Готовый перевод Rebirth of Weak Daughter of the General’s Family / Возрождение Слабой Дочери из Генеральской семьи: Глава 21: Доктор. Часть 2

После того, как маркиз уехал, госпожа Ян стала вялой и все дела в особняке были довольно запущенными. Даже различные договоренности относительно свадьбы Шэнь И еще не были приняты. Когда наступил канун Нового года, покупка новогодних товаров, а также обмен и доставка новогодних подарков не были подготовленны.

Старой леди приходилось выходить на улицу лично и делать половину дел, а так же каждый день заниматься домашними делами вместе с Ян, часто избивая невестку словами. Но что бы ни говорила старая леди, Ян не отвечала ей. Она вела себя как ребенок и не утруждала себе разговорами, заставляя свекровь говорить за нее, приводя старушку в подавленное состояние.

Увидев состояние Ян, Шень Вень вспомнила, что после церемонии назначения наследного принца в прошлой жизни, Ян была морально истощена. После китайского Нового года она серьезно заболела и больше месяца пролежала в постели. После того, как ей стало лучше, у нее испортился характер, она часто ругала людей и ссорилась со старой леди. В то время девочка чувствовала, что ее мать как глава семьи действительно некомпетентна, а особняк Хоу был очень хаотичным.

В тот раз старая леди попросила Шэнь Сян помочь матери, но та не проявила интереса. Старая леди попросила Шэнь Вэнь помочь, но девочка была раздражена обычной привычкой старой леди язвить и не хотела им помогать. Без особого энтузиазма она только помогла вести бухгалтерию.

Шень Вень боялась, что болезнь Ян будет запущена и она не оправится до нового года, поэтому девочка попросила Су Вань Нян поговорить с Шэнь Сян и попросить убедить старую леди и Ян пройти обследование в следующий раз, когда Ши Хелин и Дуань Цзэн придут навестить мать Су Вань Нян.

Когда Ши Хелин и Дуань Цзэн прибыли, в холле их ждали несколько детей и взрослых дам.

После того, как лекари поздоровались, Ши Хелин увидел пятерых детей, стоящих в зале, больших и маленьких, и воскликнул: "Особняк маркиза Чжэнбэй потрясающий. Посмотрите на этих мальчиков, они все очень могущественные..."

Дуань Цзэн нахмурился: "Вы беспокоитесь, что их особняк какое-то время не будет давать вам много денег?".

Ши Хелин стиснул зубы от гнева и не стал ссориться с учеником, когда увидел старую леди особняка Хоу, сидящую посередине.

Пожилая дама сказала: "Прошу врача проверить пульс этой дамы. В последнее время она была в плохом настроении."

Ши Хелин шагнул вперед и начал слушать пульс Ян. Через некоторое время он поднял голову и сказал: "У мадам счастливое событие. Но плод нестабилен..."

Старая леди выпрямилась: "Что?"

"Доктор говорит серьезно?" опешила Ян.

Ши Хелин убрал руку, высокомерно поднял голову и сказал: "Конечно! Счастливый пульс настолько очевиден и очень легко диагностируется, так может ли это быть неправильно? Даже мой ученик может диагностировать его".

Дуань Цзэн подошел с черным лицом, также послушал пульс и сказал: "Мадам лучше немедленно лечь в постель. Мадам была беспокойна после начала беременности и пульс у плода слабый..."

Старая леди не стала дожидаться, пока он закончит говорить и радостно крикнула: "Быстрее! Принесите седан! Отнесите леди обратно домой, чтобы она отдохнула!"

Шэнь И и Шэнь Цзянь немедленно выбежали. Через некоторое время вошли два человека с седаном и Ян сказала с кривой улыбкой: "Зачем это нужно, я пришла сюда сама".

Ши Хелин покрутил бороду: "Мадам, лучше быть осторожной. Если бы мы не пришли, ребенок мадам, вероятно, не смог бы встретить новый год."

Старая леди хлопнула себя по бедру: "Как может быть такой растерянный человек! Это ваш собственный ребенок! Я так зла!" Она указала на горничную Ян, бабушку Цянь и еще нескольких служанок и сказала: «Как вы служите госпоже!»

Ян сказала с легким стыдом: "Я не очень много думала об этом, я просто подумала..." На самом деле у нее было немного крови в середине месяца, поэтому она не волновалась о цикле, она просто скучала по мужу, не думая о чем либо другом.

Шэнь Вэнь и Шэнь Сян помогли матери сесть в седан и Шэнь Вэнь очень внимательно осмотрела ее в сознании, только чтобы увидеть очень слабое биение сердца глубоко в животе Ян, мысленно проклиная себя за неосторожность. Обычно она смотрела на кровь, но не ожидала увидеть признаки беременности. Похоже, что Ян не болела в предыдущей жизни, а из-за эмоциональных колебаний у нее случился выкидыш!

Трое мальчиков и две сильные женщины отнесли госпожу Ян обратно в дом отдохнуть, а пожилая леди сказала Ши Хелин и Дуань Цзэну: "Спасибо вам, врачи, вы действительно спасаете жизнь! Я определенно не забуду вашу доброту!"

Дуань Цзэн поспешно ответил: "Старая леди потрясена, потому что целитель..."

Ши Хелин прервал: "Спасибо, старая леди, я сейчас выпишу рецепт для вашей невестки..."

Дуань Цзэн перебил: "Сначала скажи мне, что ты хочешь написать!"

Перед пожилой дамой Ши Хелин придержал свой характер: "Такой простой рецепт тебе не интересен! У нее была депрессия, и когда ей станет легче, естественно, надо прописать некоторые лекарства, чтобы облегчить состояние плода и печени".

Дуань Цзэн поправил: "Этого мало. Она плохо отдыхала и мало ела в это время, ее жизненные силы были подорваны..."

Старая леди снова хлопнула себя по бедру: "О да! Она не могла хорошо есть и хорошо спать! Я была небрежна! Если что-то пойдет не так, я буду сожалеть об этом всю жизнь".

"Итак, мы должны добавить некоторые добавки ци, такие как женьшень..." - сказал Дуань Цзэн

Старая леди поспешно сказала служанке: "Да! Быстро, возьми ключ и принеси его."

Ши Хелин добавил: "На самом деле, это не обязательно должен быть женьшень столетней давности, более мягкий женьшень тоже подойдет."

Дуань Цзэн поправил: "Если это женьшень Тайцзы, вам не нужно использовать его в качестве лекарства, просто приготовьте его с овощами".

"Это нормально- добавить его в лекарство, почему ты всегда борешься против меня"...

Два человека, снова споря, составили рецепт.

Ши Хелин дал рецепт старой леди: "Сначала съешьте это, я приду снова через пять дней..."

Дуань Цзэн снова поправил: "На самом деле, это займет десять дней. Тебе не нужно быть таким прилежным, просто больше отдыхай".

Ши Хелин уставился на него: "Я хочу прийти! Сможешь ли ты это контролировать?!"

Пожилая дама улыбнулась: "Хорошо, приезжайте, как решите, мы пришлем за вами карету из особняка".

Ши Хелин торжествующе посмотрел на ученика, но тот только презрительно фыркнул.

Старая леди сказала: "Пожалуйста, пришлите доктору двадцать таэлей серебра".

Ши Хелин широко раскрыл глаза: "Двадцать таэлей! Отлично! Большое спасибо..."

Дуань Цзэн торжественно поклонился: «Мадам, стоимость консультации слишком высока. Это всего измерение пульса плода и антифетальные лекарства. Это очень просто. Одного или двух таэлей достаточно.»

Ши Хелин указал Дуань Цзэна и пробормотал, заикаясь: "Ты...ты...ты тот, кто ест внутри и снаружи! Ты не мой ученик! Вы здесь для того, чтобы взыскать с меня долги!"

Пожилая леди не смогла перестать улыбаться: “Разве это плата за консультацию ? Доктор спас моего внука. Насколько ценна жизнь моего внука? Где достаточно двадцати таэлей? Когда он родиться в будущем, вы будете вознаграждены еще!»

Слуга улыбнулся и протянул несколько серебряных банкнот. Ши Хелин протянул руку и взял серебро. Дуань Цзэн немедленно поклонился старой леди, повернул голову и сказал мастеру: "Быстро иди, уходи отсюда, если ты кого-то ограбил, то ты должен уходить быстро. У меня нет твоего нахального лица. Я действительно не могу сдержаться".

Все засмеялись и попрощались с ними. Пожилая леди даже попросила подготовить экипаж и отправить этих двух врачей домой.

Старая леди покачала головой, вздохнула, погладила себя по груди и сказала: "Моя вина, моя вина..."

Шэнь Вэнь поспешно подошла, чтобы похлопать бабушку по спине, успокаивая ее.

Пожилая леди посмотрела на Шэнь Сян: "Твоя мать больше не может управлять особняком, так что иди и помоги."

Шэнь Сян тут же покачала головой: "Нет, у меня действительно не хватает мозгов. Вы можете позволить мне сделать 72 подхода упражнений с копьем, но не позволяете мне вести учет".

Пожилая леди посмотрела на Шэнь Вэнь, стоявшую рядом с ее плечем. Девочка улыбнулась: "Я помогу, я помогу, я могу вести бухгалтерию".

"Скоро надо будет подводить итоги года, так что это не просто учет".

Шэнь Вэнь указала на Су Вань Нян, стоящую рядом с ней: "Пусть она поможет, она отвечает за все дела в моем дворе".

Су Вань Нян поспешно согласилась и пожилая леди вздохнула: "Все в порядке, это единственный выход в этой ситуации. Ты можешь каждый день следовать за второй леди, чтобы помочь управлять особняком."

Шэнь Вэнь радостно сказала: "Сестра Вань Нян стала управляющей!"

Другие видели, что Шэнь Вэнь не так способна, как служанка рядом с ней, и все еще была настолько невежественна, что втайне презирали ее.

Попрощавшись со старой леди, Шэнь Сян и Шэнь Вэнь вернулись в поместье вместе с Су Вань Нян и Чун Лу. Шэнь Сян с чувством сказал Су Вань Нян: "Послушай, ты просила меня помочь тебе найти Ши Хелина, чтобы вылечить твою мать, но в конце концов он поставил диагноз моей матери и спас моего младшего брата или сестру. Это и значит, что добро возвращается добром".

Су Вань Нян взглянула на Шэнь Вэнь и скромно сказала: "Это все моя госпожа, у которой есть великое благословение".

Шэнь Вэнь молча взяла Су Вань Нян за руку и тоже мысленно вздохнула: В прошлой жизни Су Вань Нян здесь не было и ее мать умерла в это время. И у ее матери тоже был выкидыш. Теперь, поскольку из-за Су Вань Нян они привели Ши Хелин и Дуань Цзэна, ребенок, который не родился в предыдущей жизни, оживет, и будущее станет полностью отличным от предыдущей жизни, так как Шэнь Вэня усердно работала и приложила много усилий...

Шэнь Вэнь волновалась, когда не спасла Су Вань Нян, но теперь она была полна уверенности и мрачное настроение, вызванное отъездом маркиза, исчезло.

Вернувшись во двор, Шэнь Вэнь попросила Су Вань Нян охранять дверь и нарисовала еще одну сложную партию из будущего. На этот раз она лично написала "Хей Сянь, Бай Хо" левой рукой, а затем попросила Су Вань Нян прийти и забрать партию.

Су Вань Нян прошептала: "Древнее нефритовое ожерелье, которое Ся Цзы принесла в прошлый раз, действительно стоит больших денег. Я заложила его за двадцать пять таэлей".

Шэнь Вэнь улыбнулась: "Это тоже из ее семьи? Ее семья действительно богата".

Девушка кивнула: "Она действительно такая, как ты сказала. Она сказала, что ей слишком трудно подметать пол каждый день. Приходиться вставать рано, когда еще темно, и у нее мерзнут руки и ноги. Я позволила ей заниматься рукоделием."

Шэнь Вэнь сказала "Хорошо", Су Вань Нян продолжила: "Однажды ты попросила меня расспросить о человеке, который передал девушку из борделя судье в центре города. Его зовут Ци Цзюлинь, он служил в отряде Хоу Е."

Шэнь Вэнь услышала знакомое имя и вспомнила, что вице - генералом рядом с Шэнь И в прошлой жизни был Ци Цзюлинь. Он и Шэнь Цзянь умерли в северном Синьцзяне. Она знала, что в будущем он последует за Шэнь И из особняка Хоу, поэтому она только помнила этого человека и не позволила Су Ван Нян что-либо сделала.

Со следующего дня Су Вань Нян и Шэнь Вэнь каждое утро ходили в зал, чтобы поговорить со старой леди. Будучи восьмилетним ребенком, Шень Вень помогала только с бухгалтерией и написанием некоторых писем. Су Вань Нян должна была взять на себя большую часть работы по дому. Под руководством старой леди она готовит новогодние подарки для каждой семьи, проверяет доходы ферм, выделяет серебро для слуг и т.д., Она настолько занята, что у нее нет времени заниматься боевыми искусствами и нет времени часто бывать дома, чтобы увидеться с матерью.

Поскольку зимой болезнь ее матери обострилась, Су Вань Нян боялась, что нанятая женщина не сможет позаботиться о ее младшем брате, поэтому часто просила охранников особняка Хоу привести Су Чжуанью и оставить его сопровождать старую леди вместе с Шэнь Вэнь.

Старая леди чувствовала, что жизнь исключительно прекрасна, потому что Ян снова была беременна. Рядом с ней так же находиться шестилетний Су Чуанья, который ей очень нравится. Она думает, что это может добавить особняку Хоу мальчишескую атмосферу. Возможно, из-за этого почти все дети Ян - мальчики.

Пожилая леди чувствует, что мальчиков не так уж много, и в глубине души не согласна с мнением Ян о том, что она хочет "иметь еще одну дочь, чтобы сыновей и дочерей было поровну". Но сейчас ее невестка отдыхает и старая леди не смеет спорить с ней.

Су Вань Нян и Шэнь Вэня теперь редко бывают в своем дворе, няня, которую они оставили за главную, обычно ни о чем не заботится, и Ся Цзы выходит, чтобы заняться своими делами. Обычно она надевает одежду поярче и бродит туда-сюда по дороге, по которой ходят молодые слуги.

После того, как Ян легла в постель, Шэнь И и Лаогуань усилили охрану особняка. Они поставили Шэнь Цзяня, Шэнь Чжуо и Шэнь Сян посменно патрулировать особняк день и ночь, чтобы поддерживать порядок. Особняк Хоу стал намного строже, чем был раньше.

У Ся Цзы обычно нет возможности увидеть молодых мастеров, поэтому она начала обращать внимание на других молодых людей.

Но в этой жизни в особняке живет Су Вань Нян и в глазах молодых слуг - она действительно прекрасный персонаж. Су Вань Нян была строга в управлении и приказала запретить общение между слугами. Обычно они идут по дороге и не смотрят людям прямо в глаза, когда все в порядке. Когда молодые люди видели Су Вань Нян, они даже не осмелились громко вздохнуть и не могли поднять глаз. Они не могли дождаться, когда она пройдет мимо.

Напротив, они смотрели свысока на Ся Цзы, чрезмерно дружелюбную горничную, и часто притворялись, что она невидима, когда видели, что она улыбается им.

Ся Цзы болталась вокруг, пока наконец, однажды не поймала взгляд Ван Чжи.

Когда маркиз Чжэньбэй уехал, Ван Чжи почувствовал себя очень счастливым: он остался в столице и ему не пришлось возвращаться в холодный и бедный северный Синьцзян, ему не нужно было есть грубое зерно и соленые огурцы два раза в день, иногда у него даже не было глотка горячей воды. Не будут болеть руки и ноги зимой...

Особняк Хоу - такое уютное место: двор опрятный, а еда в изобилии. Люди, которые тут работают, даже маленькие слуги, носят одежду без заплат. Иногда Ван Чжи жалел маркиза: он не мог оставаться в таком хорошем месте, а должен был оставаться на северной границе.

Его назначили к Шэнь Цзяню, и он заранее чувствовал себя неловко, когда думал, что однажды Шэнь Цзянь тоже отправится на север. Более того, хотя Шэнь Цзянь имеет спокойный характер, он равнодушен и не очень заботится о нем. Ван Чжи помнил, что лорд Хоу сказал в то время, что он и Гэн Бяо были более жесткими, чем его сыновья в особняке Хоу. Поэтому он чувствовал, что Шэнь Цзянь на самом деле не принимал слова лорда Хоу в серьез и не уделял ему достаточно внимания!

Иногда он мог видеть Гэн Бяо рядом с Шэнь И, старшим сыном. Они оба считаются приятелями, поэтому естественно, что они должны часто общаться, но Гэн Бяо очень занят и у него нет времени встречаться с Ван Чжи. Куда бы ни пошел Шэнь И, занимаясь боевыми искусствами днем и патрулируя ночью, Гэн Бяо следовал за ним, не отходя ни на шаг.

В отличие от них, Шэнь Цзянь часто танцевал со своим мечом во дворе в одиночестве в течение часа или двух, никого не пуская. Обычно он любит играть в шахматы со своим младшим братом. Как только они сядут, никому не позволено их беспокоить.

Более того, Шэнь Цзянь любит писать и читать, но Ван Чжи не умеет читать. Хотя Шэнь Цзянь научил его нескольким словам, ему было слишком трудно запомнить их. Поэтому, когда Шэнь Цзянь читает или пишет, Ван Чжи, естественно, не сопровождает его.

С другой стороны Гэн Бяо тоже был неграмотен. Но когда Шэнь И шел в библиотеку, он также следовать за ним, помогая доставать книги.

Таким образом, Ван Чжи всегда чувствовал, что он не был по-настоящему близок с Шэнь Цзянем и не"сопровождал" его, как приказал маркиз.

Он так же был ребенком, который пережил Северную Холодную Землю и был отправлен в особняк Хоу, Ван Чжи считает, что Гэн Бяо, очевидно, более уважаем. В прошлом, люди говорили, что Гэн Бяо был не так умен, как он сам! Ван Чжи чувствовал что это несправедливо и вздохнул, что судьба его обманула. Может быть, он не был бы так обделен вниманием, если бы последовал за старшим сыном? В результате в его сердце поселилось недовольство Шэнь Цзянем.

Как раз в тот момент, когда Ван Чжи прогуливался по двору с чувством разочарования, он поднял глаза и увидел молодую девушку, которая сердечно улыбалась ему. Эту девушку купил мастер Хоу, когда они собирались въехать в город. В то время она так сильно плакала, что выглядела очень жалкой. Позже, в холле, она только смотрела в пол и нервно ждала распоряжений маркиза. Естественно, она ни разу не встретилась с ним взглядом. Но сейчас глаза девушки были полны любви и смотрели прямо в его глаза.

Сердце Ван Чжи подпрыгнуло, он внезапно понял, что означало "кролик в моем сердце", что люди говорили раньше. Его лицо вспыхнуло и он остановился, чувствуя себя немного растерянным.

Ся Цзы наконец нашла кого-то, кто посмотрел на нее и отреагировал, она была очень счастлива. Девушка шла легко, от ее рукавов пахло ладаном. Ван Чжи занервничал еще больше и его ладони вспотели.

Ся Цзы остановилась на шаг впереди Ван Чжи, слегка повернула голову, искоса взглянула на Ван Чжи и тихо сказала: "Брат Ван Чжи, как ты?".

Ван Чжи прикрыл сжатые кулаки рукавами, успокоился, глубоко вздохнул и посмотрел на Ся Цзы. Подражал тону Шэнь Цзяня, он улыбнулся и сказал: "Спасибо за ваш запрос, маленькая леди. Могу я спросить, как вас зовут? Я могу навестить свою сестру в будущем".

Он знал ее имя. Маленькие слуги упомянули, что девушку, которая вошла с ними в особняк, звали Ся Цзы. Это звучало как "слепой" и все много смеялись. Но этот вопрос должен был показать, что он вежлив. В конце концов, они двое никогда раньше не разговаривали и Ван Чжи почувствовал себя очень умным.

Лицо Ся Цзы слегка покраснело, и она прошептала: "Рабыня Ся Цзы -со двора второй госпожи..."

Ван Чжи поклонился в манере Шэнь Цзяня: "Я следую за вторым сыном..." Он намеренно остановился. Одна из них - вторая молодая леди, а другой - второй сын. Считается ли это судьбой?

Ся Цзы, казалось, тоже о чем-то подумала, ее лицо покраснело еще больше, и она застенчиво кивнув, повернулась и медленно пошла прочь, а через несколько шагов оглянулась на Ван Чжи.

Ван Чжи меланхолично наблюдал за удаляющейся фигурой Ся Цзы. Такая хорошая девочка получила такое дурное имя, слуги дразнили ее за ее спиной. Ван Чжи молча решил в своем сердце, что в будущем он будет искать больше возможностей часто видеться с этой девушкой и посмотрит, чем сможет ей помочь, чтобы тоже понравиться ей.

http://tl.rulate.ru/book/60145/1675269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь