Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 349.1. Сигнал

Судья Ма посмотрел на своих четырех сыновей и подозрительно спросил:

- Был ли большой тигр по имени Хуан действительно таким умным, как человек? Почему я не могу поверить в это?

- Конечно, его воспитывала и учила жена судьи, поэтому он такой умный. Ма Ли никому не позволил усомниться в своем новом маленьком компаньоне. Даже если бы это был его отец, он не смог бы, поэтому сказал:

- Хуан очень силен. Он даже охотился на оленя и принес своей маленькой белой тигрице, чтобы та поела

- ... Это ошибка? Был ли это точно тигр, такой же, как человек?

Судья Ма прочистил горло, его сердцу становилось все более и более любопытно узнать о большой ошибке в окружном магистрате.

- Вы должны держать это глубоко внутри и никому не говорить. Вы не можете сказать ни единого слова, вы понимаете?

Четверо братьев кивнули и сказали:

- Понятно.

Чтобы защитить маленькую белую тигрицу и Хуана, они бы ничего не сказали, даже если бы их забили до смерти.

- Также... Ху Цзюань посмотрела на четырех братьев с мрачным лицом:

- Вы не можете никому больше рассказывать о том, что вы, ребята, поднимаетесь на гору. Если бы другие знали, они бы тоже поднялись на гору. Если бы что-то случилось, это было бы нехорошо.

-Я знаю, жена судьи предупредила нас. Он также запретила нам самим подниматься на гору. Это опасно.

Когда Ху Цзюань услышала это, она кивнула головой и поблагодарила Ли Цинлин за ее заботу.

- Хорошо, вы, ребята, идите умойтесь и отдохните. Мама почистит кроликов, чтобы вы поели. Она планировала оставить целого кролика и фазана на завтрашний вечер.

Четверо братьев кивнули и направились умываться.

- Подождите....

Слово «Подождите» заставило четырех братьев остановиться как вкопанных. Они повернули головы, чтобы посмотреть на Ху Цзюань и спросили ее, что еще она хотела сказать.

Ху Цзюань спросила, видели ли кто-нибудь их, когда они возвращались.

Сердца четырех братьев подпрыгнули, когда они слегка кивнули головами.

Не дожидаясь, пока Ху Цзюань изменит выражение своего лица, Ма Чжи поспешно сказал:

- Да, тетя, видела нас. Она спросила нас, что мы взвалили на плечи? Мы сказали, что это кролик и побежали обратно. Она не видела ничего, что мы несли в наших корзинах.

Только услышав это, Ху Цзюань расслабилась и взмахнула руками, позволив им выйти и умыться.

Ху Цзюань и судья Ма достали все, что было в корзине и положили на стол.

Когда они закончили, то увидели груду предметов на столе и немного растерялись.

- Это... Неужели на горе действительно так много еды? - прошептал судья Ма.

Ху Цзюань тоже дрожала, она не ожидала, что с горы будет собрано так много хороших вещей.

- Это все должно храниться в секрете. Мы не можем позволить кому-либо еще узнать об этом. Они не были бы тогда семьей жены магистрата и под защитой телохранителей, какой бы хорошей ни была гора, но они не имеют никакого права никому о этом рассказывать.

Судья Ма кивнул головой и сказал с серьезным выражением лица:

- Это должно храниться в секрете.

Пока они ели, четверо братьев по учебе также сказали судье Ма и маме, что завтра утром они отправятся к окружному судье изучать боевые искусства.

Изучать боевые искусства?

- У кого? Судья Ма с удивлением посмотрел на своих четырех сыновей.

Ма Чжи проглотил еду во рту, а затем сказал:

- Я буду учиться у капитана стражи. Они попросили капитана стражи и он согласился научить их.

Судья Ма нахмурился, не будет ли это слишком хлопотно для капитана стражи?

Ма Чжи снова покачал головой, сказав, что не будет, командир стражи в основном хотел научить Ли Цинфэн боевым искусствам, поэтому будет учить их одновременно.

Услышав это, судья Ма успокоился.

- Хотя и его будут учить одновременно с другим учеником, это все равно довольно хлопотно. Ху Цзюань ответила:

- Я придумаю, как приготовить немного еды и позволю тебе отнести ее начальнику охраны. Скажите ему спасибо, что научил тебя боевым искусствам.

- Сделай побольше еды. Дай еще лорду, леди и остальным попробовать.

- Я знаю. Как она могла подвести всех остальных? Мадам и ее семья относились к ним так хорошо, что она не знала, как им отплатить. Вы вчетвером будете часто бывать в доме окружного судьи. Вы должны подойти к жене судьи и спросить – нужна ли помощь, хорошо?

Четверо братьев энергично закивали головами, говоря, что так и сделают.

Ху Цзюань беспомощно покачала головой и сказала судье Ма, что эти четыре человека оставались в окружном магистрате больше, чем она в своем собственном доме. Это было

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1744117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь