На следующее утро.
- Герой - сама, король ожидает вас в зале для аудиенций, - услышал я стук в дверь и женский голос.
- Спасибо, я сейчас выйду, - тут же ответил я служанке. Так как проснулся я достаточно давно.
Ещё с детства я чутко сплю в незнакомых местах. И как только в окне забрезжил рассвет, а его лучи коснулись кровати, мои глаза открылись сами собой.
После небольшой разминки, и приведения себя в порядок, я от нечего делать стал снова изучать необычные возможности своего загадочного оружия.
В нём как бы это не звучало, я нашёл окно "Помощь" где описывались возможности легендарной "Звёздной Тонфы" и другие аспекты, связанные с ней. За этим делом меня и застала пришедшая за мной служанка.
Поднявшись со стула, я подошёл и открыл дверь.
- Доброе утро, Сэйфуку-сама, - поклонившись, поздоровалась со мной девушка лет двадцати с небольшим, одетая в форму горничной.
- Доброе… интересно, что понадобилось королю от меня в такую рань? - поинтересовался у девушки, что ожидала меня.
Кстати, её зовут Кирия, многое пока я о ней не знаю. Но, она вежлива ко мне и вроде хороший человек.
Что же до принцессы Лисаны… то она меня изрядно напрягает своим не то строгим, не то пацанским характером. В отличие от неё, принцесса Людмила куда лучше на мой взгляд. Похоже, она очень сильно интересуется древними легендами.
Старик Юстас и остальные даже заверили меня, что у неё большие познания в магии. Значит ли, что принцесса Людмила книжный червь?
"Думаю, я многое смогу почерпну от общения с ней", - подумал я про себя, следуя за служанкой Кирией по коридору.
Пройдя знакомым с вчера путём, мы вскоре оказались перед входом в зал аудиенций.
Встретили нас как обычно стражи в доспехах. Заметив мой приход, они, молча, отдали честь и, пропустив, открыли для меня двери.
- Доброе утро Сэйфуку-сама, - тут же по приветствовали вошедшего меня король вместе со своими дочерьми, сидя за большим столом.
Множество служанок крутилось рядом с ними, ставя на скатерть различные блюда.
Мне сразу всё стало понятно, король пригласил меня к себе на завтрак. Возможно, он также хочет что-то рассказать, о чём не поведал вчера.
Рассудив это так, я обратился к членам королевской семьи, едва войдя в тронный зал.
- Доброе король, принцессы.
- Так вот ваше величество отец. Я уже упоминала вчера, человека, который мог бы играть роль советника в королевстве Сальфаэль, - произнесла принцесса Лисана, не отвлекаясь от разговора со своим отцом.
Она что, за всю ночь не смогла примириться с решением самого короля?
Во всяком случае, вид у неё не довольный. Ещё на вчерашнем банкете в мою честь она предложила своему отцу в качестве кандидатуры, какого человека на роль советника в королевство Сальфаэль. То самое, что ещё недавно стремилось к захвату мира, от чего объявила всем войну. Но объединенные силы королевств оказались сильнее и разгромили её армии, захватив столицу.
Так же вчера я узнал, где пропадает сама королева София. Оказывается, она взяла на себя роль в переговорщика с другими державами о судьбе Сальфаэля и покинула Герстелию, королевство, в которое меня призвало.
- Я уже тебе говорил Лисана, дочь моя, что ни я, ни твоя мать не желаем видеть Корнелиуса на этом посту, - устало ответил король на заявление второй принцессы.
- Но в свое время господин Корнелиус добился выдающихся успехов в последних войнах. Пусть он уже преклонных лет, помощь такого советника вне всяких сомнений позволит нашему королевству подняться на новые высоты, - никак не унималась девушка рыцарь.
- Его манеру боя и стиль можно назвать непобедимым. Однако, на захваченной части Сальфаэля нужен не генерал войск, а искусный политик. Который сможет урегулировать ситуацию с местными жителями, а так же с нашими соседями, - произнёс король Чарльз, наливая себе бокал красного вина.
Ничего себе, утро только наступило, а он уже пьёт. Или эта заслуга проблемной принцессы?
Я озадаченно смотрел на принцессу Людмилу, что сидела по другую сторону от короля.
- Понимаете господин герой-сама, сэр Корнелиус является старшим сыном маркиза Вентрага. И хоть он уже и старше моего отца, он очень популярен в армии за его силу и доблестные заслуги на полях сражений, - поведала мне третья принцесса, предлагая место рядом с собой.
- А твоим родителям его кандидатура не нравится, потому что он не смыслящий в управлении вояка? - тихо спросил я, усаживаясь за стол.
- Хоть это и прозвучит грубо в сторону сэра Корнелиуса, но это так. Именно поэтому его отец, маркиз Вентрага отправил его в королевскую армию. А на роль своего первого наследника взял младшего сына Виктория, - столь же тихо ответила мне принцесса Людмила.
- Итак, Сэйфуку сама, вы готовы к сегодняшнему дню? Вам предстоит сегодня много чего совершить. И если честно, я ожидаю от вас больших успехов, - обратился ко мне король, Чарльз.
По нему было видно, что он уже устал от спора со своей дочерью.
- Ну, я постараюсь сделать всё возможное, но не могу сказать, как всё получится. В конце концов, для меня кое-что будет в новинку, - признался я честно королю, наблюдая за реакцией второй принцессы.
- Герой-сама, вы раньше фехтовали? - спросила меня, принцесса Людмила, решив наконец-то проявить ко мне интерес.
- Да. Ещё с детских лет меня обучал мой дедушка. Однако, мы использовали изогнутые клинки именуемые в моём мире как "Катаны", - произнёс я в ответ королю, вспоминая как ещё какой-то год с небольшим назад тренировался со своим дедушкой.
- Хм... Катана говорите Сэйфуку-сама, мне приходилось видеть людей владеющим этим сложным оружием. Очень тонкое искусство, - выслушав меня, сказал король.
- Мне уже не терпится сразиться с тобой герой-сама, - воодушевленно сказала, принцесса Лисана, с горящими глазами.
- Сестра, о чём ты вообще. Нельзя же прямо так сражаться. Ты, что забыла, как вчера сама вызвалась тренировать Сэйфуку-сама, - тут же отчитала принцесса свою сестру.
- Ну, это да, но если герой-сама обучался владению такого оружия как Катана, то должен быть хорошим бойцом, - произнесла Лисана, немного растеряв свой пыл.
- Вы все в кое чём заблуждаетесь, да дедушка обучал меня фехтованию, но это не значит, что у меня большой опыт в этом деле. К тому же у меня в качестве оружия легендарная Тонфа, а не катана, - сказал я, при этом указав себе на пояс, где сейчас покоилась клановый инструмент героя.
Вчера, после застолья я много потратил времени, возясь с Тонфой. И как одно из моих достижений, я таки смог заставить отпустить мою руку. Вместо этого теперь она сама держится у моего правого бока, сто, в общем, мне несколько не мешает.
- Однако, Сэйфуку-сама, я уверен вы быстро привыкните этому легендарному оружию, - заверил меня король, после того как внимательно выслушал мои объяснения.
- Надеюсь, - ответил я ему, про себя подумал. "Будет совсем не до смеха ели я не смогу как следует использовать Тонфу."
После этих слов утренняя трапеза продолжилась, но ничего существенного мы уже не обсуждали.
Спустя некоторое время.
Я стою в центре на тренировочной площадке, а на против меня проблемная принцесса Лисана. В руках у неё деревянный, тренировочный меч, моей же правой зажата Тонфа. Сам же король, принцесса Людмила и подоспевший к ним Юстас, устроились рядом, на трибунах.
Помимо них собрались и другие люди. Среди них были простые солдаты и не только. Не мало человек было в дорогих на вид одеяниях.
Всё это сборище изрядно меня отвлекало, так как я чувствовал себя на огромной сцене во время постановки некого шоу.
- Внимание, сейчас произойдёт поединок между Сэйфуку-сама и моей дочерью Лисаной. Разрешено всё кроме магии и помните это всего лишь тренировка. Если же кто-то из вас пострадает, то магии с исцелением позаботятся о вас. Так, что можете сражаться, не беспокоясь ни о чём.
После этих слов, все замолчали и стали внимательно следить за нами. Тем временем я и принцесса Лисана, приняли свои боевые стойки. Она немного присела и разместила свой меч справа, перпендикулярно телу.
Я же принял стойку, как если бы держал в руке катану вложенную в ножны. Она моя любимая, так как позволяет мне атаковать с разных позиций или же обороняться. Однако сейчас у меня в руке тонфа, а катана. И поэтому я не знаю насколько мне это поможет.
- Начали, - скомандовал король, как только понял, что оба готовы.
В следующий миг, принцесса Лисана сделала быстрый шаг в мою сторону, одновременно с этим она резко сменила положение своего меча и сделав ложный манёвр, рубанула меня снизу.
Ожидая чего то подобного, я сменил своё положение, отступив назад. При этом я принял её атаку, резко сделав взмах своей Тонфой. После я отвёл меч от себя в сторону, тем самым поставив принцессу в не выгодное положение, и быстро контратаковал её. Шагнув вперёд, я попытался ударить её свободной рукой в живот.
"Если у меня сейчас была катана, я бы смог её одолеть одной атакой", - подумал я про себя, понимая, что пытаюсь сражаться как в непривычном мне стиле, так и оружием.
- Неплохо герой-сама, но этим тебе меня не достать, - произнесла, принцесса Лисана.
Одновременно с этим она словно в танце, одним движением отступила назад и приняла мой кулак плоской стороной меча. Не прерывая своих движений принцесса, плавно крутанулась на месте и снова атаковала меня по диагонали снизу.
"Беру свои слова обратно, принцесса сильна", - пронеслось у меня само собой в голове, когда я отпрыгнул назад.
Так двигаться сможет не каждый. Для этого, надо очень много тренироваться при этом, иметь ещё и реальный боевой опыт. Сомневаюсь, что смог бы быстро справится с ней, будь даже у меня катана.
Быстро сменив свою стойку, я принял решение и бросился в контрнападение.
Сократив расстояние между нами, я выбросил свою руку с Тонфой вперёд, атакуя принцессу.
В ответ, Лисана плавно взмахнула рукой, рисуя в воздухе своим мечом, восьмёрку. Одним лишь точным движением, она защитилась от моей Тонфы, а после атаковала сама.
Не став защищаться, я изогнулся в сторону, избегая клинка принцессы. Как только я разминулся с мечом, то тут же развернул в своей ладони Тонфу и нанёс свой удар.
- Это было близко, герой-сама. Ты хорошо сражаешься, притом, что используешь непривычное для тебя легендарное оружие. Не говоря уже, что ты герой-сама сражаешься на первом уровне, - произнесла принцесса Лисана, отпрыгнув в сторону, не выходя при этом из стойки.
После этого мы ещё где-то пять минут обменивались ударами, применяя различные приёмы. Но так и не смогли добиться значительных результатов. Каждый раз мы оба либо блокировали атаки, либо уворачивались от них. В конце концов, я выложился на полную, обрушив серию комбинированных атак на принцессу Лисану. Но в итоге, всё, что я смог это слегка зацепить её кожный доспех.
"Чёрт. Даже так я ничего не смог ей сделать. Принцесса Лисана, куда сильнее меня. Как минимум, она не слабея моего дедушки. Нет, эта девушка даже сильнее его, - осознавая, на сколько силён мой противник, подумал я про себя.
- Ваше величество, я смогла оценить силу героя Сэйфуку-самы. Я считаю, нам больше нет необходимости сражаться, - обратилась к своему отцу, принцесса Лисана опустив свой меч.
- Согласен. Предлагаю вместо этого герою начать охотиться на монстров, и становится сильнее, - высказал своё мнение, король Чарльз.
Поняв, что бой окончен, я убрал свою Тонфу. Повесив её себе на пояс, а после посмотрел на трибуну. Туда где стоял король, принцесса Людмила и прочие люди. Никто из них не выглядел недовольным моим поединком с Лисаной.
Если честно, то с самого моего появления в этом мире, окружающие меня люди здесь хорошо ко мне относятся. От этого мне и вправду хочется приложить все свои усилия и помочь им защитить их мир. К тому же, если я не постараюсь, то не смогу не вернусь обратно и вылечить Киоку.
- Сэйфуку-сан. Я ведь могу тебя так звать, ведь так? - спросила меня принцесса Лисана.
"Надо же, ей понадобился практически целый день на то, что бы обратиться ко мне по имени. Ну, что за проблемная девчонка, ха... - подытожил я про себя, а в слух ответил.
- Я не против, принцесса Лисана.
- Зови меня просто Лисана. Я не люблю излишнее формальности, - заявила девушка, приятно улыбаясь мне и протягивая мне руку для рукопожатия.
- И меня тоже, зовите меня просто по имени, - неожиданно присоединилась к нашему разговору третья принцесса.
- Я конечно не против, но вы понимаете, что являетесь принцессами? - спросил я у девушек, намекая на то, что я с ними разного статуса.
- Всё в порядке. Но если тебя это так беспокоит, то я согласна на небольшую формальность, - высказалась Лисана.
- К тому же, вы как герой Сэйфуку-сама тоже обладаете значимым статусом, - так же объяснила мне принцесса Людмила.
Что за странный поворот событий?
- Всё так как сказали мои дочери. Вы Сэйфуку-сама обладаете статусом, с которым многие будут считаться. Поэтому прошу, будьте внимательны к этому. А сейчас, я попрошу вас пройти проверку на магические способности, - сказал мне король Чарльз.
- Тест на магические способности? - удивлённо переспросил я.
Конечно, я уже слышал здесь о магии, но всё равно не просто в это поверить.
- Ничего особенного, просто прикоснёшься к кристаллу, а тот покажет твою склонность к той или иной стихии. После этого, ты Сэйфуку-сан начнёшь обучение по контрою магической силе, - рассказала мне Лисана.
- Как бы я не хотел пойти с вами, но у меня много дел. Поэтому я вас оставлю, - сообщил мне король и тут же ушёл в сопровождении нескольких богато одетых людей.
- Мне тоже пора идти, я не могу отлынивать от своей должности командира рыцарей, - сказала принцесса Лисана и, помахав на прощание, ушла бодрым шагом.
- Идемте Сэйфуку-сама, нам предстоит сегодня много чего узнать о магии, - обратилась ко мне третья принцесса.
Согласившись с ней, я покинул тренировочную площадку.
http://tl.rulate.ru/book/60427/1599742
Сказали спасибо 2 читателя