Готовый перевод Transmigration: The Cannon Fodder Beauty and Masked Beast / Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске ✅: Глава 215. Это просто здорово

Когда Хан Минхюн переместился туда, где хранилась книга, его глаза уставились на книгу, находящуюся перед ним. Книга хранилась в стеклянном футляре, а перед ней был щит, который Минхюн должен был преодолеть.

Зная, что у него не так много времени, глаза Минхюн осмотрели барьер перед ним и он попытался угадать, какого типа это был барьер, прежде чем прикоснуться к нему.

В этот момент он почувствовал, что рядом с ним появилось еще одно присутствие и, скрывая удивление, которое он почувствовал, он повернул голову, чтобы посмотреть на этого человека.

Увидев, что Ан Юнву стоит рядом с ним, Хан Минхюн поджал губы и заметив, что Минхюн тоже здесь, Юнву провел пальцами по волосам.

- Это просто здорово! - саркастически воскликнул Ан Юнву.

Смешок сорвался с губ Хан Минхюн, когда он произнес:

- Удивительно видеть, как ты руководишь этим. Опять же, учитывая, насколько ты сильнее большинства, я полагаю, что это не должно быть так удивительно для тебя.

Ан Енву усмехнулся и сказал:

- Да уж! Несмотря ни на что, я буду именно тем, кто первым получит эту книгу.

Сказав это, Юнву собрался подойти к книге, чтобы взять ее, когда почувствовал, как кто-то схватил его за руку и оттащил назад. Будучи недовольным действиями Минхюн, Юнву бросил на него свирепый взгляд.

- Что ты делаешь? Что бы ты ни делал, я буду ...

Прежде чем Ан Юнву смог продолжить, Минхюн произнес:

- Ты что, дурак? Вокруг нее явно существует барьер. Что с тобой случилось, что заставило тебя быть таким безрассудным?

Ан Енву тихо услышал, как Минхюн отругал его, прежде чем вырвать у него руку. Присмотревшись повнимательнее к воздуху, Юнву почувствовал присутствие барьера и понял, что Минхюн был прав.

Пока его мысли были заняты тем, как преодолеть барьер, Хан Минхюн подошел к нему ближе и протянул к нему руку.

До сих пор, по его наблюдениям, барьер казался мощным и опасным. Тем не менее, он не казался чем-то, что потенциально могло его убить.

- Что ты пытаешься сделать? Ты велел мне не прикасаться к нему, как будто я дурак, а теперь ты это делаешь сам, - произнес Юнву, скрестив руки на груди.

- Я сильнее тебя, так что это не сильно повлияет на меня, - сказал Минхюн, когда его руки закрыли зазор между ним и барьером.

Резкий толчок энергии прошел через его руку и Хан Минхюн почувствовал, как будто его палец был чем-то обожжен. Барьер был горячим, слишком горячим, чтобы он мог к нему прикоснуться и он немедленно отдернул руку.

Если в течение короткого времени он не сможет преодолеть эту чудовищную энергию, он не сможет пройти через барьер больше никогда.

Увидев след от ожога, который образовался на его пальце, Минхюн объяснил:

- Тот, кто наложил заклинание на стеклянную коробку, силен, действительно силен. Многие не смогли бы выжить, пройдя через него. Что касается меня, то мне понадобится много отдыха и крови, чтобы восстановить свою энергию.

- Тогда что ты предлагаешь? Позвать одну из служанок и заставить ее пройти через барьер? - спросил Юнву.

- Это слишком рискованно и может насторожить всех здесь присутствующих, - сказал Хан Минхюн, прежде чем ему в голову пришла идея.

- Еще один раунд, - произнесла Сухен, улыбаясь своему отцу.

Благодаря своим навыкам убеждения ей удалось убедить отца Дживу поиграть с ней в шахматы, а поскольку у нее было много способностей, когда дело касалось игры в шахматы, ее было нелегко победить.

Для Сухен Мун Сын Мин казался едва ли способным игроком и ей было легко победить его в первом раунде.

Зная, что за человек был Мун Сын Мин, он, несомненно, пришел бы в ярость, проиграв кому - то столь глупому человеку, как она или Мун Дживу, какой он ее знает. Это просто сделает ее более конкурентоспособной, но он не сдастся, пока она полностью не потерпит поражение.

- Конечно, - ответил Сын Мин.

Узнав от Дживу, что Минхюн не любил, когда его беспокоят, когда он находился в туалете, Сын Мин не пытался больше подойти к нему, он боялся, что Минхюн будет недоволен им.

В этот момент у него не было лучшего способа убить время, чем играть в шахматы и, видя, как Дживу однажды уже одержала над ним победу, в нем возросло желание победить Дживу.

Зная, какой была его дочь, Сын Мин подумал, что ее победа произошла только из-за удачи или же из-за ее уровня сообразительности. Он считал, что ей невозможно победить его.

Именно тогда раздался стук в дверь этой комнаты и, повернувшись к двери, Сын Мин произнес:

- Войдите.

Дверь открылась и в комнату вошла Горничная. Горничная поклонилась им двоим, проходя дальше в комнату, а в ее руке был поднос с тремя стаканами лимонада.

Горничная подошла к ним и поставила перед каждым из них по стакану лимонада. Последний стакан был поставлен туда, где должен был сидеть Минхюн.

Сухен улыбнулась Горничной, когда та поклонилась и повернулась к ним спиной, чтобы уйти. Когда Горничная ушла, Сухен взял стакан с лимонадом и сделала из него глоток.

Она была действительно благодарна за это, потому что после столь долгих попыток поддерживать разговор с Сын Мин, у нее пересохло в горле.

Поставив стакан, Сухен улыбнулась ему и произнесла:

- Давайте начнем следующий раунд, хорошо? Удачи на этот раз, отец! Давайте посмотрим, кто в этом победит.

Сын Мин кивнул и начал расставлять фигуры на шахматной доске, когда телефон Сухен завибрировал из-за получения уведомления. Заметив это, она повернулась и посмотрела на свой телефон.

Взяв свой телефон, она заметила, что только что получила сообщение от Хан Минхюн и, щелкнув по нему, она просмотрела содержание сообщения.

- Иди в кладовую, противоположную той, в которой ты была в прошлый раз и не позволяй Сын Мин следовать за тобой. Это действительно важная миссия, помни об этом, - тихо прочитала Сухен сообщение от Минхюн.

Содержание сообщения заставило ее глаза сверкнуть. Увидев перед собой Сын Мин, это показалось ей немного трудным. Тем не менее, это заставило Сухен почувствовать себя энергичной и она была готова активировать свои навыки.

В конце концов, она, когда - то была очень талантливым, как она сама утверждала, сотрудником отдела по связям с общественностью.

- Ах!

Лицо Сухен исказилось от боли и, поднеся руку ближе к животу, она крепко сжала ее. Закусив губы, она крепко зажмурилась.

Увидев, что Сухен в таком состоянии, Сын Мин нахмурил брови и дал понять ей, что верит в ее игру.

- В чем дело, Дживу? С тобой все в порядке? - спросил Мун Сын Мин.

http://tl.rulate.ru/book/60216/1594713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь