Готовый перевод I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 41 И Гу Шао всё конфисковал.

И Гу Шао всё конфисковал.

«Ты все еще пытаешься смотреть?» – Гу Шао нахмурился, когда он заметил, что Линь Си все еще пытается повернуть голову и посмотреть.

«Ммм, нет...» – Линь Си отвела взгляд и тихо объяснила. – «Я просто хочу посмотреть, жив ли он еще»

Было бы очень неприятно, если бы он умер.

Линь Си немного волновалась.

«Не волнуйся», – сказал Гу Шао. Он находил нервозность Линь Си забавной.

«Вернемся к машине», – сказал Гу Шао с вытянутым лицом.

«Ох»

***

После того, как они сели в машину, она медленно отъехала от дома Чжан Цяня.

Линь Си отвернулась от него и посмотрела на Гу Шао, который сидел рядом с ней с серьёзным видом. Вспоминая сцену, свидетелем которой она была раньше, она все еще чувствовала недоумение.

«Папа, ты действительно избивал Чжан Цяня до того, как я пришла?» –не удержалась Линь Си.

Гу Шао не стал отрицать, но сказал: «Насилие не является решением проблемы, поэтому я не сторонник применения насилия»

Услышав это, уголок губ Лин Си дернулся. Она не могла удержаться от мысли: Это то, что они называют двойными стандартами?

«Значит, то, что ты сделал раньше, не было насилием?» – Линь Си тихо ворчала.

Гу Шао услышал ее, но не стал отрицать: «Я совершил неправомерную демонстрацию»

После небольшой паузы Гу Шао продолжил: «Борьба с насилием с помощью насилия не пропагандировалась, потому что она того не стоила. Если применять насилие, то можно навлечь на себя еще худшее влияние и последствия, и в итоге возникнут проблемы, которые будут еще хуже, чем раньше»

Он снова посмотрел на Линь Си и серьезно сказал: «Поэтому, с чем бы ты ни столкнулась в будущем, прежде всего, нужно сохранять спокойствие и принимать лучшее решение в зависимости от ситуации. Если ты столкнешься с проблемами, которые не можете решить, не спеши решать их самостоятельно. Приди и скажи мне, и я, как твой родитель, позабочусь об этом»

Гу Шао говорил очень торжественно, но Линь Си почувствовала в его словах нотки беспокойства.

«Ты поняла?» – спросил Гу Шао.

«Да!» – ответила Лин Си, кивнув головой. Улыбнувшись Гу Шао, она сказала: «Я сразу же сообщу папе, если в будущем у меня возникнут проблемы»

Глядя на глупую улыбку Линь Си, Гу Шао поднял брови и спросил: «Что такое?»

«О, ничего» – Линь Си покачала головой, но в конце концов не удержалась и похвалила. – «Ты выглядел таким крутым, когда побил того парня, папа!»

Гу Шао немного опешил, когда услышал это. В его глазах промелькнула вспышка беспомощности. Он хотел преподать Линь Си урок, но не слишком ли плохо она его усвоила?

***

Вскоре машина подъехала к передней части деревни, где они остановились ранее.

Гу Шао и Линь Си вышли из машины и собирались вернуться в ту, в которой приехали.

В это время кто-то, идущий в их сторону, привлек внимание Линь Си.

Разглядев сгорбленного хромого старика, Линь Си удивилась. Разве это не Сун Шишань?

Сун Шишань был бывшим мужем Чжан Цуй, а также родным отцом Сун Кэсинь.

В романе Сун Шишань был игроманом, у которого было много долгов. Даже в городе Б преследовали Сун Кэсинь за его долги.

Поначалу Сун Кэсинь приняла предложение Линь Ицзэ стать его запасной любовницей ради того, чтобы вернуть долги отца.

Позже она поняла это и перестала платить за его долги. Вместо этого она подтолкнула Чжан Цуй к разводу с ним.

После свадьбы Сун Кэсинь и Линь Ицзэ использовала власть Линь Ицзэ, чтобы заставить Сун Шишаня развестись с Чжан Цуй.

С тех пор Чжан Цуй осталась в городе Б, а Сун Шишань продолжал скрываться в своем родном городе.

***

В прошлом, когда Линь Си еще жила у Линь, она несколько раз видела Сун Шишаня, когда он ходил просить денег у Сун Кэсинь. Поэтому она запомнила, как он выглядит.

Деревня Чжан находилась рядом с деревней Сун, а также несколькими другими деревнями. Казалось, что Сун Шишань только что вернулся с банкета.

http://tl.rulate.ru/book/60471/1906437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь