Готовый перевод He Loved My Sister / Он Любил Мою Сестру: Глава 4.2

Главный герой, Габриэль, или, другими словами, мой будущий жених, раз уж я - Роза, главная героиня.

Одна из сюжетных веток в первоисточнике объясняла, как он стал таким холодным и ужасным.

Позже Габриэль, когда ему было всего двенадцать, получил титул главы семьи.

И предыстория этого инцидента имела отношение к семейству Белфиус, которое было уничтожено, когда главный герой был еще мал.

«Вот что значит “дело семьи Белфиус”.» 

Предыстория жестокого убийства могущественного герцога Белфиуса не раскрывалась до самого конца романа, но она была рассказана словами Габриэля, обнажившего меч мести.

«И преступник...»  

Ах. У меня мурашки побежали.

Я должна встретиться с настоящим преступником.

«Жить внутри романа куда более страшно, чем я думала...»

Читая “Милую молодую мисс”, я всегда больше сочувствовала Розе, но все равно думала, что Габриэлю, главному герою, досталась очень странная жизнь.

В этом мире было одно предсказание.

И те персонажи, что родились отмеченными им, обладали соответствующей жизнеспособностью.

И Роза, и Габриэль были рождены с ним.

«И Роза будет излучать великолепное сияние.»

Таким образом, Роза фон Хиллингтон была рождена со способностью вызывать во всех абсолютную симпатию. Те, кто ее знал, не могли не любить ее.

И Габриэль, родившийся с девизом “Несокрушимый”, как и следовало ожидать, станет лучшим фехтовальщиком в этой империи.

Однако, поскольку главный герой был слишком черств, он жил, не зная нормальных чувств, которые люди испытывают к своей семье или друзьям.

В романе прошлое Габриэля описывалось в паре строк, но, когда я услышала об этом своими ушами, у меня по коже поползли мурашки.

«Если вся его семья была убита за одну ночь...»

Что же тогда произошло с Габриэлем?

Маленькому мальчику, оставшемуся в одиночестве, пришлось пройти через трудности, подстроенные теми, кто хотел заполучить титул и богатства семьи Белфиус, ведь он был просто невинным ребенком.

Когда же мальчик, потерявший всю свою семью в нежные двенадцать лет, осознал и стал использовать силу своего слова с жестокой уверенностью.

«“Милая молодая мисс” - единственная сила, давшая мне сил, когда я умирала, но ведь Габриэль и в самом деле жесток.»

Подробности его жизни, исполненной унижений в детстве, в романе детально не расписывались, но я и представить себе не могла, насколько же ужасно это, должно быть, было, раз первым, что он сделал, когда ему исполнилось только двенадцать лет, стало убийство всех его оставшихся кровных родственников.

«Кажется, что где-то в этом мире без родителей и близких друзей остался маленький мальчик, не способный даже поднять меч.»

На это не было причин, но я чувствовала себя виноватой.

Я несколько раз в день радовалась, что я стану Розой и вырасту в счастливой, гармоничной семье, что так отличалось от моей прежней жизни, а Габриэль сейчас переживал ад.

- Мисс. 

- Да?

Лира?

- Не сидите так, давайте, я Вас обниму.

Если бы не Лира, крепко обнявшая меня, я бы еще глубже погрузилась в размышления.

Мои ноги покачивались в воздухе, а Лира нежно обнимала меня теплыми руками.

Разве ты сейчас не подняла меня, как бумажку?

Лира, я еще не видела твоих рук, но мне кажется, что они достаточно сильные.  

«Пусть даже я и ребенок, я все-таки достаточно тяжелая.»

Когда Лира яростно приказала служанкам уйти, они, застонав, покинули комнату.

Заметив, что они не выказывают никаких признаков сожаления, я поняла, что ни одна из этих служанок не заботится обо мне искренне, отчего я без всяких причин ощутила себя подавленной.

- Эй.

Я неосознанно схватилась за подол платья Лиры, и мне показалось, что, когда наши взгляды встретились, она слегка улыбнулась мне.

Но, оглянувшись на нее в мгновение ока, я увидела, что ее прекрасное лицо до ужаса каменное.

- Мисс. 

- О-ох.

- Несмотря даже на то, что герцог не так часто Вас навещает, Вы, молодая леди, все равно очень энергичны, и я считаю, что это прекрасно, я люблю Вас еще больше.

Эй, это ложь.

- И мне нравится все больше и больше времени проводить с нашей малышкой.

Спасибо тебе за это.

Мне было интересно услышать историю жизни Лиры до того, как она стала горничной.

Когда я прекратила изрыгать этот идиотский лепет, я схватилась за Лиру и спросила ее:

«Откуда ты? Почему у тебя такое каменное лицо? Кстати, ты меня не ненавидишь? Но почему тогда ты говоришь такие добрые слова?»

- Взгляните, как мирно и спокойно. Какое прекрасное время.

Это верно.

- Вы должны наслаждаться своими преимуществами. Все в этом поместье будут беречь и любить Вас.

Правда?

- Вау.

- Да. Скажите вот так.

Позже мне стоило спросить, всегда ли она будет рядом со мной.

Возможно, ты ненавидишь меня, но я-то просто хотела сказать, что ты мне и в самом деле по душе.

- Ни о чем не беспокойтесь, кушайте и спите. Все, что вам нужно, - это быть счастливой и веселиться. Так что не делайте такое лицо.

- А-а-а!

Что это еще за лицо я сделала?

- Звучит так, словно Вы мне отвечаете. Вы такая очаровательная малышка.

- Бу!

Лира - дурочка.

Я без всякой причины надула губы.

- А теперь не стоит ли нам вздремнуть? Сегодня Вы поели от души. Тренироваться будем завтра.

Голос Лиры был холоден, как лед, когда она с этими словами потрепала меня по спине, но почему-то я рассмеялась.

Да, Лира. Я Роза.

Так что ты будешь счастлива, верно?

Ни у отца, который сейчас ко мне не заглядывает, ни у Габриэля, с которым я встречусь позже, не было уверенности в том, что они будут так же счастливы, как настоящая Роза.

«И все-таки я надеюсь, что, когда мы, наконец, встретимся, мы сумеем улыбнуться друг другу.»

http://tl.rulate.ru/book/60555/1581656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь