Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 333.1. Слухи

Результатом этого инцидента стало то, что жители округа Нинхуа знали, что новый окружной судья находится под контролем его жены. Жена магистрата была не только тигрицей, но и ее кулинарные способности также были очень хороши.

Внимание к этой теме сразу же затмило слухи о миссис Цуй, которой вернула все ее подарки жена судьи.

Утром следующего дня, когда Ху Цзюань привела четверых детей, она бросила на Ли Цинлин несколько странных взглядов.

Ли Цинлин прикоснулась к своим щекам и спросила, есть ли что-то на ее лице.

Ху Цзюань покачала головой, сказав, что нет.

- Миссис Ху, если вам есть что сказать, говорите откровенно. Нет нужды стесняться.

Услышав это, Ху Цзюань прочистила горло и спросила Ли Цинлин, слышала ли она какие-нибудь слухи.

Ли Цинлин растерянно посмотрела на нее и спросила, что за слухи? Она никуда не выходила. Неужели она действительно не слышала никаких слухов?

Похоже, слух был о ней.

Ху Цзюань поджала губы, сдерживая улыбку на лице и сказала:

- Мадам, распространилась новость, что вы тигрица, взявшая в жены окружного судью. Она долго смеялась, когда до нее дошел этот слух. Как будто он подчиняется вам во всем.

Когда она стала общаться с Ли Цинлин, неужели она действительно не знала, что она тигрица?

Она сказала, что полностью понимает Ли Цинлин, по крайней мере, ее внутренняя составляющая понимала его. Она была из тех людей, которые явно любили и ненавидели людей, когда другие относились к ней хорошо или плохо, поэтому она могла отплатить им аналогично. Если бы другие обращались с ней плохо, это не было бы слишком чрезмерно, поэтому она игнорировала бы их.

Честно говоря, ей нравилась, как личность, Ли Цинлин. Общаясь с таким человеком, она была очень расслаблена, ей не нужно было бы постоянно быть начеку и ей не пришлось бы беспокоиться о ней, в отличие от других людей, стреляющих стрелами у нее за спиной.

Люди с таким характером были самыми честными и справедливыми. Они не стали бы стрелять холодными стрелами в людей без всякой причины.

Услышав слова Ху Цзюань, Ли Цинлин смутилась. Была ли она тигрицей? Превратить Лю Чжимо в жену? У кого могли вырваться такие нелепые слова?

Кроме как гулять с Ху Цзюань, она никогда никуда не выходила, не говоря уже о том, чтобы вступать в контакт с другими людьми.

Тогда кто же ей это сказал? Такие злобные слухи?

Раздался громкий кашель Ли Цинлин прикрыл рот рукой и дважды кашлянула:

- Как несправедливо меня обвиняют. Как я могла … Какая тигрица? Я... Это очень странно, не так ли? Миссис Ху? Она не ожидала, что вскоре после того, как она приехала в округ Нинхуа, ее дурная репутация была разрушена просто так.

Какая тварь разрушила ее репутацию?

Ху Цзюань изо всех сил старалась сохранить самообладание, когда она тяжело кивнула головой и сказала ей:

- Не принимайте близко к сердцу эти слова.

Если бы на ее губах не было слабой улыбки, это было бы еще более убедительно.

Ли Цинлин потерла свой лоб и сказала:

- Если вы хотите смеяться, то смейтесь, не нужно себя сдерживать.

Сказав это, Ху Цзюань расхохоталась. Она не знала почему, но в тот момент, когда она увидела беспомощное выражение лица Ли Цинлин, она почувствовала, что это было особенно забавно.

Такой нежный и славный человек, о котором ходили слухи, что она тигрица, на самом деле была совершенно обычной девушкой.

Посмеявшись некоторое время до такой степени, что у нее заболел живот, Ху Цзюань медленно остановилась. Она достала платок, чтобы вытереть слезы на лице.

- Я рада, что смогла предоставить вам такое развлечение. Ли Цинлин с несчастным видом бросила взгляд на Ху Цзюань и в мгновение ока она посмотрела на четырех подростков, которые послушно стояли в стороне, когда на ее лице появилась улыбка:

- Как вас зовут, ребята? Кто самый большой из вас?

Четверо братьев Ма послушно сделали шаг вперед и представились один за другим.

Ли Цинлин кивнула головой и достала подарок для встречи, который она приготовила для них, недорогой, но памятный. Каждый из них через пару минут держал в руках набор из четырех сокровищ для учебы.

- Поторопитесь и поблагодарите жену судьи.

- Спасибо вам, жена судьи. Четверо братьев Ма поклонились Ли Цинлин.

Ли Цинлин рассмеялась и сказала, что она будет рада, если ее подарок позволит им учиться должным образом, чтобы они могли стать многообещающими людьми в будущем.

Четверо братьев Ма громко ответили:

- Хорошо.

Их общение с Лю Цинлин заставило Ху Цзюань удовлетворенно кивнуть головой.

- Си Чунь, иди позови второго молодого мастера и остальных, чтобы они поиграли с новыми друзьями.

- Хорошо, - ответила Си Чунь.

Четверть часа спустя прибыли Лю Чжиянь и остальные.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1738697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь