Готовый перевод I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 117 Она уже видела это имя раньше. Только это был Се Яобай, а не Гу Яобай (3)

Она уже видела это имя раньше. Только это был Се Яобай, а не Гу Яобай (3)

Гу СюЭр не позволила себе неловкости. Она посмотрела на Гу Си и с любопытством спросила: «Ты только что перевелась в МШАУ, сестрёнка Си?»

«Да, перевелась» – Гу Си кивнула.

Гу СюЭр улыбнулась и сказала: «Неудивительно, что я увидела тебя в школе»

Сказав это, Гу СюЭр снова заботливо спросила: «Как ты адаптируешься к новой школе?»

«Пока все хорошо», – ответила Гу Си.

«Я рада это слышать» – затем Гу СюЭр ласково сказала. – «Я учусь в 6 классе младшей школы. Если тебе понадобится помощь, можете обращаться ко мне»

Как только Гу СюЭр закончила говорить, и Гу Си собиралась вежливо поблагодарить, она услышала тихое ворчание Гу Чэньи: «Ты нам не понадобишься»

Гу Си посмотрела на Гу Чэньи. Она тоже была озадачена: если Гу СюЭр была членом семьи Гу, то почему никто никогда не упоминал об этом третьем дяде и Гу СюЭр в прошлом?

Заметив недоумение Гу Си, Гу Чэньи тихо сказал ей: «Я расскажу тебе в нашем групповом чате»

В дополнение к чатам [Одна счастливая семья], [Сделаем семью счастливой] и т.д. и т.п., Гу Си также была добавлена в новую группу, которую они только что создали: [Оплот четырех красавцев и красавиц Гу].

Гу Си даже не знала, с чего начать с таким названием. Она чувствовала только, что оно может посоперничать с [Битвой на вершине Тяньчжушань] в другом ее приложении.

[Гу СюЭр не росла вместе с нами, мы не очень хорошо ее знаем], – сказала Гу Чэньи в группе.

Затем Гу Яньсяо добавил: [Кроме того, она не совсем член семьи Гу].

Гу Си: «?»

Наконец, Гу Яньлинь подвел итог для Гу Си: [Третий дядя – не ребенок дедушки. Он был ребенком старого друга, которого дедушка усыновил. Третий дядя переехал от семьи Гу более десяти лет назад, и он не часто появляется. В основном мы собираемся вместе только по большим праздникам. Поэтому мы редко видимся с Гу СюЭр]

Двое младших Гу Яньсяо и Гу Чэньи мало что знали о семье третьего дяди, но Гу Яньлинь немного слышал о ней от отца.

- Дедушка и бабушка всегда были любящей парой, и когда бабушка была беременна четвертым дядей, однажды к ним пришла женщина по имени Ян Ваньни, которая привела с собой годовалого ребенка.

Ян Ваньни в то время работала медсестрой в отделении старого господина Гу. Она исчезла на некоторое время, а когда вернулась, ребенок уже был с ней.

Ян Ваньни категорически утверждала, что Гу Цинхуа воспользовался ею, когда она спала, и именно так появился ребенок.

В палате не было камеры наблюдения, а старый господин Гу в то время был одним из пациентов Ян Ваньни.

Ян Ваньни была не из богатой семьи, но ее семья все равно была обеспеченной. Благодаря этому, а также ее покладистому характеру, у окружающих сложилось впечатление, что она хорошая девушка.

Поэтому, когда слухи распространились, большинство людей поверили в ее слова, и старый господин Гу не смог оправдаться.

В те времена тест на отцовство не был широко доступен, и Гу Цинхуа пришлось немало потрудиться, чтобы доказать, что ребенок не его и что он и пальцем не трогал Ян Ваньни.

К сожалению, Ян Ваньни умерла до того, как Гу Цинхуа успел отправиться на ее поиски. Ходили слухи, что она была больна, причем смертельно.

Ребенка оставили в семье Гу.

Из сострадания старый господин Гу поговорил с госпожой Гу и решил усыновить третьего ребенка в семью Гу.

Поэтому Гу Яобай и Гу Шао были примерно одного возраста.

Взрослея и узнавая о своем прошлом от других, Гу Яобай постепенно отдалился от семьи Гу.

.......

Гу Си наконец узнала всю историю после объяснений Гу Яньлиня. Она кивнула. Вот и вся история.

http://tl.rulate.ru/book/60471/2050557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь