Готовый перевод Transmigration: The Cannon Fodder Beauty and Masked Beast / Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске ✅: Глава 6. Слишком мило для нее

Немедленное отвращение промелькнуло на лице Сухен, когда она рылась в шкафу Дживу. Каждое платье было ярче другого, и блестящий блеск некоторых вещей заставил Сухен поморщиться.

- Она вообще нормальная? - пробормотала Сухен, изо всех сил стараясь найти что-нибудь повседневное и удобное.

Порывшись в бесчисленном количестве предметов одежды, Сухен наконец нашла что-то наиболее подходящее, чтобы надеть. Это была синяя футболка и черные джинсовые брюки - комплект одежды, который плохо сочетался с другими в шкафу.

- Я просто попозже схожу за покупками и куплю себе, что мне будет удобно носить, - пробормотала себе под нос Сухен, прежде чем закрыть за собой дверь шкафа.

Толкнув стеклянную дверь, Сухен вошла в огромное здание "Ен Энтерпрайз Груп - ее присутствие привлекло взгляды многих находящихся там людей.

Многие там знали о статусе Дживу, так как она когда-то была членом известной женской группы и в последнее время ее сопровождало несколько скандалов. Несмотря на то, что в настоящее время она известная солистка, немногие утруждают себя прослушиванием ее релизов и вместо этого спамят раздел комментариев негативом.

Что их удивило в посетительнице, так это то, как необычно она была одета сегодня. Каждый раз, когда Дживу заходила раньше, казалось, что она купается в гламуре, и мощный макияж на ее лице был легко заметен.

Однако, в отличие от того времени, сейчас она была одета в простую голубую футболку, черные джинсы и небесно-голубые кроссовки, в отличие от ее обычных высоких каблуков. Более того, на ее лице не было никаких следов макияжа, а волосы были собраны в аккуратный хвост. Это придавало ей юный вид, и в чьих-то глазах этот взгляд был более освежающим и притягивающим, чем предыдущий.

Глаза Сухен осмотрели зал, пытаясь найти следы главного злодея. Она не оставалась в неведении перед всеми недружелюбными и удивленными взглядами, которые она привлекала. Тем не менее, она считала, что это вина Дживу.

Почувствовав, как кто-то тянет ее за подол футболки, Сухен повернула голову назад и увидела девочку лет восьми. Девочка смотрела на нее сияющими глазами лани, и Сухен почти хотела завизжать от того, какой очаровательной была маленькая девочка.

Наклонившись к маленькой девочке, Сухен мягко спросила:

- Тебе что-то нужно, маленькая девочка?

Глубоко внутри Сухен хотела обнять девушку из-за того, насколько она была очаровательна, моргая глазами и с этим застенчивым выражением лица

- Можно мне взять ваш автограф? Девушка робко произнесла. Мне очень нравятся ваши песни, и вы действительно красивы.

Удивительно, но это одна из поклонников Дживу. Я и не знала, что они у нее еще есть.

Нежно и жизнерадостно погладив девушку по голове, Сухен произнесла:

- Конечно! К сожалению, у Унни нет ни ручки, ни бумаги.

Печаль была притворной на лице Сухен, когда появились надутые губы. Ее нынешние действия сумели вызвать удивление у многих, и с расширенными глазами они почти подумали, что перепутали личность женщины.

Мун Дживу, как известно, не любила маленьких детей, и она никогда не раздавала свои автографы так просто. Однажды был случай, когда она жестоко оттолкнула ребенка только потому, что тот приставал к ней за автографом.

- Не волнуйся, Унни. Он у меня есть, я вспомнила - ответила девушка, доставая из рюкзака блокнот и ручку. Маленькая девочка была слишком милой для Сухен.

Взяв ручку у маленького ребенка, Сухен впала в легкое расстройство. Она понятия не имела, как Дживу подписывала свой автограф!

Она всего лишь маленький ребенок. Она не заметит разницы.

Когда Сухен с улыбкой подписывала блокнот, она заметила, что шум вокруг нее превратился в чистую тишину, и отчетливо был слышен звук открывающейся двери.

Сухен могла догадаться, кто только что вошел.

http://tl.rulate.ru/book/60216/1554804

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
- Не волнуйся Онни. Он у меня есть, я вспомнила - ответила девочка.

В целом переведено очень приятно. Намного лучше чем большинство переводов. Только иногда неправильно составлены предложения, от чего плохо понимаешь о чем речь и приходится перечитывать одно и тоже предложение несколько раз.
Развернуть
#
Согласна
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь