Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 263: Логово волшебника, загнаны в тупик

Повелитель Зверей бросился в толпу оставшихся туземцев и наносил удары лапами направо и налево.

 

В мгновение ока он смёл всех туземцев!

 

Затем он продолжил преследовать волшебника и его отряд, которые бежали вглубь острова.

 

Когда Бу увидел раненных на земле, он тут же встал на колени и обратился к Сяо И:

 

- Мой господин, пожалуйста, позвольте мне пойти и спасти их!

 

- Бу, ты сошёл с ума, если просишь милостыню у этого жестокого чужака!

 

- Открой глаза, этот добрый человек ранил всех нас и теперь охотится за нашим волшебником!

 

- Правильно, пока тигра нет, поторопись и убей этого человека, чтобы ты смог спасти волшебника, тогда ты сможешь загладить свою вину!

 

Сяо И посмотрел на Бу и спросил:

 

- Они только что назвали тебя предателем, ты уверен, что хочешь спасти их?

 

Уверенно кивнув, Бу сказал:

 

- Они просто ослеплены силой волшебника!

 

- Ладно, иди и спасай их, а я пойду посмотрю на твоё племя и на того волшебника!

 

Спрыгнув с лодки, Сяо И пошёл по тропе, ведущей в глубь острова.

 

Вскоре Сяо И оказался перед долиной, где Повелитель Зверей противостоял туземцам.

 

Сяо И очень удивился, что он не смог обогнать их, прежде чем они вошли в долину.

 

- Повелитель Зверей, что случилось?

 

Спросил Сяо И.

 

- Рёв! (Этот волшебник использовал тот же трюк, что и раньше, и снова вызвал у меня головокружение!)

 

Ответил Повелитель Зверей.

 

Сяо И кивнул и посмотрел на узкое устье долины, которое полностью заблокировали туземцы, каменное копьё в их руках было направлено наружу, и весь их строй был похож на ежа.

 

По обе стороны внутреннего устья долины также находились две деревянные сторожевые башни, на которых стояли несколько туземцев с каменными копьями.

 

Даже если Повелитель Зверей сможет пройти людей в устье долины, он не сможет пересечь эти сторожевые башни!

 

Посмотрев на них, Сяо И сказал:

 

- Если вы сложите оружие и сдадитесь, я обещаю не убивать вас!

 

- Не слушайте его глупости, вы все только что видели, что его тигр убил всех людей, которые не последовали за нами!

 

Донёсся изнутри голос волшебника.

 

Сяо И, улыбнувшись, покачал головой и сказал:

 

- Ваш волшебник врёт и не краснеет. Волшебник велел вашим спутникам остаться позади, чтобы остановить тигра! Он прекрасно знал, что они не справятся с ним, а хотел, чтобы они остановили его на некоторое время, чтобы он сам остался в живых... Какие у него подлые мысли!

 

- Хмф, незачем вводить нас в заблуждение, мы всё рано тебе не поверим!

 

Сказал волшебник холодным тоном.

 

- Стойте!

 

В это время издалека подбежал Бу и воскликнул:

 

- Наши спутники только ранены, никто из них не умер!

 

Туземцы, охранявшие вход в долину, слегка вздрогнули, услышав слова Бу.

 

Тот факт, что их товарищи не погибли, означал, что тигр проявил милосердие.

 

Приказ волшебника остановить Повелителя Зверей только что немного ранил их сердца.

 

Бу продолжал:

 

- Когда я впервые вернулся в племя, то сказал волшебнику, что Булыжник и остальные были убиты, но ему было всё равно, даже когда я сказал, что все мы голодны, ему было всё равно, он заботился только о чёрной скрижали, которую мы привезли! Всего минуту назад он приказал вам всем помочь ему спастись, оставив там свои жизни... Почему вы так преданно за ним следуете?

 

- Заткнись, предатель!

 

Донёсся раздражённый голос волшебника из долины.

 

Туземцы в устье долины медленно начали опускать каменные копья, которые держали в руках.

 

- Что вы делаете? Бу, должно быть, околдовал этот человек!

 

Закричал волшебник.

 

Бу продолжал:

 

- Сейчас я мыслю трезво, и, кроме того, я могу сказать вам всем, что Булыжник и остальные на самом деле не умерли, они просто остались на острове господина, и пока они делают то, что им говорят, то живут гораздо лучше, чем мы!

 

Эти слова приятно удивили туземцев.

 

- Всё, что ты сказал, правда?

 

Спросили некоторые из них.

 

- Я клянусь богами, что всё, что я сказал, правда!

 

Немедленно ответил Бу.

 

Тут нужно объяснить, что в племени клятва богами была очень серьёзным делом.

 

Если человек осмеливался поклясться богами, это означало, что сказанное им - правда.

 

Туземцы здесь были не такими хитрыми, как цивилизованные люди того, предыдущего мира!

 

Когда туземцы, охранявшие вход в долину, услышали клятву Бу, они больше не колебались, опустили свои каменные копья и отошли с пути, а Сяо И повёл Повелителя Зверей за собой.

 

- Где находится дом волшебника?

 

Спросил Сяо И.

 

- Я отведу тебя туда!

 

Бу вызвался добровольцем.

 

Сяо И кивнул, а затем последовал за Бу.

 

Вскоре они пришли к пещере.

 

Бу остановился и сказал:

 

- Вот он.

 

Сяо И, посмотрев на пещеру, в замешательстве сказал:

 

- Я вижу, что вы все живёте в соломенных хижинах, а почему он живёт в пещере?

 

Бу, покачав головой, ответил:

 

- Мы не знаем, он не пускает нас в пещеру!

 

Сяо И нахмурился, достал свой меч Сюань-Юань и осторожно вошёл внутрь.

 

Повелитель Зверей в очередной раз зарычал, как бы говоря Сяо И пустить его вперёд!

 

Он пошёл впереди Сяо И, и, пройдя около десяти метров, наконец увидел волшебника, сидящего на соломе и с ненавистью смотрящего на идущих Сяо И и Повелителя Зверей.

 

По пути им не попалось никаких ловушек, так что, возможно, волшебник никогда не предполагал, что кто-то зайдёт в его логово!

 

- Ты отказываешься от сопротивления?

 

Спросил Сяо И.

 

- Хмф, отказываюсь от сопротивления?

 

Усмехнувшись, сказал волшебник:

 

- Я ждал, когда вы придёте сюда, на свои могилы!

 

Сказав это, волшебник смял металлический шар в своей руке.

 

Сяо И почувствовал странное колебание, исходящее от него, поэтому выставил меч Сюань-Юань перед собой!

 

Но ничего необычного не произошло, колебание исчезло почти сразу!

 

- Хаха, ребята, вы останетесь со мной!

 

Радостно засмеялся волшебник.

 

Сяо И, нахмурившись, спросил:

 

- Не похоже, что ты подчинил нас, не так ли?

 

- Зачем мне вас подчинять, вы просто останетесь здесь со мной!

 

Рассмеялся волшебник, указав куда-то за их спины.

 

Повелитель Зверей развернулся и побежал в сторону выхода.

 

Бум!

 

Повелитель Зверей, казалось, ударился о невидимый барьер!

 

Рёв!

 

Он использовал свои когти, чтобы разрушить барьер перед ним, но безрезультатно, он не мог его разрушить!

 

- Хахахаха, это защита, данная мне богами, существо ниже класса А никак не сможет его разрушить!

 

Волшебник маниакально рассмеялся:

 

- Здесь вы не выживете!

 

Услышав слова волшебника, Сяо И похлопал Повелителя Зверей, который пытался разрушить барьер, жестом показывая, чтобы он успокоился.

 

- Раз уж мы не сможем выбраться, расскажи нам, как ты связался с богами?

 

С любопытством спросил Сяо И.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1865807

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь