Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 42: Возращение на базу

Поняв, что багги на самом деле не повреждён и им можно управлять, Су Мо почувствовал огромную мотивацию.

Подойдя к тому месту, где после кобольда выпал сундук, Су Мо открыл второй платиновый сундук с тех пор, как пришёл в этот мир.

С мутировавшим хамелеоном ему повезло совершить неожиданную атаку, но по сравнению с этим кобольдом это было сравнение дня и ночи.

К счастью, всё это было не напрасно.

Вспыхнул индикатор открытия, и появилось два новых уведомления.

[Примечание] : Вы получили Руководство по ресурсам (для начинающих) x 1

[Примечание]: Вы получили Острый арбузный нож x 1

- Хм? Руководство?

- Это действительно хороший предмет.

Странное руководство дало ему чувство безопасности и его первое ведерко золота.

Су Мо был вне себя от радости и быстро и вспоминая пример с Руководством по монстрам, которое он купил ранее, включил функцию сканирования руководства, что заставило Су Мо понять, как им пользоваться.

Как и Руководство по монстрам, Руководство по ресурсам можно использовать для сканирования местности три раза в день.

Книга могла обнаружить ресурс в радиусе 1 километра от пользователя.

Ресурсы для начинающих включали камень, дерево, железо, бронзу, другие часто встречающиеся ресурсы, даже природный газ, серу, золото, серебро, базальт, селитру, нефть и некоторые другие необычные ресурсы.

Короче говоря, эта штука была полезна для сбора ресурсов на раннем этапе, на котором он и находился.

Кивнув, Су Мо закрыл руководство и достал клинок.

Помимо своей остроты, гигантский клинок не обладал никакой сверх силой и мог использоваться только как обычный инструмент.

- Этого руководства вполне достаточно, им можно пользоваться три раза в день, но оно того стоит.

Используя клинок, Су Мо без особых усилий разрезал грудь кобольда и вытащил копьё.

Несмотря на то, что кобольды сравнивались с людьми, помимо того, что они были двуногими, их строение тела отличалось от человеческого.

После мутации кобольды, по-видимому, утратили острое обоняние и способность быстро передвигаться.

Что они получили взамен, так это возможность использовать магию.

- Нет, я получил права только после того, как убил этих двух кобольдов, до того, как пришёл...им, вероятно, пришлось сразиться с какими-то кошачье подобными существами и победить, прежде чем получить права себе!

- Прежде чем они вошли, они начали копать, возможно они уже что-то утащили в свой лагерь?

Были некоторые улики, в том числе кошачий мех на полу и следы сражения у подножия холмов за пределами убежища.

Всё это указывало на то, что здесь раньше происходила смертельная битва.

- Видимо, они попали здесь в заварушку, и кобольды взяли верх, уверен, что у другой стороны тоже были жертвы, но опять же трупов с обеих сторон нет!

- Если эти проклятые кобольды пришли раньше, это означало бы неприятности для меня!

Су Мо никогда не чувствовал себя таким умным, как сейчас.

В то же время он испытывал сильное чувство незащищенности.

Безопасность -1000 !

- Я не должен оставаться здесь надолго, в багги было топливо, что опять указывает что они были здесь раньше, это означает смерть, если я останусь защищать это "сокровище".

Кобольды возможно не думали, что этот багги - сокровище, и не использовали его. В их глазах это, вероятно, была огромная куча мусора.

Быстро достав 4 единицы дерева, он сделал деревянное ведро, используя интерфейс крафта.

Подойдя к кобольду, которого превратили в "кашу", Су Мо положил все его останки в ведро, а также подтащил другого кобольда и запихнул их вместе в ведро.

Он положил ведро в свой инвентарь и неохотно посмотрел на предметы вокруг, так как не хотел оставлять их здесь, но в конце концов отказался от мысли забрать их.

Собрав мелкие предметы, которые можно было взять с собой, Су Мо подошёл к дыре и собирался залезть наверх, но увидел пятна крови и кое о чём подумал.

- Обоняние кобольдов развилось, и у меня есть керамическая броня, которая может скрыть мой запах, возможно, я смогу использовать это, чтобы найти и выследить лазерный датчик, который они забрали, это может сэкономить мне несколько сотен очков выживания!

Собрав мех кошачьего существа, Су Мо разбросал его по всему полу и даже положил немного на пятна крови.

Глядя на "идеальное место преступления", Су Мо кивнул, подошёл к дыре, прыгнул и уцепился за соломенную верёвку.

Заставив свои бицепсы немного напрячься, Су Мо наконец сумел выползти из дыры во втором укрытии и вернулся в предгорья.

Ау-Ау-Ау...

Орео, который патрулировал неподалеку от оставшейся воды, радостно завыл.

Убрав металлические пластины и соломенную подстилку, он поспешно прибрался на месте столкновения и положил несколько мехов на следы кобольдов.

- Единственное несовершенство сейчас - это мои собственные шаги, но я ничего не могу с этим поделать, я сделал всё что в моих силах.

- Если бы кто-нибудь осмелился последовать за мной...

- По моему я зря начинаю беспокоиться, это моя территория, и я убью любого, кто нарушит границы!

Следуя по дороге, по которой он пришёл раньше, Су Мо смог быстро вернуться.

Через десять минут он вернулся к тому месту, где надел плащ.

Ууу-ууууууууу...

Бедный Орео подошёл к Су Мо и печально завыл.

Увидев это, Су Мо засмеялся.

Первоначально задница Орео была покрыта черно-белым меховым хвостом, но мех был сожжен, и теперь можно увидеть крошечную розовую попку.

Пушистый и гигантский хвост теперь исчез, вид лысины заставлял людей смотреть на него с жалостью.

Дважды тявкнув, Орео сделал два шага и почесал обожженное место, пытаясь выразить, что эта штука сделала его таким.

- Это научит тебя, глупый пес, просто убегай, когда снова столкнёшься с таким монстром.

- Но твой храбрый хозяин убил тех двух злодеев и отомстил за тебя.

Опустившись на колени, он достал воду и споил её Орео. Увидев, как Орео активно прыгает вокруг, Су Мо кое-что понял.

В этой антиутопии человек и собака были друг у друга. Без предупреждения Орео, он вероятно встретил смерть от огненного шара.

- Я должен быстро обновить своё снаряжение, моя боевая сила слишком мала, с таким врагом было слишком рискованно сталкиваться, я должен обеспечить свою безопасность в следующий раз.

Под палящим солнцем второе убежище было похоже на зверя, погруженного в воду.

На металлическую дверь Су Мо посмотрел так, как будто мог видеть сквозь металлическую пластину, и увидеть багги.

- Я скоро тебя заберу, просто подожди, никуда не уезжай!

Су Мо попрощался с ним с нежеланием в глазах и отправился в путь, чтобы вернуться на свою родную базу.

Настало время дебюта автоматического оружия!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/1699548

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Второй "платиновый" сундук? С хамелиона вроде же"серебрянный" упал!
Развернуть
#
исправьте недочет насчет платинового и серебрянного сундука платина это же не серебро

Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь