Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 110: Сражение за убежище (1)

- Лидер Харпер, эти люди впереди - наши цели. Почему мы не можем просто догнать их и прикончить?

Большая группа кобольдов тащилась по снегу.

По сравнению с измотанным отрядом из четырнадцати человек впереди, которые прошли большое расстояние, эта группа из восемнадцати кобольдов всё ещё держалась довольно хорошо.

- Нам было приказано следить за ними и выяснить, что они замышляют, а не убивать их!

- Я предупреждаю тебя еще раз, Кулун. Никогда больше не подвергай сомнению приказы своего лидера! Помни, у меня есть право передать тебя Совету!

Услышав слова Харпера, Кулун вздрогнул и притворился послушным.

В сообществе кобольдов различие между социальными классами было очень четким.

Воины-кобольды были чернорабочими, самыми низкими в иерархии. От них ожидали слепого повиновения. Грубые и вызывающие действия, такие как навязчивость и агрессия, были строго запрещены.

Для кобольдов, которые были немного способными, но далеко не на уровне человеческого интеллекта, такие цепочки командования были очень эффективными.

Под руководством магов-кобольдов небольшие отряды кобольдов отправлялись для выполнения порученных им миссий.

Маги-кобольды, несомненно, тоже были разделены на разные классы, поэтому каждый раз, когда их отправляли в бой, делегирование задач отряду возлагалось на лидера и помощника лидера.

Лидеры обладали полной властью над членами своих отрядов, но исполнение любых наказаний оставалось за Советом.

- Человеческая плоть невкусна, но их кровь удивительно вкусна. Просто подожди, пока мы не захватим их самок. Мы заставим их размножаться ежедневно, чтобы мы могли высосать их кровь досуха!

Оскалив зубы, слова, которые вырвались у кобольда рядом с Харпером, заставили бы всех людей дрожать от страха.

С другой стороны, все кобольды кивали головами в знак согласия — никто не говорил о том, как жестоко это звучало.

Холод не повлиял на их жажду крови.

Точно так же сильный ветер не стёр остатки грязных следов на снегу.

Следуя командам Харпера, кобольды разделились на две группы, создав больший карман, который окружил всех, кто прибыл до них.

- Странно, почему Кенто Маэда так расслаблен? Это почти как если бы он вышел на случайную прогулку?

Ориентируясь по следам на знакомой земле, Су Мо легко избегал ям и препятствий в снегу.

С помощью своего бинокля Су Мо мог постоянно корректировать своё положение, даже несмотря на то, что он был далеко позади Кенто Маэды и большого человека.

Что касается Орео…

Су Мо посмотрел вниз и разразился смехом.

Поверх черно - белого меха Орео образовался слой снежной брони.

Если бы не мордочка Орео, даже Су Мо было бы трудно в такую погоду находиться на расстоянии 20-30 метров и всё ещё видеть, куда направляется Орео.

Видя, что Кенто Маэда просто неторопливо прогуливается и, казалось, чего-то ждет, Су Мо лениво слонялся позади на некотором расстоянии.

Между Глубоководным убежищем и Подземным убежищем было около трёх с половиной километров.

Су Мо последовал за ними и шёл в течение часа, прежде чем, наконец, вошел в километровый радиус убежища.

Когда Кенто Маэда и здоровяк сели, Су Мо последовал их примеру.

Сильный снегопад и недостаток солнечного света дали Су Мо абсолютное преимущество на домашней площадке.

Су Мо мысленно сосредоточился, и когда он увидел изобилие еды в своем хранилище, он не только не спешил, но даже нашел время, чтобы понаблюдать за размером следов на земле.

Следы кобольдов были очень заметны на заснеженной земле. Су Мо попытался приблизительно оценить их размеры, и каждый из них был размером примерно с его ладонь.

Человеческие следы выглядели намного больше по сравнению с ними; даже самый маленький был более или менее 40-го размера.

- Очень жаль. Учитывая боевые способности человеческого тела, если бы можно было просто безопасно подойти на ближнюю дистанцию боя, то у этих кобольдов не было бы даже шанса.

- Если оставить в стороне магов-кобольдов, взрослый человек может легко справиться с одним или двумя из этих воинов-кобольдов!

У кобольдов были тощие нижние конечности и маленькие ступни. Эти характеристики делали их биологически неполноценными по сравнению с людьми, когда дело доходило до физических способностей.

Хватка человеческой стопы, сильные мышцы бедра, взрывные икроножные мышцы, а также сила и гибкость, которые исходят от наших суставов и костей…

Если бы эти два вида вступили в кулачный бой без оружия, воины-кобольды были бы легко нокаутированы.

Что касается силы верхней части тела, само собой разумеется, что, поскольку самый большой кобольд, до которого мог вырасти, составлял всего около 50 кг, никто, в ком есть хоть капля мужества, никогда не окажется съежившимся от страха.

- Увы, всё ещё есть люди, пытающиеся предать человечество и стать лакеями таких отбросов, как эти. Чего они вообще добиваются?..

Печально покачав головой, Су Мо наполнился эмоциями.

Маршалл, надзиратели и даже кобольды всё ещё не знали о планах Кенто Маэды, поскольку они играли роль послушных работников.

Орео осторожно легла рядом с Су Мо после того, как закончила свой обход.

Су Мо посмотрел на то, какой очаровательной была Орео, и, когда он подсознательно поднял руку, чтобы погладить Орео, вдалеке прогремел взрыв.

Бум!

Бум-бум!

Один за другим раздались два приглушенных взрыва.

Возможно, это звучало не так устрашающе, как 15 кг взрывчатки с пикриновой кислотой, которые он поджёг раньше, но всё равно было тревожно, когда его слышали на безмятежных равнинах.

Даже метель, казалось, прекратилась на несколько секунд после взрывов.

Издалека, прямо над Подземным убежищем, ветер поднимал клубы густого дыма и рассеивал их вдаль.

Прежде чем Су Мо смог ответить, он понял, что слышит едва различимые крики и взрывы, которые, казалось, доносились из-за убежища!

Су Мо подсознательно протянул руку, вызвал игровую панель и нервно посмотрел на панель убежище.

На колонке прочности…

Подземное убежище не разочаровало, так как цифры по-прежнему оставались на солидном уровне…

95%!

- Черт возьми, какой ужас! Я действительно думал, что эти люди разрушили Подземное убежище этим взрывом!

Зеленая полоска, показывающая девяносто пять процентов, никогда не выглядела так красиво. Су Мо выдохнул, который он так нервно задерживал, и все его поведение расслабилось.

- Теперь, поскольку эти люди не смогли получить доступ к подземному убежищу, у них есть только один конец...

В свой бинокль Су Мо увидел, как Кенто Маэда и здоровяк вскочили с того места, где они сидели, и тоже встали, отряхивая снег со штанов, и последовали за ними на некотором расстоянии.

Этот мощный взрыв был похож на сигнальную ракету, которая была зажжена прямо над Подземным убежищем.

Группы людей услышали это и быстро пришли в движение. Прежде чем группа Маршалла смогла проверить, выявил ли взрыв слабое место убежища, они сделали шокирующее открытие!

Там, где когда-то был участок заснеженной земли, теперь было ещё восемь человеческих существ.

Более того, эти люди не были незнакомы Маршаллу. Это были его коллеги - коллеги-надзиратели на руднике селитры.

- Черт возьми, Чао Гай, ты хочешь умереть? Как ты смеешь устраивать заговор против меня?

В воздухе висел пороховой дым. Взрыв пороха был не то же самое, что взрыв динамитной шашки - не было никаких ударных волн, только пламя. Никто не мог ясно разглядеть кратер.

Маршалл подумал, что он пробил брешь. Чао Гай тоже считал, что Маршалл пробил брешь.

Больше они не обменялись ни словом. Обе стороны немедленно начали нападать друг на друга!

Со стальным мечом в руке Маршалл умело перекатился по снегу, уклоняясь от арбалетной атаки сбоку.

Тот же кувырок, который защитил его, мгновенно приблизил его к человеку с арбалетом.

Глаза Маршалла сверкнули злобой, когда он направил свой стальной меч в сторону владельца арбалета и без дальнейших раздумий вонзил его, проткнув того насквозь.

Сильный поток крови последовал за следом от острого, как бритва, меча. Вместе с ним на землю упало единственное оружие устрашения - самодельный арбалет.

С другой стороны, группа Чао Гая тоже была не слабой.

Прежде чем Маршалл смог оценить ситуацию, его группа из пяти человек, кроме Большой Головы, который всё ещё боролся за свою жизнь, остальные четверо были изрублены до неузнаваемости, лежа и корчась на земле.

Удушливый пороховой дым продолжал наполнять воздух. Порох, который не успел сгореть, снова воспламенился, выпустив ещё больше дыма, который полностью покрыл всю площадь.

Из воронки, образовавшейся в результате взрыва, продолжал валить дым. На первый взгляд, это действительно выглядело так, как будто взрыв создал зияющую дыру в убежище.

- Держись, Большая Голова. Я иду!

Маршалл вскрикнул, его слова были полны братской преданности, но движения его рук говорили о другом.

Маршалл продолжал кричать, подхватил упавший арбалет и побежал вдаль, не оборачиваясь.

Его "брату”, который был окружен нападавшими, вообще не приходило в голову никаких мыслей.

- Будь ты проклят, Марша...

Большая Голова пылал гневом.

Прежде чем он успел закончить фразу, огненный шар вылетел из невидимого направления и столкнулся с радостно убегающим Маршаллом. Со свистом половина его тела исчезла.

Тех, кто уловил запах едкой смеси крови и горелой плоти, чуть не вырвало от отвращения.

Теперь настала очередь группы Чао Гая настороженно осматривать окрестности.

Восемь магов-кобольдов материализовались в пределах их видимости, когда десять воинов-кобольдов отважно двинулись вперёд.

Маги-кобольды размахивали своими посохами, в их глазах читались ненависть и презрение, в то время как воины-кобольды презрительно злорадствовали.

Даже с Большой головой, который был едва жив, это было бы восемнадцать против восьми. и разницы в численности было достаточно, чтобы заставить кобольдов сойти с ума.

По мере того как окружение становилось всё плотнее, семеро мужчин в центре почувствовали огромное давление на свои головы.

Семеро мужчин продолжали отступать, пока, к своему ужасу, не оказались прижатыми друг к другу спинами. Выхода не было!

- Что нам делать, брат Чао? Будем ли мы сражаться? Снесём этих ублюдков?

Сейчас или никогда.

Они не были дураками. Было понятно, что кобольды тоже охотились за сокровищами Су Мо в кратере.

Они должны были сражаться. Выживет только одна сторона!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/2011646

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Даже с Большой головой, который был едва жив, это было бы восемнадцать против восьми. и разницы в численности было достаточно, чтобы заставить "кобольдов" сойти с ума.

По мере того как окружение становилось всё плотнее, семеро мужчин в центре почувствовали огромное давление на свои головы.

Семеро мужчин продолжали отступать, пока, к своему ужасу, не оказались прижатыми друг к другу спинами. Выхода не было! Точно Кобольдов?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь