Готовый перевод I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 57 Она в совершенстве продемонстрировала, как выглядит совесть. (1)

Она в совершенстве продемонстрировала, как выглядит совесть. (1)

С другой стороны, только после того, как они увидели, что Гу Си продолжает идти, два мальчика, которые выглядели так, будто они "сражаются", отделились друг от друга и нервно посмотрели в сторону Гу Си.

«Фух. Хорошо, она наконец-то ушла» – Гу Чэньи выпустил вздох облегчения.

Не успел он договорить, как Гу Яньсяо ударил его по голове: «Гу Чэньи, какого черта ты спрятался?»

Гу Чэньи ответил: «Ерунда. Конечно, мы должны были спрятаться. Мы же не хотим, чтобы она нас заметила?»

Сказав это, Гу Чэньи снова нервно посмотрел в сторону Гу Си и сказал себе: «Сестрёнка Си ведь не заметила нас раньше?»

«У тебя что, мозгов нет? Сестрёнка Си никогда не видела нас раньше. Она все равно нас не узнает, ясно?» – сказал Гу Яньсяо. Было бы более странно, если бы они выглядели так, будто им есть что скрывать.

Это напомнило Гу Чэньи.

«... ...» – теперь он действительно чувствовал себя дураком.

«Ну, я нервничал, понятно?» – смущенно сказал Гу Чэньи.

Повезло, что их заметили те, кто знал об этом. Его имидж, который он поддерживал, был бы разрушен.

«Мне кажется, что сестрёнка Си вживую еще красивее, чем на фотографиях», – сказал Гу Чэньи. Так или иначе, люди из их семьи были лучшими. Он не стал бы слушать ничего другого.

Гу Яньсяо кивнул в знак согласия.

Тем не менее, он был немного разочарован: «Почему сестрёнка Си не надела ни одной вещи, которую мы для нее выбрали?»

Как только он закончил говорить это, он сразу же получил презрительный взгляд от Гу Чэньи: «Это потому, что одежда, которую вы выбрали, слишком ужасна»

То, что члены семьи Гу считали красивым, могло заставить других потерять дар речи. То, что что-то было розовым, не обязательно означало, что оно красивое. Даже если это и так, слишком большое количество розового все равно может быть пугающим!

Именно эти мысли крутились в голове Гу Чэньи.

Как единственный мужчина в семье Гу, у которого был приемлемый вкус в одежде, Гу Чэньи чувствовал, что быть им было трудно.

Гу Яньсяо холодно усмехнулся: «Я не видел, чтобы сестрёнка Си что-то носила из того, что ты выбрал!»

Гу Чэньи: «Это я выбрал для нее расческу!»

Гу Яньсяо: «... ... ...» Он был побежден.

Гу Чэньи как раз был спокоен, когда вдруг почувствовал, как рука Гу Яньсяо обхватила его шею, сдавливая ее, и они вернулись в положение сидя на корточках, как будто они были негодяями.

«ОМГ! Гу Яньсяо, что с тобой? Разве ты только что не сказал, что нам не нужно прятаться?»

«Я увидел машину второго дяди!»

«О, черт... ...»

«Давай скорее спрячемся»

«Давай убежим»

«Но что мы скажем дедушке, если мы ее не сфотографировали?»

***

Два больших мальчика, сидевших на корточках возле стены, уже были замечены другими.

Одна девушка указала на этих двоих и удивленно спросила подругу: «Тебе не кажется, что этот человек похож на Гу Чэньи?»

«Не может быть, конечно, ты ошиблась»

«Ну, тогда посмотри сама», – сказала девушка, указывая на две фигуры, которые убегали.

Ее подруга немного опешила, а потом сказала: «Сзади он был похож на него. Но это никак не Гу Чэньи»

У Гу Чэньи статус школьного красавца. Зачем ему сидеть на корточках в углу после уроков? Это было ниже его достоинства.

«Гу Чэньи сейчас должен быть на баскетбольном поле»

«Сегодня класс №17 против класса №3. Гу Яньсяо тоже должен быть там. Может, нам стоит вернуться и посмотреть?»

«Хорошо. Давай»

Несколько девочек были помешаны на мальчиках.

***

На другой стороне.

Гу Си огляделась, но не заметила машину, о которой говорила тетя Мэй. Однако она заметила машину, которая показалась ей очень знакомой.

Она проверила номер машины, и ее глаза расширились. Это показалось ей невероятным.

Затем она увидела, что окно машины опускается, а внутри сидит Гу Шао.

«Папа!» – Гу Си была приятно удивлена.

Гу Шао осмотрел Гу Си с ног до головы и подтвердил, что она цела и невредима.

«Садись» – тон Гу Шао был как всегда лаконичен, но намек на нежность в его глазах не удалось скрыть.

«Хорошо», – сказала Гу Си, садясь в машину.

«Почему ты здесь, папа? Ты приехал за мной?» – неуверенно спросила Гу Си. В ее глазах было такое предвкушение, которого не заметила даже она сама.

«Я случайно оказался поблизости и решил заехать», – ответил Гу Шао глубоким голосом.

Услышав это, Гу Си кивнула и села рядом с Гу Шао.

Чэнь Цзыян, сидевший впереди, улыбнулся про себя.

Сегодня днем у профессора был семинар по технологиям, который должен был продолжаться до 17:30.

Однако профессор ушел раньше, чтобы заехать за Гу Си.

Вероятно, профессор беспокоился, что маленькой Си будет непривычно в новой школе.

Чэнь Цзыян, сдерживая смех, посмотрел на Гу Шао, сидящего сзади, а затем на Гу Си, которая послушно сидела рядом с ним, и вдруг почувствовал легкую зависть.

С чего это вдруг ему захотелось иметь собственную дочь?

http://tl.rulate.ru/book/60471/1977959

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
братцы-"преступники"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь