Готовый перевод After Being Proposed To By The Villain / После Того, Как Злодей Сделал Ей Предложение: Глава 148

"puff......"

Маленькая Лолита Луо Ли прикрыла свой маленький рот, отчаянно сдерживая улыбку.

"Boom------!!!"

Как раз когда Ву Чэнь думал о том, как исправить ситуацию с этими двумя и пятью мальчиками дальше, с далекого неба вдруг донесся очень мелодичный и долгий шокирующий звук.

Даже на территории Дворца Демонов, рядом с местом, где два мира сливаются в пустоте, можно было увидеть движение бесчисленных сияющих огней вдалеке.

"В этом мире проходит фейерверк?"

Ву Чен задался вопросом, что произошло.

"А? Это движение множества божественных сил, сражающихся друг с другом?"

Лития, которая была далеко в небе, слегка закрыла глаза, как будто что-то почувствовала, она внезапно открыла глаза.

"Странно, почему группа богинь сражалась между собой?"

Лития моргнула, выглядя полной растерянности.

Луо Ли и Ву Чэнь тайком переглянулись, в душе они уже все знали.

Не надо гадать, должно быть, это группа богинь из Альянса Мстителей сражалась!

"Это интересно, я собираюсь смешивать и смешивать".

Лития с интересом смотрела на фейерверк в небе и собиралась взглянуть.

Хотя ведьма на один уровень сильнее богини в целом, как говорится, два кулака сильнее четырех рук. Столкнувшись с множеством богинь, хотя она и может обеспечить себе окончательный побег, ей, возможно, придется избавиться от половины своей жизни.

Те, кто осмелился расследовать и даже делать что-то на этом уровне хаоса богини, такие же, как Лития.

"Подожди! Жена, ты не можешь уйти".

Ву Чен поспешно схватил ее.

Если Лития узнает правду о себе как о звезде рассвета в прошлом, то всему придет конец.

В любом случае, нельзя допустить, чтобы вся ведьма узнала его истинную сущность.

Иначе как бы он мог продолжать обманывать ведьм, заключая браки?

"Почему ты не можешь идти?"

"Потому что я хочу спать, я не был со своей женой несколько дней. Редко мы сегодня спим вместе?"

"Иди, бери свою жену и ложись спать!"

"Подожди, я не хочу, я пойду к богиням, чтобы наделать бед!"

"Да что там богиня, разве мы не спим вместе?"

Лития порхала своими красивыми ножками в черных шелковых колготках, но, к сожалению, она не была противницей Ву Чена.

Ву Чэнь только что ушел, Ся Юэюнь и Сильвер вернулись как раз вовремя.

Увидев Луо Ли, бога-дракона, стоящего у края дворца и что-то бормочущего с кислым выражением лица, Сильвер бросился к нему.

"Луо Ли, куда делся У Чэнь?"

"Хамф, ты опоздал. Этот парень отправился спать с ведьмой".

----------------

-

[Человек не является мудрецом, у которого не может быть голосов? (?Д?)?】

Глава 102 Бог свекрови

"Ву Чэнь лег в постель с Литией?"

Сильвер спросил маленькую руку Луо Ли.

"Да, ты опоздал".

"Хах, к счастью, Лития не собирается ложиться с тобой в постель".

Сильвер облегченно вздохнула и резко посмотрела на Луо Ли.

"Эй, чего ты на меня уставился! Ву Чен лег в постель с Литией, а не со мной".

Почувствовав взгляд Сильфа, миниатюрная Лори отступила назад.

"Лития, я был ее подчиненным в течение такого долгого времени. Я знаю, что хотя внешне она выглядит как большой демон, который хорошо известен, на самом деле эмоционально она очень простой человек."

"Даже если вы спите вместе, я боюсь, что это просто совместное лежание на кровати, с чем-то, что отделяет от середины".

"Целомудрие Ву Чена не будет в опасности".

Лития, обнадеживающе застенчивая и невинная ведьма.

"Но! Ты парень совсем другой!"

Сильвер наклонилась и немного приблизилась к Луо Ли.

Ло Ли наступила на мясистое тельце Баиси и хотела продолжить отступление, но наткнулась на стройные ноги Ся Юэюня, которые обвивали Баиси сзади.

"Запах У Чэня на тебе очень сильный, не хочешь меня обмануть".

"Скажи! Что ты сделал с Ву Ченом!"

Сильвер осторожно фыркнул и обеими руками потряс Ло Ли за плечи.

"Ты слишком много думаешь. Мы вернулись, чтобы разобраться с Расой Драконов, и ничего не сделали".

Столкнувшись с Сильвером, Ло Ли все еще держался достойно, но позади него на него смотрела ведьма, с которой было нелегко справиться.

"У меня есть запах У Чэня, потому что он некоторое время ездил на мне верхом".

защищался Луо Ли.

"Ты имеешь в виду ночную езду на драконе, да?"

Сильвер холодно фыркнул.

Заостренные уши эльфов с обеих сторон были слегка закрыты.

http://tl.rulate.ru/book/60011/1733534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь