Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 13: Первое исследование руин

Ещё раз проверив свою броню и оружие, Су Мо подозвал Орео и, открыл деревянную дверь убежища.

В настоящее время его оставшихся очков выживания было достаточно, чтобы он мог модернизировать своё оружие и защитные предметы.

Однако целью поездки Су Мо была не борьба.

Судя по его вчерашнему сбору информации, никто не говорил о том, какие монстры были в руинах.

Неизвестное всегда было самым страшным.

- Если бы в руинах не было опасности, кто-нибудь давно бы исследовал их глубже...

- Однако никто не говорил о том, что было внутри. Наиболее вероятная причина, возможно, заключается в том, что все люди, которые отважились проникнуть глубже, мертвы… Даже если бы я улучшил своё оружие, я не смог бы многого сделать со своими нынешними боевыми способностями!

Важно было знать свои пределы.

Хотя Су Мо часто тренировался, он не думал, что его нынешние способности могут сравниться с боевыми способностями специальных солдат.

По сути, он был просто обычным человеком с небольшой долей силы.

- Мы должны быть предельно осторожны, чтобы не пострадать, Орео. Пойдём.

Туман за пределами руин был похож на мозаику. Несмотря на то, что сейчас он был всего в сотне метров от него, его эффект всё ещё мешал постороннему видеть.

Су Мо низко присел и улыбнулся, подзывая Орео, который рыскал вокруг.

Гав-гав! Гав-гав!

Когда Орео увидел жест Су Мо, он подбежал и зарылся в руки Су Мо, сильно потирая его головой.

Поначалу он изо всех сил старался притвориться серьезным, но это выражение на его лице мгновенно исчезло. С намеком на озорство он лизнул Су Мо в подбородок.

- Хорошо, хорошо. После того, как мы войдем в руины, я дам тебе задание.

Честно говоря, Су Мо определенно не думал, что цепкость Орео была вызвана влиянием его личности.

- Мммм…

- Это определенно не так!

После того, как Орео услышал, что сказал Су Мо, его уши навострились, и он выглядел так, как будто серьёзно слушал.

- Когда мы позже войдем внутрь, не отходи слишком далеко от меня. Убедись, что ты находишься не более чем в пяти метрах от меня, и если ты почувствуешь какую-либо опасность, немедленно предупреди меня, чтобы мы отступили тем же путем, которым пришли. Понимаешь?

Орео наклонил голову и через две секунды кивнул, показывая, что понял.

- Хорошая собака! Когда мы войдём, мы можем столкнуться с другими существами, так что помни, что они - враги. Не будь таким глупым, чтобы бежать к ним, или ты будешь всё равно что мертв.

После того, как Су Мо сказал это, он встал, достал своё копьё из японского Дуба из инвентаря и сжал его в руке. Затем он решительно направился к развалинам.

Теперь он был примерно в десяти или около того метрах от него.

Су Мо наконец-то хорошо рассмотрел строение внутри руин.

Снаружи он состоял из низких глинобитных стен высотой около двух-трёх метров с серыми и черными подпалинами, которые создавали впечатление, что сооружение пережило пламя войны.

Странная ситуация не только не развеяла сомнений Су Мо, но и сделала его еще более любопытным.

Судя по имеющейся на данный момент информации...

Казалось, что руины были не от очень современной цивилизации, по крайней мере, там не должно было быть ничего, выходящего за рамки его понимания.

Крепче сжав копьё и помахав Орео в сторону, Су Мо собрался с духом и нырнул в туман.

- Запах... немного странный.

Как только он прошёл сквозь туман, Су Мо был в состоянии повышенной готовности и начал наблюдать за окрестностями с полной концентрацией.

[Запись]: Вы вошли в руины.

[Запись]: Функция идентификации игровой панели отключена. Пожалуйста, используйте её после выхода из руин.

Внезапный системный звук поразил Су Мо. В то же время туман, казалось, получил какой-то сигнал или стимул и начал рассеиваться в радиусе пяти метров.

Су Мо не решился углубляться дальше и начал кружить по окраине руин. Он, вероятно, шёл около двадцати минут, но всё ещё должен был вернуться к тому месту, откуда вошёл.

- Неужели эти руины такие большие?

Су Мо молча удивился про себя и начал возвращаться по тропинке, с которой пришёл.

Выживание в судный день не было романом. Опрометчиво войти, не подумав, - вот что сделал бы главный герой романа. Если бы он честно спросил себя, то напомнил бы себе, что у него не было такого мужества, чтобы быть настолько смелым, и броситься прямо в неизвестность.

После того, как он вернулся к своей исходной точке, Су Мо начал идти вперёд.

Желтая земля под его ногами была похожа на проселочные дороги с неровными тропинками.

Когда он шёл вдоль глинобитных стен, его поле зрения внезапно расширилось, когда он достиг конца угла.

Неподалеку на земле стояло вертикально сооружение, похожее на пайфан.

Когда взгляд Су Мо начал снизу и медленно двинулся вверх, его хорошее зрение позволило ему сразу же разобрать слова в середине пайфанга, скрытого в тумане. На нём было написано.

- Лянфан... Город?

- Город?

Когда он увидел знакомое название, Су Мо не почувствовал теплого чувства узнавания, как будто он видел свой родной город, но вместо этого по его спине пробежал холодок.

Орео, который был рядом с ним, тоже выглядел так, как будто они встретили большого врага. Поначалу он энергично прыгал и принюхивался, но в тот момент, когда он увидел пайфан, он внезапно присел на землю и сердито уставился вперёд!

Мурашки побежали по всему телу Су Мо, когда он увидел возбуждающую сцену перед собой!

Вглядываясь глубоко в туман позади пайфана, инстинктивно Су Мо почувствовал, что что-то не так, и решительно быстро отступил по тропинке.

Он был в мире Судного дня и смотрел на нечто, напоминающее город-призрак, окруженный туманом.

Только несколько человек были бы достаточно храбры, чтобы войти и продолжить исследование!

Он не знал, были ли руины, с которыми сталкивались другие люди, также похожи на вход в ад, но он был уверен, что если он войдёт внутрь со своим нынешним снаряжением и боевыми способностями, он определенно будет в большой опасности.

Когда Су Мо вышел из-за угла, туман позади него медленно начал снова сгущаться, постепенно скрывая пайфан.

Когда он шел вдоль глинобитных стен, Су Мо пришла в голову глупая идея.

Поскольку город выглядел слишком опасным для входа, он подумал, что с таким же успехом мог бы просто найти способ пробиться сквозь глиняные стены, чтобы посмотреть, что находится внутри фермерских домов на обочине дороги.

- Орео, присматривай вокруг меня.

После того, как Су Мо позвал, он осторожно подошёл к тому месту, с которого начал, и начал осматривать стену.

Она выглядела как обычная стена, сделанная из глины. Су Мо ткнул в неё своим копьём, и сразу же от него оторвался маленький кусочек.

- Это работает!

Когда Су Мо увидел, что стены не так прочны, как он думал вначале, он пришёл в возбуждение и достал свой железный топор, нанося удары по стене, один удар за другим.

С каждым ударом о стену Су Мо был полон энергии, когда он слушал звук мощного контакта, наблюдая, как отваливаются куски глины.

Стена была толщиной около полуметра и рухнула менее чем за пять минут с громким грохотом.

В середине стены он создал проход, достаточно большой, чтобы через него могли пройти одновременно три человека.

Когда он заглянул внутрь, то смутно увидел старые кирпичные дома в сельском стиле.

Там было три кирпичных дома; все три выглядели одинаково.

- Орео, скажи мне, есть ли поблизости какая-нибудь опасность.

Когда Су Мо присел на корточки у стены, он с любопытством заглянул внутрь дома.

Каждая комната была заперта на висячий замок, и все выглядело так, как будто владелец ушёл. Внутри почти не было никаких признаков жизни.

Су Мо закончил осматривать дом снаружи и посмотрел на Орео.

Орео навострил уши, чтобы немного прислушаться, затем немного присел на землю и принюхался. Наконец, собака покачала головой, показывая, что внутри нет запаха живых существ.

После того, как Су Мо убрал своё копье из японского дуба, он держал железный топор в руке, ступив одной ногой внутрь комплекса, в полной боевой готовности.

Хотя казалось, что он просто валяет дурака, на самом деле он уже пытался придумать путь к отступлению.

От внутреннего двора до внешней стороны руин расстояние должно быть около тридцати метров, исходя из количества шагов, которые он сделал.

Скорость бега взрослого человека в такой местности, как эта, составляла около пяти метров в секунду, так что даже если бы он вошёл в дом, чтобы исследовать, выход из руин занял бы у него меньше десяти секунд, если бы он почувствовал что-то неладное.

Шаг за шагом Су Мо чрезвычайно осторожно продвигался к центру комплекса, в то время как его глаза беспорядочно скользили мимо следующих трёх домов.

Пуф!

Черная тень промелькнула мимо и врезалась в керамическую пластинчатую броню Су Мо, сбив его на землю.

С низким рычанием Су Мо поднял голову и был потрясен, увидев ужасающую фигуру... волчья собака!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/1699519

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Он забыл про сканер местности?
Развернуть
#
[Запись]: Вы вошли в руины.

[Запись]: Функция идентификации игровой панели отключена. Пожалуйста, используйте её после выхода из руин.

Я думаю из-за этого он ничего не сделал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь