень довольна его действиями. Отношения между хозяйкой и хозяином были очень хорошими, и как человек, находящийся рядом с ней, она могла вести спокойную жизнь.

- Господи, вам не нужно слишком беспокоиться. Может быть, мадам через некоторое время поправится.

- Я надеюсь, что так и будет...

Неожиданно, после того, как прошло три месяца, болезнь Ли Цинлин внезапно прекратилась.

В этот день, когда она увидела свой завтрак, который принесла Си Чунь, она не смогла удержаться и сглотнула слюну.

Увидев, что она так много ест, Лю Чжимо был удивлен. Только не говори мне, что ты снова это будешь выплевывать?

- Чжимо, почему ты так смотришь на меня? Поторопись и ешь. Ли Цинлин взяла булочку и положила ее в миску Лю Чжимо. - Эта булочка неплохая, попробуй ее. Говоря это, она взяла еще одну и начала ее c удовольствием есть.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1763616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь