Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 92: Ещё одна раса (2). Нападение

Людо-львы вдалеке увидели, как Су Мо остановился, и, казалось, что-то поняли.

В видении Су Мо все Людо-львы почти одновременно повернули головы к львице, стоявшей в центре лагеря.

В глазах старшей львицы отсутствовала какая-то дикая свирепость зверя, вместо этого в них были следы более человеческой мудрости.

Глядя на Су Мо, который всё ещё размахивал простынями, старшая львица кивнула и сказала что-то неизвестное другим львам вокруг неё. Внезапно раздался свирепый рев.

Однако старейшина, без сомнения, была лидером!

Её авторитет давал ей власть над группой. Через несколько минут Су Мо увидел, как она размахивает своим посохом, и у её ног возник волшебный маленький вихрь.

Выйдя из деревни, старшая львица двигалась очень быстро, хотя глаза Су Мо могли примерно оценить скорость.

- Если я включу электричество для помощи, моя скорость может достигать примерно 100 метров на десять секунд, в то время как скорость этой львицы немного ниже моей.

Расстояние между ними обоими продолжало уменьшаться, Су Мо также опустил простынь, которую держал в руках, и взмахом руки положил обратно в хранилище.

Су Мо мог видеть, что после того, как он совершил это действие, глаза львицы были немного встревожены, но в них также был след восторга.

После того, как расстояние между ними сократилось до 15 метров, по случайному совпадению, Су Мо сделал шаг назад, в то время как львица остановила свой бег.

- Привет!

Опасаясь, что другая сторона не поймёт, Су Мо сделал дружеский жест рукопожатия. Львица в тревоге отступила на два шага назад.

- Ха, неужели я такой страшный?’

Глядя на реакцию львицы, Су Мо смущённо коснулся своей головы.

Однако Су Мо не знал, что в глазах Львицы, будь то его доспехи или боевая форма, они были символами силы.

Чем более совершенное снаряжение, тем более сильную боевую способность оно подразумевает.

Точно так же это было причиной того, что клан львов не напал на него ради мяса, как обычно, а вместо этого был готов прийти и договориться!

Только что потерпев поражение, их клан больше не мог выдержать второго травмирующего опыта.

В их глазах Су Мо... мог быть только другом, а не врагом!

- Р-о-у, о-р-о...

Я здесь, чтобы помочь вам, я не в одной группе с теми волками.

После нескольких попыток общения Су Мо столкнулся с трудностями общения.

К счастью, когда он лежал на земле и шпионил за кобольдами, он в течение получаса наблюдал за жестами общения между Маэдой Кенто и кобольдами; знание, которое пригодилось в это время.

После периода, когда обе стороны спотыкались в общении, Су Мо, наконец, заставил львицу понять цель его похода на этот раз.

В данный момент, хотя глаза львицы все ещё были настороженными, в них было немного больше радости.

Причина, по которой клан льва не мог победить своих врагов; они слишком хорошо знали причину…

Помощь от человека!

Будь то колючие пики, катапульты или как был построен лагерь… они были воплощением человеческой “мудрости".

Теперь, когда Су Мо выразил своё желание помочь клану львов, это было все равно, что посылать уголь в разгар зимы. Львица была готова разреветься.

Убедившись, что никаких проблем со связью между двумя сторонами не было, Су Мо жестом пригласил Орео подойти. Она осторожно подбежала сзади.

На этот раз львица, которая уже потеряла бдительность, внезапно взмахнула посохом и удалилась, не оглядываясь.

Людо-львы в деревне начали вести себя так, как будто они столкнулись с врагом, заняли боевую позицию и готовились броситься в большую битву.

- Орео, назови им свою личность и скажи, что я здесь, чтобы поговорить о создании альянса!

Видя, что ситуация ухудшается, Су Мо поспешно закричал.

Орео, бежавшая к нему, немедленно кивнула и завыла в небо.

- Ууу~ уу~

Энергичный вой смешался с добрыми намерениями Орео, и убегающая львица замедлила шаг и с любопытством повернула голову.

- Ууу, ууу, гав, ууу~

Рявкнула Орео на искусном диалекте, быстро щёлкая языком и общаясь.

Львица с другой стороны не думала, что Орео - обычный маленький переводчик. Она с любопытством обернулась.

- Ай-ай-ай?

- Ууу! Ууу!

Су Мо не мог присоединиться к разговору между ними, поэтому ему оставалось только стоять в стороне и беспомощно наблюдать.

Примерно через четыре или пять минут Львица, казалось, получила какие-то важные новости и с радостью на лице крикнула в спину.

Людо-львы, стоявшие на склоне холма, которые поначалу были настороже, были ошеломлены на две секунды, прежде чем радостно закричать!

Наблюдая, как восторженная львица подошла, снова достигнув пятнадцатиметровой отметки, Су Мо увидел как Орео кивнула ему.

Хотя подтверждение Орео было получено, Су Мо всё ещё испытывал сильное чувство неуверенности, наблюдая за приближением представителя другой расы.

Сжав кулак, он с трудом сдержал желание призвать электрическое копьё.

Глядя на львицу, которая шла к нему, Су Мо протянул руку для рукопожатия. Львица была застигнута врасплох, прежде чем направить туда свою маленькую пушистую ручонку.

В солнечном свете на лице Су Мо появилась легкая улыбка.

К сожалению, львица не заметила холода и следа убийственного намерения в глазах Су Мо.

Су Мо получил ложную дружбу от клана льва, и обе стороны временно заключили союз. То, что последовало дальше, прошло очень гладко.

С помощью Орео, Су Мо беседа проходила по одному предложению за раз, перемежаясь переводами Орео.

Сценарий, в котором они оба изо всех сил пытались понять друг друга, прошёл.

Язык всегда был самым большим препятствием в общении между различными расами.

По сравнению с союзом между Кенто Маэдой и кобольдами, Су Мо верил, что союз между ним и львиным народом будет намного сильнее!

- Орео, скажи им, что у меня есть оружие, которое может помочь им успешно проникнуть в лагерь кобольдов на другой стороне, но...

- Почему ты смотришь на меня, переведи им часть "но"...

Услышав слова Су Мо, Орео закатила глаза и начала переводить.

Слушая первую половину предложения, львица изобразила на лице неудержимую радость, особенно когда она услышала среднюю часть предложения, она не могла не взвыть от волнения.

Затем, когда она услышала "но" Орео, львица сразу же показала растерянное выражение лица.

-Самая главная причина, по которой я собираюсь помочь вам разобраться с кобольдами, заключается в том, что та группа людей оскорбила меня. Кобольды - родственники Орео. Если я помогу тебе разобраться с ними, моя совесть будет неспокойна.

- Особенно когда мне снится по ночам, когда я думаю об Орео на этой пустоши, с небольшим количеством братьев и сестер, о том, что в будущем она будет совсем одна, даже не сможет найти себе пару. Когда я думаю об этих мыслях, у меня болит сердце!!

В этот момент направление движения Су Мо изменилось.

- Итак, если вы хотите иметь с ними дело...

- Вы должны внести свой вклад!

На этот раз Орео поняла, что имел в виду Су Мо, и на её собачьей морде появилась человеческая ухмылка, и она начала переводить.

Львица на противоположной стороне на некоторое время растерялась, а когда поняла, что имел в виду Су Мо, тут же кивнула!

Повернув голову, Львица дважды прокричала в направлении лагеря. Услышав приказ, воины-львы некоторое время колебались, прежде чем быстро отступить.

Через некоторое время оттуда был поднят большой предмет.

Даже глядя на это издалека, Су Мо собирался сойти с ума от ликования!

Шесть воинов-львов, каждый из которых отвечал за удержание одного места, с трудом подняли машину, прикрепленную к лопастям пропеллера.

Су Мо совсем не был незнаком с этим. Это был источник энергии, который можно было использовать на яхтах или кораблях.

Подвесной мотор!

Эта штука была немаленькой, особенно учитывая толстые лопасти пропеллера, что значительно увеличило бы её вес.

- Людо-львы выглядят очень бедными, но у них есть такие ценности?

- В любом случае, для чего они используют эту штуку? Неужели они хотят запустить эту штуку и обречь людей на смерть, используя лопасти пропеллера?

Ха-ху, ха-ху!

Людо-львы, которые не были слишком сильны, было трудно сдвинуть этот предмет с места. Они переместили его примерно на 20 метров между двумя сторонами. Следуя приказу львицы, все шестеро положили предмет и вернулись.

Хлопнув в ладоши, львица торжествующе посмотрела на Су Мо.

Получив этот ценный предмет, Су Мо также не стал намеренно усложнять им жизнь. Он направился прямо к тому месту, где стоял подвесной мотор, и взмахом руки убрал его в инвентарь.

В это время в хранилище, кроме оружия и двух мисок с лапшой и водой, единственными предметами, оставшимися внутри, были сложенные вместе взрывчатки.

Су Мо слегка изменил расположение предметов, и подвесной мотор вместился.

Увидев жест Су Мо, улыбка Львицы стала шире. Она становилась все более довольной этим могущественным союзником!

- Орео, скажи ей, что я очень доволен этим предметом, так что теперь я могу показать ей мощь нашего оружия!

После того, как Орео передала сообщение, голова львицы несколько раз кивнула. На сердце у Су Мо было тяжело, когда он достал из хранилища коробку со взрывчаткой и снял с неё ленту. Отделив половину, он достал двухминутный запал.

Су Мо быстро вставил запал в порох, затем вырыл в одном месте ямку и положил взрывчатку вниз.

- Подожди минутку, скажи ей, чтобы она быстро отступила после того, как это воспламенится. Эта штука здесь очень мощная. Это будет смертельно опасно, если мы не отойдём!

Сделав торжественное напоминание и наблюдая за нервным выражением лица львицы, Су Мо наклонился, достал зажигалку и поджёг запал.

Треск, треск.

После того, как запал был зажжён, он начал гореть небольшими сегментами.

- Отходим!

Крикнул Су Мо, и все трое быстро отступили.

На обратном пути Су Мо внезапно почувствовал легкость на ногах. Когда он посмотрел вниз, то с удивлением обнаружил, что на его ногах появились два маленьких вихря.

Словно особый эффект, маленький вихрь завис над его лодыжками, помогая Су Мо бежать.

- Неужели это магия... Какая удивительная сила!

Повернув голову и увидев лицо львицы, полное добрых намерений, сердце Су Мо слегка дрогнуло.

Такого рода сила приходит и уходит без следа.

По сравнению с техникой огненного шара кобольда, этот вид техники ветра был ещё более удивительным.

- Бум!

Прежде чем Су Мо смог продолжить чувствовать магию ветра на своих ногах, сзади них раздался мощный удар, сбивший их всех с ног одновременно.

Бесчисленные осколки гравия взлетели в небо, обрушившись на головы всех, как дождь.

Львица не ожидала такой огромной силы. Когда она повернула голову, то была в полном шоке.

В том месте, где была установлена взрывчатка с пикриновой кислотой, поднялись желтые облака и рассеялись в небе.

В том же месте мгновенно появилась глубокая яма диаметром около двух или трех метров, и из ямы всё ещё поднималось большое количество дыма.

- Ау... ау... ооооо?

Она упала, сев на землю. В глазах Львицы было нескрываемое чувство паники и шока.

Такая ужасающая сила была сродни небесному наказанию в её глазах. Оно не уступало огромным валунам, сброшенным с неба катапультами.

На самом деле, это было ещё более мощно!

- Орео, скажи ей, что артефакт, который я хочу им дать, в четыре или пять раз страшнее этого, но, если они хотят использовать силу этой вещи, им понадобится бесстрашный воин!

Получив инструкции Су Мо, Орео начала передавать его слова. Как будто для того, чтобы убедиться в точности, Орео говорила очень медленно и на этот раз строго формулировала каждую фразу.

Су Мо почувствовал, что Орео сделала акцент на произношении слов "четыре-пять раз" и "бесстрашный воин".

Получив такое ясное объяснение, львица тоже не была дурой. Она сразу всё поняла, и на её лице появилось серьёзное выражение.

Встав, львица взяла на себя инициативу протянуть руку, и они пожали друг другу руки, выражая добрые намерения.

В следующее мгновение, подняв голову, львица взревела в небо, и воины клана льва, которые все еще были парализованы на земле, встали и начали собираться.

Все трое направились обратно в сторону лагеря и оказались перед воинами, которые уже собрались.

Такая жесткая и упорная группа. По сравнению с кобольдами, боевой дух этих побежденных людо-львов слишком ужасен. Они всё ещё могут набраться боевого духа после того, как потерпят поражение и поражение.

Увидев перед собой аккуратный строй войск, Су Мо беззвучно прищёлкнул языком.

В то же время он поднял свою оценку львицы, стоявшей перед ним, немного выше, чем раньше.

После этого Су Мо больше ничего не говорил, но спокойно наблюдал, как клан львов начал двигаться.

В конце концов, воин-лев, который выглядел сильнее остальных, вышел вперед, поднял своё копье и взревел до небес.

В то же время львица оглянулась и кивнула в его сторону.

- Это он? Впрочем, это неудивительно, только такой сильный воин сможет использовать всю мощь взрывчатки!

Увидев приближающегося воина-льва, Су Мо велел Орео попросить кусок веревки. Пока он делал это, он достал из хранилища три упаковки взрывчатки по 1.5 кг и вместе с оставшейся половиной, оставшейся от предыдущего, обвязал её скотчем.

Су Мо держал веревку и жестом велел воину разжать руки. Он крепко привязал пакет со взрывчаткой к рукам воина, достал двухминутный подводящий провод и вставил его в пакет.

Подводящий провод был проложен вдоль кожаной одежды воина-льва, проходя до самой шеи.

- Орео, скажи ему, что пока он мчится ко входу в лагерь, он может отправить всех этих кобольдов в обороне в ад вместе с собой!

Торжественно похлопав воина-льва по плечу, Су Мо посмотрел на него с уважением.

Брат, я уважаю тебя как храброго человека!

Слава его клана заставила воина-льва поднять голову и завыть к небу, совершенно не боясь смерти.

Подумав об этом, Су Мо достал зажигалку и торжественно передал её воину-льву. Он научил его её пользоваться.

На этот раз, с помощью невероятного оружия, боевой дух клана льва был беспрецедентно ужасающим. Команда из трехсот-четырехсот людо-львов совершила мощную вылазку.

Окруженный отрядом людо-львов, Су Мо направился в сторону лагеря кобольдов.

По пути львица околдовала всех заклинанием ветра, быстро направляясь к лагерю.

Это были десятки километров дороги, но этой группе людей-львов потребовалось всего менее двух часов, чтобы добраться до ближайшего холма.

Оу! Ааа!

Львица беспокойно завопила и, получив повторное подтверждение Су Мо, взревела!

Сотни раненых воинов бросились вперёд, а триста невредимых воинов-львов тихо укрылись.

Среди толпы раненых солдат воин-лев, несущий взрывчатку, опустил голову, оставаясь совершенно незаметным.

Когда клан льва атаковал, даже если бы он мог быть быстрее, он всё равно терпеливо держался с толпой.

Ты можешь это сделать!

Воин-лев втайне подбадривал себя в глубине души и в то же время оценивал оставшееся расстояние. Он достал зажигалку и нажал на неё, и последовавшее за этим пламя зажигалки воспламенило запал, который был крепко зажат в его руке.

Треск, треск.

Подводящий запал начал обжигать его шею, по пути воспламеняя мех и оставляя следы ожогов на коже.

Однако этой боли было недостаточно, чтобы погасить боевой дух воина-льва по имени "Амур".

Сгорбившись, он посмотрел на оставшееся расстояние менее 100 метров. Вокруг него всё больше и больше раненых воинов-львов превращались в искалеченные куски плоти магами-кобольдами на сторожевой башне. В глазах Амура блеснули слезы, но он стиснул зубы и бросился вперёд, вырываясь из толпы.

На этот раз кобольды тоже осознали аномалию, которой был этот воин-лев.

Сильные мышцы, сильные бедра, гладкая грива и... эта жесткая звериная морда!

- Клан львов, в атаку!

- Клан львов никогда не падёт!

- Клан львов, вся слава с нами!

Амур закричал три раза подряд. В глазах кобольдов и людей, стоявших за ними, он бросился вперёд, как дурак.

Все смотрели на траекторию движения Мура и, казалось, не понимали, как он собирается ворваться внутрь, когда высокие стены и двери преграждают ему путь.

В следующее мгновение, когда он сократил дистанцию, Амур снял с себя одежду из шкуры животного и отбросил её в сторону, обнажив под ней яркую взрывчатку.

Пакет со взрывчаткой, покрытый лентой, выглядел нелепо.

Маги-кобольды, стоявшие за дверью и сторожевыми башнями, начали смеяться!

Кенто Маэда, наблюдавший за битвой с тыла, услышал смех. Он с любопытством обернулся и посмотрел в сторону ворот.

- Мать его, это взрывчатка, быстро вниз! Вниз!

Увидев знакомую взрывчатку и свирепость на лице Амура, Кенто Маэда почувствовал, что его скальп чуть не взорвался. Крича, он быстро спускался обратно вниз.

Кобольды, которые готовились к битве у ворот и башен, были в растерянности, наблюдая, как все люди быстро убегают назад и падали на землю. На их лицах было написано недоумение!

Однако…

Бум!

Огромное солнце медленно поднялось над входом в лагерь, и даже Су Мо, находившийся в 500 метрах от него, был в ужасе от огромного удара!

Маленькое желтое грибовидное облачко поднялось с земли и постепенно рассеялось в воздухе.

Земля была взорвана, хаотично выбрасывая камни и гравий, а воздух наполнился дымом и пылью.

После того, как поле зрения немного прояснилось, все устремили взгляд вперед и обнаружили, что…

Ворота лагеря, которыми гордились кобольды, исчезли. На смену ему пришла большая яма диаметром более десяти метров.

Все передние сторожевые башни исчезли вместе с любыми кобольдами у ворот.

Во всем лагере осталось всего несколько десятков кобольдов, стоящих позади…

- А-а-а-а-а-а-а-а!

Львица встала и закричала, и триста воинов-львов бросились в атаку.

Бросив многозначительный взгляд на Су Мо, львица быстро последовала его примеру.

Лежа в траншее, Су Мо молча достал старый мобильный телефон из хранилища.

Глядя на новых людо-львов, которые появились под людьми и кобольдами в списке поиска, Су Мо необъяснимо улыбнулся.

Пригнувшись, Су Мо быстро помчался по траншее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/1907832

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сундуки? Это же его взрывчатка, он должен был выбивать и за Кобольдов и за людей -львов, ничего не сказали про это.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь