Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 187: Время

- Э... тайна мира!?

Когда он услышал слова Чжун Циншу, Су Мо, который убирал беспорядок на земле, поднял голову.

Что касается этого мира, то все больше и больше людей находили время, чтобы изучать, анализировать и исследовать его границы.

Почему игра, отправившая всех людей в эту пустошь, выбрала именно это время, когда катастрофа на Земле была неизбежна? Почему она должна была устанавливать какие-то странные правила в этом месте?

Каждый день на Мировом канале обсуждались самые разные вопросы. Даже Су Мо, который был постоянно занят каждый день, не был исключением из этого правила.

В глазах других людей игровая панель, похожая на научную фантастику, сложные функции и таинственная механика игры с высоким риском и высокой наградой - все это передавало определенный смысл и намекало на тайны мира.

Однако только Су Мо знал, что помимо игровой панели, система, которой он обладал, была гораздо более таинственной и мощной!

Улучшение!

Дунфэн!

Сканирование полубога!

Различные замечательные функции, а также способности, проявляемые разноцветными огнями, заставили Су Мо стремиться исследовать тайны мира больше, чем кто-либо другой.

- Да, я знаю, что ты уже входил в царство руин раньше, и я полагаю, ты знаешь, что на обоих концах есть разница во времени. Это особенно верно, когда твои действия влияют на руины, где это чувство и разница во времени станут ещё более очевидными!

- Тебе удалось это выяснить? Время!

- Время?

Уровень, на котором находится человек, как правило, определяет тип людей, с которыми он взаимодействует, что часто означало, что люди с одинаковым уровнем будут взаимодействовать друг с другом.

Повернувшись лицом к Су Мо и посмотрев в глаза номера один в мире, Чжун Циншу не торопилась и попыталась направить мыслительный процесс Су Мо.

Он пытался понять уникальность обычного слова "время". От мельчайшей единицы времени до определения времени всей человеческой цивилизацией, до пророчества майя и даже всей другой разнообразной информации, которую он непреднамеренно прочитал…

Су Мо медленно обдумывал это, в то время как Чжун Циншу оставалась спокойной. Она спокойно ждала, пока Су Мо завершит свой мыслительный процесс.

- Время... время… что именно такое время? Кто это определил и кто это доказал?

Чем больше он вдумывался в это слово, тем больше представлял себе эти слова в уме. Слово "время", казалось, приобрело другую форму.

Время было параметром, который люди использовали для описания движения материи или процесса событий. Чтобы определить время, нужно было изучить закономерность, вызванную изменениями в круговороте материи, на которые не влияли внешние воздействия.

Более того, время является одним из семи основных физических томов в физике. Это вечное движение материи, непрерывность изменений и выполнение последовательности.

Современная космологическая теория считала, что до Большого взрыва не было такого понятия, как время. "Всегда двигаться вперед" также означало, что прогресс во времени всегда был положительным.

- Позволь мне напомнить тебе, знаешь ли ты о теории относительности? Ты можешь подумать об этом с этой точки зрения.

- Теория относительности?..

У Су Мо разболелась голова, когда он услышал, как Чжун Циншу упомянула этот термин.

Последний раз когда он читал об этой теории, Су Мо учился ещё в университете, по этому ему память не была настолько свежа..

- Я помню...

Используя свою память, Су Мо достал маленькую бутылочку с водой из психической энергии и медленно выпил два глотка. Вспоминая содержание теории относительности, он связывал её с тем, что видел и слышал за последние несколько дней.

Эйнштейн предположил в теории относительности, что время, пространство и материя не могут быть объяснены отдельно.

Время и пространство образовали четырехмерное пространство, образуя основную структуру Вселенной.

Время и пространство не являются абсолютными с точки зрения измерения. Наблюдатели измеряют течение времени с разными относительными скоростями или различными пространственно-временными структурами.

Общая теория относительности предсказывала, что гравитационное поле, создаваемое массой, создаст искаженную пространственно-временную структуру.

Например, время, проходящее на часах вблизи тела массы (например, черной дыры), было медленнее, чем время, проходящее в месте, удаленном от тела массы.

- Время в царстве руин течет гораздо быстрее, чем в пустоши. Другими словами, время пустоши течет гораздо медленнее, чем время руин...

- Если мы изменим или повлияем на руины, это то же самое, что мы вмешиваемся во временную шкалу. В другом мире мы становимся реальными. После возвращения в пустошь это было бы то же самое, что снова спроецировать себя...

- Разве это не означает, что пустошь построена на чёрной дыре, или что мы живем внутри черной дыры, а руины - это средство сбежать из неё? Или это означает, что черная дыра может легко позволить открыть внутри себя червоточины, которые позволят нам проникнуть в другие пространства?

Су Мо покачал головой и отбросил все свои странные мысли на задний план. Он посмотрел на улыбку Чжун Циншу и почесал в затылке.

- Нет, это переосмысление.

- В "руинах" время не является измерением воздействия трехмерного движения на чувства людей и не является единицей измерения, которая отмечает расстояние. Время - это разновидность энергии!

- В руинах, независимо от того, насколько большое влияние мы оказываем, до тех пор, пока мы не принесем с собой ничего, что не принадлежит пустоши, когда мы вернемся, нам не нужно будет использовать энергию "времени" для телепортации. С другой стороны, чем больше вещей мы берем с собой, тем больше времени нам нужно!

В разговоре с братом Фэн Цзы ранее они оба были застигнуты врасплох, поэтому не заметили разницы.

Каждый год проходила весна, и наступала осень. За сто лет можно было стать свидетелем рождения, старости, болезней и смерти. Через тысячу лет можно было бы оплакивать смену династий. За десять тысяч лет можно было увидеть изменения в космосе.

В этот момент, после напоминания Чжун Циншу, Су Мо понял, почему пустошь всегда подчеркивала слово "время".

Периодические катастрофы имели строгие временные правила.

Открытие и закрытие руин имело строгие временные рамки.

И…

- Да, время стало валютой в пустоши. Мы можем платить этой валютой, чтобы добиться ряда невероятных эффектов.

- Оплата. В мгновение ока саженцы на земле превратятся в высокие деревья.

- Оплата. Даже если ты сеешь хаос в руинах и входишь и выходишь, ты можешь игнорировать разницу во времени.

- Оплата. Возможно, даже… миф о "бессмертии" станет реальностью!

По сравнению с собственными предположениями Су Мо, Чжун Циншу, очевидно, сделала подробное предположение и даже собрала ключевые доказательства, относящиеся к этому предмету. В то же время она была очень прямолинейна!

- Итак, ты нашла способ получить валюту?

Сказав это, Су Мо посмотрел на маленькое личико Чжун Циншу и не смог удержаться от головной боли. Он вздохнул с "беспокойством" за свой интеллект.

Чжун Циншу была похожа на умного маленького лисенка. Она не предлагала ему напрямую помочь ей получить валюту. Вместо этого она ходила вокруг да около.

Сначала она заставила Су Мо задуматься о времени, а затем направила его. Наконец, когда Су Мо осознал важность валюты, она выбросила свою "разменную монету".

Су Мо только хотел сказать:

Молодец!

Валюта времени была подобна величайшему искушению, но таила в себе опасность и трудности.

Несмотря на то, что он знал, что это может быть рискованно, Су Мо все еще был уверен, что с помощью системы и своей растущей силы он сможет попытаться это сделать.

- Когда придет время, я позову тебя, когда откроются руины. Мы пойдем туда вместе и добудем валюту. Ты получишь семьдесят процентов, а я получу тридцать, хорошо?

- Нет проблем, договорились!

Излишне говорить, что входить в руины для исследования было определенно рискованным развлечением. Су Мо определенно стал бы главным бойцом.

Однако интеллект Чжун Циншу также сыграл бы огромную роль. В сочетании с простой "революционной дружбой" между ними двумя Су Мо согласился, даже не задумываясь.

Достигнув самого важного, Чжун Циншу склонила голову набок и некоторое время думала об этом. Затем она, казалось, подумала о чем-то смешном и лучезарно улыбнулась.

- Тогда я ухожу?

- Тогда иди. Я все равно не могу заставить тебя остаться!

Услышав слабый голос Су Мо, Чжун Циншу подняла голову и очаровательно закатила глаза. Затем она повернулась и пошла к команде, которая уже собрала вещи.

Наблюдая издалека за уходом Чжун Циншу, даже её тусклые волосы, казалось, красиво плыли и развевались на расстоянии.

- Су… Большой… Брат, мы возвращаемся! Если у тебя будут какие-либо указания, просто отправь нам сообщение!

Приведя себя в порядок, Чэнь Шэнь встал рядом со сноубордом ручной работы. Он сложил ладони рупором, как громкоговоритель, и закричал. Остальные тоже подняли руки и помахали.

- Будьте осторожны и доберитесь безопасно!

Махнув рукой, он увидел, как возбужденная группа уходит. После того, как они скрылись за горизонтом, Орео проворно выползла и зарылась лапами в руины.

- Пойдем, Орео. Всё было отнято. Тебе больше нечего откопать хорошего!

Поднявшись на полфута в ряды божественности, Орео всё ещё не имела никакого самосознания. Она уже прожила большую часть своей жизни как дворняжка на ферме.

Услышав это, Орео надулась и выползла. Она недовольно завиляла хвостом.

- Пошли, пошли. Не будь несчастной. Я приготовлю для тебя пир, когда мы вернемся домой. Давай отпразднуем это!

Присев на корточки и погладив Орео по голове, Су Мо впитала в себя волну удачи Орео. Он встал и пошёл вперед.

Под утренним солнцем тень человека и собаки тянулась бесконечно в даль…

На этот раз он больше не был одинок!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/2046432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь