Готовый перевод Virus Tensei kara Hajimaru Isekai Kansen Monogatari / Перерождение в вирус: Месть

Глава 30

Месть

“Мне не нужно спрашивать… чего именно хотят эти парни.”

Я подавил вздох.

Причина, по которой они оказались здесь, была очевидна.

Это была месть за смущение, которое я вызвал тогда после того, как помешал им преследовать Елену ранее.

Я этого в какой-то степени ожидал, но не думал, что они попробуют в тот же день.

Они были нетерпеливее, чем я ожидал, я искренне удивлен.

Они казались хорошо известными авантюристами, поэтому, похоже, у них было такое же большое эго.

Так как они разочарованы тем, что я с ними сделал, легко понять, почему они хотели отомстить.

Хотя это на самом деле не уменьшало того факта, что они его ожидали.

Каждый смотрел на меня с ненавистью на опухших и уродливых лицах.

Ну, я ударил их достаточно сильно, чтобы нокаутировать их раньше.

Что ж, они и без того были некрасивыми, это ничего для них особо не меняло.

Наоборот, они стали красивее, чем раньше.

Этот дикий образ определенно сделает их более популярными.

По крайней мере, мне понравилось.

Помимо трех мужчин среди них было еще четыре незнакомых лица.

Может быть, эти парни были их друзьями.

Их снаряжение было разным: одни были в мантиях, а другие - с арбалетами.

Видимо, семь человек хотели меня односторонне раздавить.

Я поговорил с мужчинами передо мной.

— Я… предупреждал… тебя… однажды. Уходи… сейчас… и… уходи… быстро.

Затем один из них ответил с самодовольной ухмылкой.

— Ты, должно быть думаешь, что мы идиоты. Посмотри на количество парней на нашей стороне. У нас есть маг, который остановит твою странную магию. Ты мог бы немного подраться, но с таким количеством людей будет нелегко, не так ли?

Остальные начали смеяться, забавляясь.

Они ошибочно полагали, что обладают преимуществом, наполняясь уверенностью и злобой.

Их неприглядный вид заставил меня усмехнуться.

“Кажется, у них действительно есть что-то против меня. Если бы только они могли использовать этот энтузиазм для других занятий …"

Не имело значения, если бы они превзошли меня численностью, это не применимо ко мне. Не имело значения, были ли у них средства противодействия магии, мои дебаффы проистекали из вируса.

Это была пустая трата времени.

Даже если бы вы могли предотвратить дебафф, это не было бы проблемой.

Мне просто нужно было усилить свои физические характеристики симптомами.

Я сделал последнее предупреждение.

— Вы... уверены..., что... хотите... это... сделать? Мы… можем… просто… идти… своими… путями. Если ... вы ... не ... будете ... связываться ... со ... мной ... снова, ... мне ... не... нужно ... будет... делать... это.

С другой стороны, мужчины все время смеялись и проклинали меня, находя меня забавным.

— Ой-ой, ты еще не понял, в каком ты положении? Это у тебя тут проблемы.

— Хе-хе, умоляй сохранить свою жизнь, и я убью тебя быстро ~.

— После этого Елена будет ждать тебя. Мы отдадим ей твою голову, чтобы она послушно пошла за нами, как хорошая собачка.

Я слегка опустил голову при словах, которые были брошены мне безвозвратно.

Сейчас я был зол.

Огонь ярости начался со слабым огоньком, но начал разгорятся и раздуваться в моем сердце.

Я не мог больше стоять и слушать.

Эти парни реально перешли черту.

Я вытащил клинок долгим непрерывным движением.

В то же время я использовал [ Свирепый II ] , исказив мое психическое состояние.

— ......шшшшиии. (П.р. : достает клинок)

Я сразу оторвался от земли и побежал.

Взрывное ускорение, предоставляемое [ Ловкость II ] , [ Шустрый I ] и [ Заряд I ], позволило мне ударить прямо по ближайшему ко мне человеку.

— …ой.

Мужчина стоял, беззащитный, с разинутым ртом.

Он не показал никаких признаков движения, чтобы защищаться или уклоняться, не говоря уже о том, чтобы атаковать.

Это определенно было результатом [ Неожиданная атака I ], помимо того, что я просто не мог следить за своими движениями.

Раскачивающееся лезвие рассекло по диагонали сонную артерию человека и рассекло его бок.

Мужчина, у которого были ампутированы шея и рука, потерял жизнь, брызнув кровью.

Эта смерть была слишком быстрой.

— Ува !?

— Э-ох!?

— Хиииии!

Трое мужчин поблизости отпрыгнули, и даже сзади я услышал позорный голос.

Видимо, они не ожидали, что я нападу первым.

Боже, а эти парни смотрели на меня свысока.

Мне было интересно, действительно ли они думали, что могут предотвратить дебаффы.

Их надежды были слишком высоки.

“Небольшой неожиданный шок… [ Свирепый II ], должно быть, подавляет мои эмоции.”

Хотя мое первое убийство было неприятным, выражение лица под шлемом не изменилось.

Благодаря комбинации [ Самообладание I ] и [ Душевное спокойствие I ] я смог сдержать свои бушующие эмоции.

Я чувствовал себя машиной, созданной для битвы.

В любом случае, это была проблема на потом, мне нужно было решить еще одну проблему.

Пока кровь на моих руках все еще капала, я всматривался оставшуюся добычу.

http://tl.rulate.ru/book/60531/1606704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь