Готовый перевод Rebirth of Weak Daughter of the General’s Family / Возрождение Слабой Дочери из Генеральской семьи: Глава 15: Неприятности. Часть 1

Су Вань Нян поспешно прошла рощу и снова убедилась, что вокруг никого нет, пройдя несколько кругов вокруг Лунного павильона, на небольшом расстоянии от него. Она собрала несколько цветов, прежде чем поспешить в храм. Девушка чувствовала, что диалог с Цзи Вэньчжао был долгим и трудным, и боялась, что ее не было слишком долго, что вызовет подозрения у людей.

Войдя в храм, Су Вань Нян обошла стороной главный зал, в котором кто то говорил, и быстро вышла из бокового коридора на задний двор. Вокруг было тихо.

Наконец то она закончила с этим вопросом и не могла дождаться, когда вернется и все расскажет Шэнь Вэнь. Торопливо шагая, девушка опустила голову и вспоминала разговор с Цзи Вэньчжао, но после поворота вдруг почувствовала, что перед ней кто-то есть, но было слишком поздно поднимать голову. Девушка с силой врезалась в человека. Цветочные стебли в руке Су Вань Нян были разбросаны по всей земле, а молодой человек, пошатнувшись, сделал два шага назад и тяжело упал на землю.

Девушка опешила и продолжала повторять: "Мне жаль, мне жаль..." Надо было поспешить и встать на колени, чтобы помочь человеку подняться. Но в конце концов, она была из благородной семьи, это связывало ее по рукам и ногам, она только смогла протянуть руку, но все еще не осмеливалась прикасаться к чужому мужчине.

Тот, кто упал на землю, был молодым человеком, элегантно одетым и с нежным лицом. В настоящее время он держался руками за колено, его брови были нахмурены, губы крепко сжаты, лицо было бледным и тонкая струйка пота стекала со лба.

Слуга лет двадцати поспешно присел на корточки, придержал молодого человека за спину и прошептал:..Молодой Господин, Молодой Господин...Как у вас дела?" Затем он впился взглядом в Су Вань Нян.

Видя, что этот молодой человек сильно пострадал, Су Вань Нян почувствовала себя очень неловко и с тревогой сказала: "Мне очень жаль...Я так неуклюжа...Вам так больно, пойдем вызовем врача!" Хотя она всего лишь горничная, но если она действительно сломала кому то ногу или что-то в этом роде, она должна занять денег у Шэнь Вэнь, чтобы вылечить его... Но, вспомнив о том, что ее мать не разрешает занимать деньги, Су Вань Нян встревожилась.

Услышав, что для него собираются вызвать врача, молодой человек энергично замотал головой и стиснув зубы сказал: "Не надо!...Я в порядке!...Просто подожди..."

Су Вань Нян с тревогой проговорила: "Вам так больно, потому что вы упали на кость, давай те попросим врача прийти и осмотреть вас, я заплачу за это".

Молодой человек покачал головой и медленно вдохнул. Через некоторое время на его лицо постепенно вернулись краски. Он посмотрел на Су Вань Нян и с неохотной улыбкой сказал: "Все в порядке, девушка, должно быть, торопится, так что продолжайте идти". И сказал слуге, который держал его: "Иди и помоги собрать цветы..."

Слуга неохотно встал, подобрал разбросанные стебли цветов один за другим, нахмурился и положил их рядом с Су Вань Нян.

Девушка плохо спала много ночей и была на грани обморока. Встреча с Цзи Вэньчжао только что вызвала у нее крайнюю нервозность, но наконец-то она получила то, чего желала. Су Вань Нян просто почувствовала себя немного спокойнее, прежде чем поспешить назад, но потом врезалась в кого-то и причинила ему боль! Ей пришлось собрать все свои скудные силы, чтобы справиться с этой чрезвычайной ситуацией. Кто то мог бы подумать, что это она ударила другую сторону, и что другой стороне было так больно, но он был таким разумным, говоря ей, что она может уйти. Это заставило ее вздохнуть с облегчением, она также была глубоко тронута... Несмотря на взлеты и падения, она была не по годам развитой и сильной, но, в конце концов, Су Вань Нян была всего лишь девочкой-подростком, и наконец, она потеряла контроль над своими нервами. Девушка вдруг села на землю, задыхаясь от рыданий.

Она не могла себя контролировать. Поскольку ее отец попал в катастрофу, мать была слаба и больна, а младший брат был слишком мал, девушка вышла вперед и взяла на себя ответственность за семью. После этого ее отец умер, а ее семья распалась и они не смогли присоединиться к ней. Ее насильно купить бордель. В этот трудный период Су Вань Нян никому не могла пожаловаться. Она держалась изо всех сил, боясь показаться слабой, поэтому пошла вместе со старой сутенершей. Позже, когда Шэнь Вэнь спасла ее, девушка, не колеблясь, стала искать смерти, чтобы позволить Особняку Хоу принять ее. Но после того, как она вошла в особняк, наблюдая за действиями Шэнь Вэнь, она обнаружила, что в особняке Хоу также было много шпионов, и она была очень осторожна. Су Вань Нян должна была быть осторожна во всех аспектах своей речи и никогда не ошибаться ни в одном слове. Снаружи она должна сосредоточиться на понимании намерений Шэнь Вэнь и сотрудничать с ней. Когда Шэнь Вэнь не вернулась ночью, она сидела в темной комнате одна, со страхом прислушиваясь к окружающему движению...

Усталость, отчаяние и одиночество этих дней на какое-то время захватили ее сердце. Хотя Су Вань Нян не осмеливалась громко рыдать, она не могла перестать плакать.

Молодой человек, сидевший на земле, был в растерянности и изо всех сил пытался успокоить плачущую Су Вань Нян: "Если девушка расстроилась из-за того, что цветы повреждены, я могу позволить своему слуге сопроводить девушку и сказать, что это из-за меня. Я сломал цветы девушки. Если понадобится, мой слуга может сорвать еще немного..."

Су Вань Нян услышала и ее слезы потекли сильнее, она неопределенно сказала: "Это я ударила тебя...ты не виноват.." Она достала носовой платок и вытерла лицо, но вскоре платок стал мокрым. Поскольку Шэнь Вэнь часто плакала, то она, как горничная, носила дополнительный носовой платок и быстро вынула его и вытерла слезы и нос, этот платок тоже стал мокрым.

Подросток поколебался и спросил: "Тебе нужен еще платок?". Су Вань Нян в ответ покачала головой. Ее все еще сдерживала мысль: как она может вытирать лицо мужским носовым платком. Кто знает, где он был использован до этого, но теперь у нее текли сопли и слезы. Пришлось продолжать вытирать рукавом.

Плакать было достаточно легко, Су Вань Нян выдохнула, и почувствовала легкость, она вдруг поняла Шэнь Вэнь: если плакать часто, то можно хоть немного облегчить бремя на своем сердце.

Девушка взяла два влажных носовых платка и по очереди вытирала лицо без разбора рукавами. Она смутно улыбнулась сквозь слезы и смущенно прошептала молодому человеку, сидящему на земле: "Господин смеется, я действительно не могу винить вас..."

Подросток энергично кивнул ей и сказал: "Нет, не нужно этого делать!" Это действительно страшно. Если эту ситуацию увидят другие, как я смогу это объяснить?

Су Вань Нян, вероятно, тоже почувствовала неладное и поспешно протянула руку, чтобы поднять цветы с земли, молодой человек сказал ошеломленному слуге вокруг него: "Сопроводи ее, чтобы все объяснить..."

"Нет, со мной все будет в порядке! Спасибо вам, господин!" Затем девушка встала, поклонилась и убежала с грязными цветами.

Увидев, что Су Вань Нян исчезает за углом, молодой человек жестом попросил слугу помочь ему подняться и они медленно вышли из храма, его ноги были сильно повреждены.

Молодой слуга прошептал: "Кажется, она из этой семьи, может мне воспользоваться возможностью и встретиться?"

Подросток покачал головой. Он был четвертым принцем, который обычно живет в уединении. Недавно он услышал, что старший принц и четвертая принцесса ненавидят молодую девушку из семьи маркиза Чжэньбэй вместе с другими детьми в этом особняке, поэтому он хотел посмотреть на детей маркиза. Перед смертью мать неоднократно говорила ему не конфликтовать со старшим принцем или императрицей, но он просто хотел познакомиться с ними.

Его слуга услышал, что дети из особняка маркиза Чжэньбэй приедут на прогулку в этот маленький уединенный храм , который оказался ненавязчивым и хорошим местом, поэтому принц вышел из дворца под предлогом отдыха и пришел сюда на небольшую молитву, желая случайно встретиться с ними. Но горничная только что так плакала из-за сломанного цветка, наверное она часто плачет, поэтому и взяла с собой два носовых платка. Служанка была так красива, он никогда не видел во дворце такой красивой внешности, но ей было бы так страшно и грустно, что свидетельствует о суровости и безжалостности хозяина в этом особняке.

Некоторое время он был безразличен и не хотел никого видеть. Он неуклюже вышел из ворот храма, чувствуя себя особенно болезненно там, где только что упал.

Су Вань Нян склонила голову и поприветствовала стражников, прежде чем войти в небольшой дворик за храмом, где жила Шэнь Вэнь. Служанка, которая сушила постельное белье во дворе, встретила ее потрясенным возгласом: "Что с тобой ?!"

Су Вань Нян знала, что ее лицо должно быть уродливым, поэтому она поспешно вошла в дом со словами: "Я упала, ничего страшного".

Шэнь Вэнь лежала на своей кровати, рассматривая Священные Писания, размещенные в храме, и была ошеломлена, когда увидел Су Вань Нян. Видя, что служанка последовал за ней, она могла только осторожно спросить: "Тебе больно?"

Су Вань Нян покачала головой и наклонилась, чтобы найти сетчатую бутылку на столе, а потом поставила в нее цветы один за другим. Служанка вздохнула: "Ты все еще такой ребенок, можешь разрыдаться, даже когда рвешь цветы". Увидев, что Су Вань Нян опустила голову и ничего не сказала, а в комнате ничего не произошло, она пробормотала: "Я не знаю, когда вернется старший господин..." И пошла работать во двор. Влажность в горах была такой высокой, что постельное белье всегда казалось холодным.

Увидев, что служанка уходит, Шэнь Вэнь отложила книгу, встала и сказала со злостью: "Он не согласился?!"

Су Вань Нян поспешно сказала тихим голосом: "Он согласен. Я действительно упала и ударила кого-то. Но человеку было все равно, поэтому я заплакала..."

"Ты просто в последнее время плохо спала. Это называется нервным срывом".

Глаза Су Вань Нян расширились: "У этого есть название?".

Шэнь Вэнь кивнула: "Конечно". Она поманил девушку сесть у кровати, Су Вань Нян подошла и прошептала историю, в том числе и о том, как она ударила кого-то и как горько разрыдалась от этого. Девушка знала, что Шэнь Вэнь всегда обращает внимание на детали, поэтому ничего не скрывала. Кроме того, Шэнь Вэнь понимала, что девушка потеряла контроль над собой и плакала перед незнакомцем, Шэнь Вэнь должна знать все, чтобы не случилось ничего неожиданного.

Девочка молча слушала и хвалила Су Вань Нян за ее откровенность. Она ожидала увидеть Цзи Вэньчжао, но что случилось с человеком, которого ударила Су Вань Нян. Шэнь Вэнь тщательно расспросила ее о возрасте и внешности этого человека, а также о внешности молодого слуги рядом с ним и тихо спросила: "Во что он был одет?"

Су Вань Нян тщательно вспоминала: "Должно быть это была шелковая парча с темно-синими цветами..." Как только она это сказала, то поняла, что это неправильно. Внешне человек был одет просто, но как могли обычные люди носить шелковую парчу? Этот человек также должен быть знатного происхождения.

"Вы уверены, что это был несчастный случай?"

Су Вань Нян заколебалась, но все же сказала: "Должно быть, я ударила этого человека так сильно, что ему было очень больно, он сидел на земле, а его лицо стало бледным и он не мог говорить".

Пока Шэнь Вэнь думала, сердце Су Вань Нян дрогнуло: неужели это все было подстроено, она даже плакала из-за него! Внезапно в ее сердце вспыхнул безымянный огонь, а лицо покраснело.

Шэнь Вэнь медленно произнесла: "Я не думаю, что столкновение было преднамеренным, но этого человека здесь быть не должно".

Су Вань Нян тоже кивнула и сказала: "Раз он родился богатым и благородным, почему у него так мало слуг в таком отдаленном месте?" Как могут люди из богатых и знатных семей выходить без защиты? Если нет защиты, значит, вы владеете боевыми искусствами. Но этот человек, похоже, не так уж и силен...

Шэнь Вэнь согласилась: "Да, этот храм Сянъе маленький и отдаленный, и монахи обычно не принимают других паломников. Кроме обитателей особняка Хоу, сюда приезжает очень мало людей из города. Даже если он приехал специально, ваша встреча была совпадением".

Су Вань Нян нахмурилась, но Шэнь Вэнь улыбнулась: "Все в порядке, это, вероятно, кто-то, кто хочет иметь отношения с особняком Хоу, не обязательно злонамеренные".

Девушка вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди: "В следующий раз я не буду так небрежно поплакать на людях".

Шэнь Вэнь улыбнулась и толкнула Су Вань Нян локтем: "Как ты можешь быть небрежной? Лучше расскажи мне о его внешности. Правда ли, что у него черные брови и белое лицо, и он похож на утонченного ученого?" Эти слова использовала Су Вань Нян только что.

Девушка снова покраснела, она схватила пухлое лицо Шэнь Вэня и прошептала: "Сколько тебе лет! Ах! Сколько тебе лет! Просто скажи это!"

Шэнь Вэнь прошептала: "Сестра, пожалуйста, сохрани мою жизнь!.." Двое улыбнулись и перекатились по кровати со смехом.

Но у них было достаточно проблем, и они сели, приводя в порядок одежду друг друга. Шэнь Вэнь стала серьезной: "Хотя этот человек может быть безобидным, так как он нашел нас, это означает, что на этот раз наш выход привлек внимание людей. Это хорошо, но это означает, что нам надо вернуться домой пораньше. Извините, я подумываю о том, чтобы притвориться больной."

Су Вань Нян озадаченно сказала: "Почему ты хочешь вернулся раньше, почему ты мне не сказала раньше?"

"Ты уже очень нервничала, я решила сказать тебе об этом после того, как ты поговоришь с Цзи Вэньчжао. Конечно, мы должны вернуться заранее. Подумай об этом. Если бы вы хотели навредить детям особняка Хоу, как это сделать?"

Су Вань Нян внезапно сказала: "Конечно, нужно только подождать...пока ты выйдешь из дома! Так что, когда мы вышли сейчас, у нас определенно будут проблемы! Мисс, почему бы вам не сказать старшему сыну, что мы должны быстро возвращаться!"

Шэнь Вэнь: "Наконец-то я вышла. Естественно, я должна позволить всем хорошо провести время".

Су Вань Нян была немного обеспокоена: "Но они в темноте, а мы на свету. Ты не знаешь, когда будут неприятности, так что лучше уехать как можно скорее".

"Послушай, как только я сказала тебе, ты снова занервничала. На самом деле, все не так плохо, потому что у них есть только один выбор".

"Есть так много способов попасть в беду".

"Конечно, но не забывайте, что принц следит за своей репутацией, он не может делать что угодно. Если вы хотите отомстить кому-то, кто поставил вас в неловкое положение, что вы сделаете?"

"Этот человек выглядит немного зашореным, поэтому он не должен быть изобретательным. Если он чувствует себя неловко, то, конечно, он должен опозорить другого человека".

Шэнь Вэнь счастлива: "Сестра Вань Нян все так же проницательна".

"Я просто читала книги и говорила глупости" смущенно сказала Су Вань Нян.

"Тогда подумай, как он может смутить нас".

"Можно найти место, где каждый сможет увидеть и унизить нас. Или найти отдаленное место и сильно избить нас, но никому нельзя позволить узнать, кто за этим стоит".

Шэнь Вэнь взяла горничную за руку и улыбнулась: "Сестра Вань Нян действительно военный советник. Мой отец хороший войн, поэтому они не осмеливаются убивать. У моего старшего брата много охранников. Победить нас нелегко".

Су Вань Нян поняла: "Это означает, что они должны создавать проблемы в месте, где есть люди. Это отдаленное место, и тут никого нет. Значит это случится, когда мы вернемся в город... Но почему они ничего не сделали, когда мы еще были в городе?"

"Мы выехали рано утром и на дороге было не так много людей. Более того, они не стали организовывать людей заранее, на случай, вдруг мы не поедем. Теперь они знают, что мы здесь, так что смогут все устроить".

"Тогда что нам делать?"

Шэнь Вэнь прошептала на ухо Су Вань Нян: "В особняке Хоу повсюду есть шпионы, и они определенно есть в этой поездке. Если мы действительно хотим вернуться пораньше, мы не можем сказать это ясно, не говоря уже о том, чтобы я прямо сказала это. У вас есть повод -тренировки, так что, просто иди и поговори с Шэнь Сян..."

http://tl.rulate.ru/book/60145/1602633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь