Готовый перевод Transmigration: The Cannon Fodder Beauty and Masked Beast / Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске ✅: Глава 258. Разве ты не умираешь

После того, как Сухен толкнула перед ней раздвижную дверь, она наблюдала, как Минхюн вошел через главную дверь комнаты. Закрыв за собой раздвижную дверь, она побежала к Минхюн.

Она воскликнула:

- Наконец-то ты вернулся!

Широкая улыбка появилась на лице Сухен. С самого начала она ждала, когда Минхюн вернется в комнату, чтобы узнать о его секретах.

Ранее он дал слово, что посвятит ее в свои секреты и она знала, что Минхюн не был тем, кто откажется от своих слов.

- Ты выглядишь взволнованной, - сказал Минхюн, проведя рукой по волосам и откинувшись на спинку дивана.

- Конечно, я такая, - заявила Сухен, - Миен потрясающая! Она много говорит и с ней совершенно не скучно. Мы хорошо сработались и я легко могу получить от нее много информации.

Когда Сухен встала перед Минхюн, он протянул к ней руки и обхватил ее за талию. Его действия заставили ее глаза расшириться от удивления и у нее перехватило дыхание. Она подчинилась его позыву.

Притянув ее ближе к себе, он заставил ее сесть себе на бедра и, почувствовав его бедро под собой, она поняла, как ее щеки непроизвольно вспыхнули. К этому времени она была уверена, что на ее щеках появился румянец.

- Что это ты вдруг стал таким нежным и ласковым? Сухен спросила у него:

- Не говори мне, что ты наконец-то жаждешь меня?

Хан Минхюн пожал плечами и сказал:

- Мне просто захотелось это сделать и я это сделал.

- Что это за ответ такого типа? Сухен пробормотала:

- Боже! Ты такой самонадеянный и наглый!

- Я ожидал, что вы вдвоем хорошо поладите, но я также уверен, что скоро пожалею о своем решении. Вы обе, похоже, из тех, кто легко попадает в разные неприятности, - заявил Минхюн.

Сухен усмехнулась и произнесла:

- Что это за чушь собачья? Когда ты видел, чтобы я создавала тебе проблемы? Это явная клевета, и я могу подать на тебя в суд за это! Тебе следует прекратить свою привычку обвинять меня в фальшивых вещах!

Протянув к ней руку, Минхюн ущипнул ее за нос и сказал:

- Правда? Продолжай целый месяц, не создавая проблем и, может быть, тогда я поверю в тебя.

- Ну, я докажу, что ты ошибаешься, - сказала Сухен, - на этот раз по-настоящему.

Затем она добавила:

- А теперь посвяти меня в свои секреты. Что ты имел в виду, когда говорил про свою настоящую личность? Ты что, какой-то самозванец?

Она приподняла одну бровь и это застало ее врасплох, когда Минхюн кивнул. Затем, обняв ее за плечи, он опустил ее на диван и встал.

- Давай спустимся на ужин, - сказал он, прежде чем повернуться спиной к Сухен и направиться к двери.

Обдумав то, о чем только что сообщил ей Минхюн, она встала и бросилась за ним. Догнав его, она взяла его за руку, чтобы оттащить назад.

Когда Минхюн откинул голову назад, Сухен сказала ему:

- Эй! Ты не можешь оставить меня в таком состоянии. Объясни все это или я умру от любопытства.

Пожав плечами, он убрал руку из под хватки Сухен и направился в сторону двери. Прежде чем он успел протянуть руку, чтобы открыть дверь, она встала перед ним и, протянув обе руки перед дверью, была полна решимости остановить его.

Поскольку на ее лице можно было прочесть решимость, она подняла голову, чтобы посмотреть на Минхюн и, хотя между ее бровями были складки, они были нахмурены.

- Не надейся уйти, прежде чем ты дашь мне ответы на все мои вопросы, - произнесла Сухен, свирепо уставившись на Минхюн.

Только получение такого большого ответа от Минхюн расстраивало ее и это просто разрушило бы ее концентрацию на протяжении всего оставшегося дня. Она ни за что не позволит себе так легко страдать.

Изогнув губы, он одарил Сухен улыбкой и, увидев выражение его глаз, она поняла, что он бросает ей вызов. Хан Минхюн действительно обладал способностью провоцировать любого человека.

Подняв руку, он щелкнул пальцем и прежде чем она смогла как следует осознать, что происходит, она оказалась в какой-то другой комнате.

Повернув голову, Сухен поняла, что они были в столовой. В центре комнаты стоял стол средних размеров, сделанный из дорогого материала, а служанки с посудой стояли в одной стороне комнаты.

Вокруг стола стояло пять стульев, а в воздухе витал аромат еды. Сухен почувствовала запах крови, смешанной с частью присутствующей пищи и, вместо того, чтобы найти это тревожным, у нее потекли слюнки.

Вкусная еда перед ней на данный момент уменьшила ее любопытство и для нее действительно было бы лучше насладиться едой, прежде чем получать ответы.

Повернув голову лицом к Минхюн, она пробормотала:

- Какой же ты ненавистный.

С этими словами она бросилась к столу и, пододвинув один из стульев, набросилась на еду. Ей не терпелось приступить к еде.

Покачав головой, Минхюн издал легкий смешок, когда подошел к столу и сел на место рядом с Сухен, отодвинув свой стул.

Найдя сверкающие глаза Сухен милыми в этот момент, подсознательно, он обнаружил, что протягивает к ней руку и ущипнул ее за щеки.

Как он и ожидал, они были довольно пухлыми и мягкими. Она заметно прибавила в весе по сравнению с тем временем, когда он впервые встретил ее, но именно такой он ее и предпочитал. По его мнению, тогда она выглядела слишком истощенной.

- Ты больше не умираешь из-за любопытства? - дразняще спросил ее Минхюн, в то время как в его глазах светилось веселье.

- Даже если я умру из-за любопытства, будет ли это иметь для тебя значение? - возразила Сухен.

- Ну, нет конечно, - сказал Минхюн, прежде чем оглядеть служанок и кивнуть им.

Поняв его намек, служанки подошли с посудой, чтобы поставить ее на стол и в этот момент дверь в столовую открылась.

http://tl.rulate.ru/book/60216/1597522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь