Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 90: Изменение в лагере кобольдов

[Календарь Судного Дня Месяц 1, День 14]

[Вы получили важную для вас информацию (очки выживания +5)]

[Вы впервые овладели базовыми навыками ковки и открыли новую главу на пути ковки (очки выживания +200)]

[Вы впервые овладели базовыми навыками экспериментирования и открыли новую главу на пути экспериментов (Очки выживания +200)]

[Вы впервые создали мощное оружие, но оно ещё не завершено (очки выживания +50)]

[Веха: Ваше потребление электроэнергии превышает 100 единиц (очки выживания +100)]

[Веха: Ваш расход дизельного топлива превышает 100 литров (очки выживания +100)]

[Веха: Успешно дожил до конца второй недели пустоши судного дня (очки выживания +20)]

[Сканирование среды выживания пользователя. Оценка очков выживания продолжается. Сегодня набрано 202 очка выживания.]

Общий расчет: Очки выживания +877

Оставшиеся очки выживания: 1974

Сидя на кровати, Су Мо погладил Большую Искру и Маленькую Искру, которые лежали на кровати, проверяя очки выживания по результатам сегодняшней оценки системы.

Су Мо вчера потратил почти 700 очков и не ожидал, что его оставшиеся очки увеличатся на 900 пунктов. Он не только не потратился, но вместо этого набрал больше очков выживания.

— Температура падает так быстро. Такое ощущение, что температура в убежище сейчас около пяти или шести градусов!

Развернув одеяло, в комнату ворвался холодный ветер, забирая то немногое тепло, что осталось от предыдущей ночи.

Большая Искра и Маленькая Искра всю ночь ворчали из-за холода, поэтому Су Мо просто обнял обоих малышей и уложил спать на кровать.

Вторая катастрофа обещала быть не такой лёгкой, как пережить первую катастрофу с кислотными дождями.

Непрерывные низкие температуры и метель в минус 20 градусов в течение 72 часов были как раз самой опасной частью катастрофы.

Однако самой большой угрозой для человечества в пустоши было постепенное снижение температуры на начальных стадиях.

В течение недели температура каждую ночь опускалась до восьми-девяти градусов ниже нуля. Подземные убежища всё ещё могли накапливать тепло из-за рельефа местности, но для некоторых деревянных укрытий над землёй, где ночью дул холодный ветер, это было бы трудно выдержать.

Холод ограничивал поисковые и разведочные работы, а собрать и без того скудные запасы было бы ещё труднее.

Когда начнется метель, им придётся продержаться на этих припасах более 72 часов и даже выдержать ещё десять дней, чтобы снег растаял.

— Это абсолютный тест на выживание. В этом случае, если люди хотят выжить, они могут только держаться друг за друга, чтобы согреться...

Су Мо прополоскал рот, наблюдая за всеми комментариями на Мировом канале.

Почти все были в плохом положении. Даже некоторым крупным убежищам, в которых, казалось, было по две-три сотни человек, в данный момент приходилось нелегко.

Окружающие деревья уже были вырублены. Если бы понадобилось больше дров, им пришлось бы заходить дальше.

У этих людей не было ста очков устойчивости к стихийным бедствиям, чтобы экстравагантно увеличить своё пространство инвентаря. После того, как они нарубят дров, им всё равно придётся нести их обратно.

Когда вы рассчитывали вещи таким образом и сравнивали потерю большого количества физической силы с ценой на еду, некоторые действия даже не стоили того, чтобы их делать вообще.

Глуб глуб ~

Выплюнув всю воду для полоскания рта в сторону питательной среды, Су Мо остался в задумчивости, закрыв панель чата.

— Сделки всё еще должны быть совершены.

— У этих людей в руках много хороших вещей. Похоже, я должен накопить немного еды, а затем найти способ обменять её на что-то ценное.

Глядя на место, где хранилась еда, сердце Су Мо ожило.

До тех пор, пока эти взрывные устройства будут хорошо работать сегодня, он сможет перевернуть лагерь кобольдов вверх дном.

К тому времени в грудах сундуков с сокровищами определенно будет много еды. Если бы он принес эту еду в обмен на материалы, которых не хватало, тогда обе стороны получили бы то, что они желают, и он получил бы свою прибыль!

Думая об этом, Су Мо достал две миски муки и приготовил кастрюлю лапши.

Если кто-то не хотел быть голодным во время работы на улице, то у него должно было быть масло в желудке.

Су Мо вылил горячую горчицу на миску с лапшой и разбрызгал по ней немного горячего масла, бросив туда несколько сухих овощей.

Съев миску лапши, он выпил большую чашку воды с психической энергией и съел ещё две банки желтых персиков.

Сидя на каменной скамье, Су Мо чувствовал, что у него больше перспектив в будущей жизни.

Когда он впервые пришёл в пустошь, Су Мо осмеливался думать только о том, чтобы пережить ещё один день.

В настоящее время Су Мо не только хотел жить, но и хотел жить хорошо! Жить с надеждой!

— Когда эта катастрофа закончится, я также должен связаться с убежищем рядом со мной. Нехорошо будет оставаться жить без связей!.

Стоя в складе, Су Мо достал всё необходимое и разместил пакеты со взрывчаткой, сделанные прошлой ночью, в инвентаре в соответствии с их различными весовыми категориями.

Три бутылки воды с психической энергией, две миски лапши, посыпанной маслом, бинокли, зажигалки, шлем…

Проверив все припасы и надев своё оборудование, Су Мо использовал старый телевизор, чтобы определить, есть ли поблизости какая-либо опасность. Взяв Орео, Су Мо подошёл к двери, открыл её и вышел.

Он ввел пароль, и засов отодвинулся.

Как только он открыл дверь, его сразу же встретил пронизывающий холодный ветер, заставивший Су Мо вздрогнуть всем телом.

— Здесь так холодно. Сейчас на улице, наверное, около нуля градусов, верно?

Они вышли за дверь, и повсюду были порывы ветра и песок. На сорняках на земле они даже могли видеть, как собирается иней.

Гав ~ уоу ~ уууу~

Орео не боялась холода и стала ненормально возбужденой. Она стояла на небольшом холме и выла вдаль!

Су Мо открыл дверь гаража и завёл двигатель багги. После того, как двигатель прогрелся, Су Мо сел в машину и поехал.

— Орео, поехали.

Су Мо наблюдал за Орео, которая послушно подбежала, села на заднее сиденье и пристегнула ремень безопасности. Су Мо улыбнулся и отпустил тормоза.

Колеса медленно покатились вперёд, и, когда Су Мо нажал на газ, машина рванулась вперёд, как стрела, выпущенная из лука.

Хотя багги Магу в пустыне был немного похож по внешнему виду на обычные багги, другие его характеристики были намного лучше.

Даже ходовая часть этого автомобиля была намного выше, чем у обычных багги.

Магу также оценил весь спектр требований для путешествий по пустоши и, наконец, построил такой мощный внедорожный багги для пустыни.

При движении по пустошам в таких плохих дорожных условиях хорошее шасси изолировало бы большую часть возникающих вибраций.

Проехав около пятидесяти километров, Су Мо остановился в обычном месте и приготовился подняться на высокий склон, чтобы осмотреть окрестности.

Однако, когда звуки двигателя багги стихли, Су Мо услышал какой-то шум, доносившийся спереди.

Осторожно карабкаясь, Су Мо несколькими плавными движениями поднялся по высокому склону. Он достал бинокль и посмотрел на лагерь кобольдов.

Он был удивлён открывшейся перед ним сценой.

Прошло всего четыре или пять дней, но размер лагеря по добыче селитры увеличился более чем в два раза!

Это удвоение означало не только увеличение количества домов в лагере, но и удвоение укреплений, используемых для боевой обороны.

Раньше там было две башни, но теперь их количество увеличилось до шести!

Две сбоку и четыре спереди!.

В пределах трёх метров от лагеря также были густо разбросаны деревянные колючие пики, от которых у Су Мо онемел скальп, когда он посмотрел на них.

Такие колючие шипы, как эти, Су Мо не сомневался в их силе.

Если бы кто-то бросился наверх, исход был бы только один. Этот человек был бы насажен на него, как на “шашлык”.

Расширив поле зрения, Су Мо не смог удержаться от потрясенного вздоха.

— Боже, что это за монстр...

На нескольких колючих пик Су Мо увидел несколько “шашлыков”, тела которых ещё не были убраны.

Кровь все ещё капала вместе с искалеченной плотью с колючих пик, как будто здесь не так давно произошла трагическая битва.

Несколько воинов-кобольдов держали копья, проходя сквозь колючие пики, и время от времени они использовали свои копья, чтобы нанести несколько дополнительных ударов одному или двум монстрам.

На каждой сторожевой башне Су Мо видел шесть магов-кобольдов, стоящих группами на страже и смотрящих вниз.

Отложив бинокль и сделав перерыв, Су Мо снова сосредоточился и посмотрел на монстра, который был привязан.

— Это существо также, кажется, наполовину человеческим. Это то самое кошачье существо, с которым я сталкивался ранее? Оно от вида кошки или льва?

Все монстры были повернуты к нему спиной, так что Су Мо не мог четко определить их черты с такого расстояния.

Когда Су Мо поправил бинокль и посмотрел еще дальше назад, он с удивлением обнаружил, что в лагере кобольдов было три…

Катапульты!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/1907807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь