Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 149.2. Позор

Изначально он хотел сблизиться с доктором, но она все разрушила.

Можно было себе представить, в каком плохом он был настроении.

Старик Ли подошел к двери, затем повернулся, посмотрел на старика- доктора и сказал, заставляя себя улыбнуться:

- В следующий раз я как следует пообщаюсь с гениальным доктором, так как у меня все еще есть дела, я, пожалуй, пойду.

Старик напустил на себя важный вид и махнул рукой.

После того как старик Ли ушел, все жители деревни попрощались со стариком и сказали, что придут снова, когда у них будет время.

Старик был довольно мил с жителями деревни. Он встал и проводил их до входа во внутренний двор. Проводив их взглядом, он повернулся и вернулся в дом.

Он щелкнул Ли Циннин по лбу и отругал ее.

Ли Циннин схватилась за лоб и, хихикая, сказала, что ей просто невыносимо видеть, как ее бабушка так слепа к деньгам.

Было бы прекрасно, если бы ее бабушка была добра к ним, но ее бабушка была плохой по отношению к ним. Только из-за этого она не хотела показывать ей свое лицо.

- Ты еще молода, но все же осмеливаешься перечить своей бабушке. Посторонние ничего не скажут, они только подумают, что ты еще молода и не понимаешь многого. Когда ты вырастешь, ты не сможешь поступать так, как тебе заблагорассудится. Это повлияет на твою репутацию, ты понимаешь? Старик вовремя бросился на Ли Циннин.

Ли Циннин надулась и сказала:

- Значит, я даже не смогу отплатить ей тем же, даже если она будет издеваться надо мной? Как она была огорчена

- Глупая девочка, я не хотел, чтобы ты была маленькой булочкой и позволяла другим издеваться над тобой. Старик снова погладил Ли Циннин по голове и продолжил нападать на нее.

Уголок рта Ли Цинлин дернулся, когда она услышала это. Она действительно подозревала, что если бы малыш остался со стариком еще на несколько месяцев, разве этот старик не научил бы ее многим злым приемам?

- Вау, это хорошая идея. Я понимаю. Дедушка, я сделаю это в следующий раз. Ли Циннин радостно захлопала в ладоши, чувствуя, что движения, которым научил ее старик, были действительно неплохими. В следующий раз, когда она столкнется с такой ситуацией, она попробует сделать это снова, заставив свою бабушку сильно страдать.

Старик тоже очень счастливо рассмеялся. У него действительно не сложилось хорошего впечатления о миссис Лю, но ему было наплевать на нее

- Хорошо, дедушка, тебе следует поторопиться и хорошенько отдохнуть! Ли Цинлин убедила старика поскорее отдохнуть, иначе, если он останется здесь и жители деревни увидят его, они придут и снова будут с ним разговаривать. И получится так,, что, даже если бы он захотел отдохнуть, то он бы не смог.

Старик кивнул головой, затем сказал несколько слов Ли Цинлин, после чего радостно вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Старик Ли потащил миссис Лю домой, с чрезвычайно уродливым лицом, уставился на миссис Лю и сказал:

- Ты полностью потеряла лицо для семьи Ли. Ты все больше и больше выходишь из-под контроля. Если ты продолжишь в том же духе, единственное, что ты сможешь сделать, это навредить Семье Ли.

Ей действительно было на все наплевать.

Будучи отчитанной таким образом стариком Ли, ее лицо потемнело, когда он ответил ей резким тоном:

- Что с тобой случилось? Почему ты позоришь лицо всей Семьи Ли? Неужели ты думаешь, что это вообще ничего не значит? Ты пыталась обокрасть ее, так как же ты могла позволить повесить на нас свое преступление?

- Что ты только что пыталась сделать? А? Осмелишься ли ты сказать мне, что не хотела открывать эту коробку? Если бы он не знал ее день или два и не был парой в течение десятилетий, как он мог не понимать ее?

Когда старик Ли допрашивал ее таким образом, лицо госпожи Лю покраснело. Она сделала два глубоких вдоха, скрестила руки на талии, указала на старика Ли и громко выругалась:

- Ты по-поводу коробки? Мне просто было любопытно, что там внутри. Я просто хотела взглянуть. Это нормально, если другие и ругают меня, то ты ругаешь меня совершенно напрасно. Разве все это не делается для нашей семьи? Если бы не наша семья, как ты думаешь, стала бы я изучать эти вещи? В конце ее глаза покраснели. Все, что она сделала в своей жизни, было сделано на благо этой семьи. Как он мог не видеть ее жертв?

Увидев налитые кровью глаза госпожи Лю, гнев в сердце старика Ли рассеялся наполовину. Он тяжело вздохнул и заговорил более мягким тоном:

- Под пристальным взглядом всех, не делай того, что ты не знаешь, как делать. Старая поговорка очень уместна сейчас. Если бы в то время его семья не была бедной, его отец не попросил бы руки госпожи Лю. В этом вся жизнь!

Он мог только научить ее большему, чем обычно и не позволять ей делать ничего, что могло бы смутить его.

- Почему ты ничего не говоришь по этом поводу? Я не верю, что тебе не интересно, что там внутри. Услышав, что старик Ли смягчил свой тон, она не только не успокоила свой гнев, он даже становился все сильнее и сильнее. Она чувствовала, что она одержала верх и подумала о том, чтобы воспользоваться этой возможностью, чтобы преподать старику Ли урок.

Хотя старику Ли тоже было любопытно, что находится в коробке, он почувствовал себя немного неловко, когда миссис Лю указала на это так прямолинейно.

Он сел на стул, сделал две затяжки из трубки и уставился на миссис Лю, произнося слово за словом:

- Ты думаешь, что я - это ты? Ты можешь это сделать, а я нет! Это позор... Он никогда бы в этом не признался.

- Ты … Вы … Я собираюсь драться с тобой, ты, старый чудак... Лицо миссис Лю побледнело из-за его ответа. Как только она закончила выкрикивать эти слова, она бросилась к старику Ли, схватила его за шею и встряхнула изо всех сил:

- Ты, старый ублюдок, если я не преподам тебе урок сегодня, меня не будут звать Лю...

Старика Ли душили так сильно, что он не мог дышать. Его лицо покраснело, когда он потянулся, чтобы схватить миссис Лю за руку, пытаясь вырвать ее руку от своей шеи.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1657619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь