Готовый перевод Transmigration: The Cannon Fodder Beauty and Masked Beast / Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске ✅: Глава 213. Сожалею, что так сделал

- Конечно, вы оба можете встречаться. Однако я слышала, что у вас была другая вторая половинка. Я приношу извинения за то, что не могу позволить Джимин встречаться с кем-то, кто может ей изменять направо и налево, - произнесла Мун Аюнг.

- Вы имеете в виду, Чен. Не беспокойтесь об этом! Мы оба были просто друзьями и, что бы ни случилось, я не буду изменять Мун Джимин никогда. Если хотите, я даже могу обручиться с Джимин для большего подтверждения серьезности своих намерений, - заявил Ан Юнву.

Помолвка, несомненно, дала бы Аюнг больше уверенности, потому что это была его вторая помолвка и на этот раз он будет более разборчив с тем, с кем он хочет обручиться, иначе это было бы огромным пятном на семье Ан.

Тем не менее, откровенность в этом вопросе может заставить его взглянуть на их семью неблагоприятно, и поэтому она ответила:

- Это зависит от вас и Джимин. До тех пор, пока она счастлива с вами и вы ее не предадите, и нам с отцом будет хорошо.

Ан Енву еще раз поклонился и произнес:

- Я позабочусь о том, чтобы никогда не разочаровать вас. Вы не пожалеете, что приняли меня.

- А теперь садитесь, Юнву, дорогой наш и не стесняйтесь быть непринужденным с нами, так как сейчас вы парень нашей любимой Джимин и довольно скоро вы станете нашим зятем, - произнесла Аюнг.

Мун Аюнг не понимала, как это случилось, когда Юнву оказалась невестой Дживу. Увидев его с Джимин, она почувствовала, что они оба были одной из лучших пар на свете.

- Спасибо, - сказал Юнву, садясь на диван.

Его глаза уставились на Мун Аюнг, оценивая, насколько Аюнг доверяет ему и чувствует себя комфортно рядом с ним в этот момент. Она была близка к тому, чтобы поддаться его чарам и ему просто пришлось приложить немного усилий.

- Что касается отца Джимин, я приношу свои извинения за то, что он занят некоторыми очень важными делами и не сможет быть здесь сейчас, - произнесла Аюнг, - В другом ином случае он был бы рад вас видеть тоже.

Зазвонил телефон Мин Хесук и когда она протянула руку к карману пальто, чтобы взять телефон, у нее появилась подсказка, от кого мог быть звонок.

Раздраженное выражение промелькнуло в ее глазах, когда она получила звонок и, положив трубку рядом с ухом, она тихим голосом сказала:

- Если ты звонишь мне, чтобы напомнить о том, что я должна сделать, я помню, я все прекрасно помню. Так что перестань меня раздражать!

Поскольку в настоящее время она находилась внутри особняка, хотя район был уединенным, определенно было лучше быть осторожной и, пока ее сердце быстро колотилось в груди, она огляделась в поисках любых признаков других людей.

- Ты получил то, что я тебе послал? Мужчина с другой стороны спросил у Мин Хесук.

- Да, я получила ее и что касается этой книги, теперь, когда я узнала, где она находится, я просто достану ее через пару минут, - произнесла Хесук. В настоящее время Аюнг и Мин Сын были заняты гостями, поэтому я знаю, что могу это сделать самостоятельно.

-Если ты потерпишь неудачу в этом, поверь мне, Хесук, последствия будут нехорошими, и будь очень осторожной. Не смей показывать никаких признаков неудачи или неуклюжести, - пригрозил мужчина, прежде чем повесить трубку.

Мин Хесук усмехнулась, прежде чем спрятать телефон обратно в карман пальто. В этот момент ее охватила ярость и она сжала руку в кулак.

Постукивая ногой по земле, Сухен сидела на диване рядом с Хан Минхюн, а напротив них находился Мун Сын Мин. Хотя Сухен было несколько любопытно, где может быть Аюнг, она решила не спрашивать об этом.

Видя, как атмосфера вокруг была крайне напряженной, Сухен нарисовала круги на своем бедре и эта атмосфера начала заставлять ее нервничать. В то время как ее взгляд перемещался между Минхюн и Сын Мин, она ждала, кто нарушит это раздражающее молчание.

Мун Сын Мин кашлянул.

- Я думаю, что я буду именно тем, кто нарушит молчание.

- Мистер Хан Минхюн, может быть вы поужинаете до того, как...

- Прошу прекратить эти неуместные разговоры и отведите меня туда, где находится эта штука. У меня нет времени на такие ненужные дела и если вы решили не передавать ее мне, тогда " Лунный Энтерпрайз "больше не будет существовать в течение следующей недели, - пригрозил Хан Минхюн, а его голос ясно показывал, что он имел в виду каждое слово в этом предложении.

Холодок пробежал по лицу Сухен, когда она взглянула на мужчину рядом с ней из-за того, как он звучал, а затем ее взгляд упал на Мун Сын Мин.

Они даже не поцеловались при встрее, как Сын Мин вздрогнул от слов Хана Минхюн и его глаза значительно расширились. Со страхом, отразившимся на его лице, Сын Мин встал со своего места.

- Конечно, конечно, просто следуйте за мной, мистер Хан Минхюн и Дживу, - произнес Сын Мин, - конечно, лучше не терять времени на ненужные разговоры.

Когда Мун Сын Мин собирался уйти, Минхюн крикнул:

- Подождите!

Услышав эти слова от Хан Минхюн, Сын Мин остановился в этот момент и когда глаза Сухен уставились на Минхюн, тот сказал:

- Где туалет? Я возьму эту штуку сразу после того, как схожу туда.

- Туалетная комната? Мун Сын Мин сказал:

- Да, да, туалет. Я отведу вас туда сам. Следуйте за мной и после этого вы сможете с комфортом взять эту штуку.

Слова Хана Минхюн сумели привести Сухен в замешательство. Ей он не казался человеком, который пошел бы в туалет перед таким важным делом и у нее было подозрение, что он что-то задумал.

Хан Минхюн кивнул и посмотрел в сторону Сухен. В этот короткий миг он прошептал:

- Отвлекай его как можно дольше. Я рассчитываю на тебя.

Услышав эти слова от Хан Минхюн, на лице Сухен появилась широкая улыбка и она слегка кивнула. Хотя она, возможно, играла второстепенную роль, ей было приятно быть включенной в миссию Хан Минхюн.

Это заставляло ее чувствовать себя несколько полезной в таком важном деле.

http://tl.rulate.ru/book/60216/1594616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь