Готовый перевод Deck Load Strike / Большой десант: Глава 2

Во времена криогенных колониальных кораблей Сильвестрия находилась далеко от Старой Земли, и даже когда потенциальные эмигранты могли выйти в космос и надеяться добраться до места назначения - или до какого-то другого пункта назначения — живыми, это было нелегко. Это не помешало ей испытать нередкую судьбу многих планет - две колонии, одна из которых отправилась первой, прибыла второй, а другая, которая направилась второй, опустилась на планету до того, как первая вышла на планетарную орбиту.

Однако обе экспедиции умудрились нарваться на неприятности. Консорциум Печили, люди которого основали Королевство Чуибан, отправил их на корабле, криогенная взвесь которого убила две трети путешественников. Свободная Церковь Согласия, которая отправила гиперкорабль, чтобы основать Республику Кэнмор, купила новейшие корабли и сэкономила на припасах, так что неполадки с двигателем, которые затянули путешествие, оставили предков республиканцев в нескольких шагах от каннибализма. Ослабленные голодом, после наступлении зимы на Сильвестрии две трети из них также умерли с удручающей скоростью.

Какими бы знаниями ни обладали выжившие (а знания вскоре стали общими), то, что они могли строить в течение нескольких столетий, было на уровне ружей с черным порохом и парусных кораблей. Однако можно поймать много рыбы с парусного люггера и срубить много деревьев простым стальным топором или пилой.

Сильно отличающиеся культурные традиции сильвестрианцев не позволяли им объединиться. Так же как и в основном дружелюбная гордость за то, что каждый пережил нео-варварский период в основном самостоятельно. Но постепенно жизнь на планете перешла от выживания к комфорту, а от нее к накоплению избыточного капитала для инвестиций в современные технологии.

Поначалу прирост населения также шел медленно; суровый климат был более смертельно опасен для большинства детей и стариков, чем могли вспомнить в последующие годы. Затем внесистемная торговля и лучшее питание начали творить свою обычную магию, и Сильвестрии оставалось не более одного поколения от внедрения орбитальной промышленности и пролонга, когда война между Мантикорой и Хевеном достигла той стадии, когда обе стороны заинтересовались планетами, которые в противном случае они могли бы игнорировать еще одно столетие.

Ничто из этого не объясняло Шуне Райдер, почему Республика Кэнмор называла своего военного начальника не по-военному Директором Гвардии, но все еще культивировала самый боевой из инструментов - трубы горцев. Или почему Королевство Чуибан зашло так далеко, что привезло со Старой Земли несколько живых белых слоних и большой запас оплодотворенных яйцеклеток в криозамороженном состоянии? (Она видела примерную стоимость межзвездной перевозки слонов, и Королевский флот мог бы построить, оснастить, разместить и укомплектовать экипаж супердредноута за несколько меньшую сумму.)

Директора Гвардии звали Джонатан Стюарт Симпсон. Он слушал с большим вниманием, как Райдер и Чанг в полной тишине представили Штабу свою оценку наилучшего способа справиться с угрозой Эвинофана. Если это был прием, предназначенный для того, чтобы запугать их, чтобы сбить их с ключевых направлений, он потерпел неудачу — по крайней мере, с полковником Чангом.

Чанг умудрялся ускорять темп почти каждый раз, когда майор Райдер даже просто думала о том, чтобы притормозить. Это был не первый раз, когда он заставлял ее задуматься, был ли он таким же эмпатичным, как древесный кот; воспоминание о некоторых других случаях заставило бы ее покраснеть, если бы она не стояла перед каменным лицом Директора.

“Я заметил, что вы не добавили весомую тактическую поддержку с воздуха, если вообще упоминали о ней", - было первое замечание Директора, когда два советника завершили свою презентацию.

“Нет”, - сказала Райдер. Это была область, в которой у нее были и уверенность, и техническая компетентность. "Во - первых, ваша горстка вооруженных атмосферных истребителей необходима для защиты побережья и перевалов, на случай, если у нас не получится.

Во-вторых, ни один воздушный удар никогда не получается таким по-настоящему хирургически точным, как нам нужно для этой работы. Мы должны выполнить задачу в городе с населением шестьдесят пять тысяч дружественных или нейтральных людей, без какого-либо сопутствующего ущерба, кроме разбитых окон, треснувших дымоходов и испуганных детей.

Ваши пилоты хороши. Но они не ...” — она остановилась, прежде чем сказала - “Боги", что определенно столкнуло бы ее со Старейшиной Церкви. "Они не подготовлены для работы в тесном контакте. Они каким-нибудь образом направили бы бомбу не туда и оказали бы Карлу Эвинофану и Хевам целый пакет поддержки бесплатно".

Симпсон кивнул, как бы закрывая вопрос. "Я нахожу более чем удивительным, что хевы находят возможным работать как с монархией, так и с наемниками аристократов", - сказал он.

Здесь Чанг больше чувствовал себя в своей тарелке. Эревон всегда был ближе к Сильвестрии, поэтому его разведданные по планете были более полными. У Чанга также, похоже, было больше гражданских контактов в обеих странах, чем у Райдер. И мне интересно, были ли среди этих контактов женщины, спросила она себя, уловив в себе призрак ревности из ее неуклюжей юности.

"У хевов есть жесткий идеологический стандарт", - сказал Чанг. "Но чем дальше от Нового Парижа, тем больше шансов у команды проницательных советников приспособить доктрину к ситуации. Для Церкви это внезапная смерть от прелюбодеяния, но могут ли они наблюдать за каждой парой в тысяче километров за Данидинским перевалом?"

На мгновение Райдер показалось, что Чанг действительно ступил на минное поле, так как лицо Симпсона дернулось. Затем она поняла, что Директор пытается не рассмеяться.

"Вы оба знаете об этом из собственного опыта, не так ли?",- наконец спросил он.

"Нет", - сказал Чанг с большой решимостью. "Единственная женщина, которую я узнал с тех пор, как приехал в Сильвестрию, стоит здесь, рядом со мной".

Этот помешанный на оружии - эмпат!

"Вы принесли старую клятву Священного Отряда Фив?" - спросил Симпсон. Теперь он действительно улыбался.

"Не совсем", - сказала Райдер. "С одной стороны, мы мужчина и женщина. Или были, когда это имело значение в последний раз.

Кроме того, мы не можем блокировать щиты, потому что мы больше не используем их на большинстве полей сражений. Хотя я бы хотела изучить вашу технику щита и меча, если у меня будет время."

"Лучший инструктор в Республике - заместитель Директора Гвардии по физической подготовке", - сказал Симпсон. "Он один из тех, с кем я буду консультироваться по общей стратегической концепции, которую вы представили. Можете ли вы представить более подробную информацию о силах, которые вам потребуются, если будет необходимость?"

"Видите ли, мы не вели наступательных боевых действий за пределами Республики с момента Высадки. Даже Морские защитники, которых мантикорцы обучили, предназначены для контратакующих морских рейдов. Политическая гармония, которой мы наслаждаемся с Королевством, очень сильно зависит от того, что они не видят в нас угрозы".

"Это также зависит от того, выйдет ли Карл Эвинофан из дела, даже если он не пистолет в кармане хевов", - сказала Райдер. Она немного запнулась на этих словах и увидела, что Директор снова пытается не рассмеяться.

"Даже если он не передал бы Республику хевам, он мог бы стать независимым правителем, подкупая подданных Чуибана или иммигрантов-андерманцев кусочками вашей экономики. Как только у него появилась бы сила в бывшей республике, он мог бы даже воспользоваться правами своей матери, чтобы попытаться занять трон."

"Вот именно", - сказал Чанг. "Тогда у вас снова было бы нео-варварство, пока кто-нибудь бы не вмешался. В худшем случае это будут хевы, в лучшем случае Эревон, с Солнечной Лигой и Звездным Королевством где-то посередине."

"Сэр, вы говорите как человек не лишенный мудрости", - сказала Райдер, тоже изо всех сил стараясь не рассмеяться.

"Никто из вас не лишен мудрости", - ответил Симпсон, вставая и протягивая руку. Райдер заметила, что она слегка дрожит, а костяшки пальцев покраснели и увеличились. Симпсону должно было быть меньше восьмидесяти стандартных лет, но Райдер знала, что она не будет выглядеть такой старой, как он, пока не достигнет своего третьего столетия — если она проживет так долго.

Они пожали друг другу руки и ушли, забрав по пути своих сопровождающих. Оба они доверяли Республике и Гвардии принимать все стандартные меры предосторожности, но Республике Кэнмор не приходилось иметь дело с убийцами-камикадзе при жизни ни одного из своих граждан. Эревону и Мантикоре повезло намного меньше.

* * *

Гражданин комиссар Тестаньер сидел за своим столом, когда сержант Песку постучал и вошел, а вскоре последовал еще один стук, возвещающий о прибытии гражданина капитана Уэлдона.

Тестаньер решил разобраться с обоими мужчинами сразу. Это было бы хорошей проверкой приверженности Уэлдона эгалитарным ценностям, если его проинструктировали вместе с сержантом. Оба они также были сдержанны. Или, если это было не так, то миссия была проиграна, и весть об этом от одного из типов из Госбезопасности, несомненно, уже была на пути домой.

Кроме того, закончить дела с обоими мужчинами сразу было вежливее, чем просить их обоих подождать, пока он не выйдет из уборной. Рацион питания в западном Чуибане состоял из рыбы в большей степени, чем кто-либо, кроме богатых, мог позволить себе в старых мирах Народной Республики на протяжении веков. Это, несомненно, было в конечном счете полезно, и Тестаньер мог распознать мастерство повара, даже если ему не нравился результат.

Между тем, однако, одним из таких результатов был легкий случай диареи.

"Экипажи танков прибывают", - сразу же сказал Уэлдон.

"Сколько?"

"Хватит на десять танков."

Желудок Тестаньера скрутило от этой новости еще сильнее, чем от обеда. "Я полагаю, что большинство сможет по крайней мере поддерживать танки в рабочем состоянии?"

Уэлдон кивнул. Он даже улыбнулся зрелищу народного комиссара, признающего военную концепцию. "Кроме того, если обнаружат движущиеся танки, это будет выглядеть как рейд. А не вторжение."

"Если мы хотим сделать угрозу рейда достоверной, мы должны сохранить тот катер и грузовые суда в целости и сохранности", - напомнил Тестаньер своему коллеге. "Не будет катера - не будет рейда, и кто-то, у кого есть не более чем гранатомет или кольцевой заряд, мог бы сделать с катером все что заблагорассудится. Вы думали о том, чтобы поставить его в ангар и слить топливо, пока не придет пехота?"

На красном лице Песку появилось почти умоляющее выражение, чтобы гражданин капитан согласился, но Уэлдон проигнорировал его. "Мы должны показать флаг и повысить осведомленность чуибанцев о современном оружии", - сказал он. "Кроме того, передвижение войск, похоже, немного отстает от графика, скажем так".

Тестаньер не застонал. Как и гражданин сержант Песку. Но они обменялись взглядами.

У Песку было выражение лица человека, которого попросили вычистить казарму зубной щеткой. Он справился бы так хорошо, что с пола можно было бы есть, когда он закончит, но он не обещал наслаждаться процессом.

Тестаньеру стало интересно, что отразилось на его лице. Внутри себя он знал, что чувствовали финансовые бюрократы до того, как Хевен начал свою межзвездную экспансию, пытаясь предоставить все больше и больше преимуществ все большему числу долистов из сокращающегося бюджета.

Ему придется спросить Песку наедине, как продвигается переподготовка Полевой полиции. Возможно, они все еще не спешили выйти под дождь, но, по крайней мере, они были здесь, а не где-то еще.

Майору Райдер Директор Симпсон показался на несколько лет старше, чем три дня назад, что было невозможно. А может, и нет. Она посмотрела на три других лица с директорской стороны стола и решила, что если бы она провела три дня на конференции с любым из них, не говоря уже обо всех, она могла бы выглядеть на свой хронологический возраст!

Заместители Директора по физической подготовке, тактической подготовке и снабжению были такими мрачными и суровыми, каких Райдер никогда не хотела бы видеть даже на Страшном Суде. Неужели члены Свободной Церкви Согласия в конечном итоге выглядели сурово, потому что они потратили слишком много времени на размышления об этом Суде? Теология никогда не была одной из сильных сторон Райдер; она надеялась завершить свою миссию на Сильвестрии до того, как она станет навыком выживания.

Симпсон кивнул заместителю по снабжению. Она откинула свои седеющие каштановые волосы со лба, который, должно быть, когда-то был серьезно обожжен, и нахмурилась.

"Вы просите о странном сочетании ресурсов. Не чрезмерном, я думаю, но я хотела бы, чтобы вы объяснили причину каждого компонента ".

Райдер посмотрела на Чанга. Они обменялись улыбками по причинам, о которых никогда не могли рассказать этим серьезным республиканцам. Они разработали Таблицу Организации и Оборудования, консультируясь со своими людьми посредством портативного компьютера. Они расположили компьютер на один конец кровати, а себя - на другой. Посередине находился ужин с рыбой и жареной картошкой, принесенный службой доставки. Их одежда лежала на полу, рядом с термоизолированным ведром с тремя литрами охлажденного эля.

Это была самая комфортная сессия планирования, на которой Райдер когда-либо присутствовала. Еще несколько таких, и она, возможно, даже примирилась бы с совмещением брифингов и постельных разговоров.

Четырьмя элементами предполагаемых сил были двести пятьдесят отборных Морских защитников, дюжина рыбацких лодок, два судна рыбозавода и некоторое количество воздушных грузовых судов, достаточно маленьких, чтобы приземлиться на палубах судов-заводов для доставки Морских защитников за триста километров до Бувайджона.

Воздушные грузовики должны были быть заимствованы у рыбной промышленности, которая, по возможности, получит приоритет в области современных технологий. Они были медленными, неуклюжими и с низкими потолками, с прочными корпусами из местного алюминиевого сплава и стекловолокна, построенными на основе импортных электростанций и электроники. Но, как и все, что построено для перевозки громоздких грузов пропорционально их стоимости, у них также была запасная грузоподъемность.

"Пока кто-нибудь не увидит их всех вместе, они не свяжут их с идеей рейдерской группы", - сказал Чанг. "Итак, мы собираемся выступить — или, в данном случае, отплыть — раздельно, а атаковать вместе".

"Не будет ли новый рыболовный флот выглядеть подозрительно сам по себе?" - спросил помощник Директора по физической подготовке. Он был круглоголовым, но, насколько Райдер могла судить, не тупоголовым - или, по крайней мере, не больше, чем его коллеги. И она видела запись, на которой он тренировался с клеймором и щитом; она ожидала синяков в первые несколько — или первые несколько десятков — боев с ним.

"Только не с той легендой, которую мы собираемся распространить", - вставила она сейчас. "Консул Эревона распространяет истории о новом соглашении с компанией Бродман Импортс об эксплуатации угодий ледяной рыбы у островов Стратспей. Это означает вывод из эксплуатации целой кучи старых черепах, которые могут спрятать практически все, что угодно, под палубами".

"Правильное существительное для соединения кораблей - эскадра или флот", - твердо сказал заместитель Директора по физической подготовке. "И как тот, кто в детстве вытаскивал сети из одной из этих черепах, я могу заверить вас, что солдаты, перевозимые на них, будут практиковать умерщвление плоти".

"Я не верю, что это организуется как увеселительный круиз", - сказал заместитель по снабжению. "Но я действительно должен спросить. Хватит ли двухсот пятидесяти человек?"

"Если мы застанем их врасплох - и половина из них сможет выполнить эту работу", - сказала Райдер. "Если мы потеряем внезапность или пехота Эвинофана будет на месте, вдвое большего количества будет недостаточно".

Это заставило всех замолчать. Включая меня, поняла Райдер. Надеюсь, у них больше нет вопросов, потому что будь я проклята, если смогу на них ответить.

Затем трое седеющих и одна лысая голова кивнули. "Мы санкционируем от имени Республики все ресурсы для этой миссии, как вы просили", - сказал Симпсон. "Пусть Господь, Могущественный в Битве, наблюдает за вами, держит вас в Своей руке и дает вам мужество и мастерство, которые вам понадобятся, чтобы принести победу в Его деле".

Ну, если бы я была так же уверена, как эти люди, что Бог действительно на нашей стороне...

http://tl.rulate.ru/book/60259/1553792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь