Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 809. Забыл всё

Выйдя из храма, они увидели нескольких воинов племени, которые ждали у входа со своими лошадьми. От деревни племени до храма было более десяти километров, поэтому они должны были добираться на лошадях.

Похоже, что Гезер рассказал этим воинам о том, что богиня ищет чужеземца. Поэтому они так спешили.

Хессиана вышла. — Отведи нас на встречу с этим парнем, — сказала она.

Они вернулись в племя Огня и подошли к юрте на окраине деревни. Несколько воинов и воительниц, казалось, охраняли человека в юрте. Мужчина был одет в льняной халат, не похожий на его, и он был неспокоен. Он расхаживал взад и вперед под присмотром солдат. Этот человек был Батист, который исчез ранее.

Его душевное состояние сильно отличалось от того, когда они встречались с ним в последний раз. На этот раз он казался совсем неспокойным.

Батист был потрясен, когда они вошли в юрту. Он быстро осмотрел их и был насторожен, а также растерян. Воин священного клинка из племени Огня подошел к Вивиан, объясняя ей ситуацию, в которой они захватили этого чужеземца.

— Наш отряд ночного патруля нашел этого человека на близлежащей пустоши. Он был обнажен, бесцельно бродил вокруг, как будто не был в ясном сознании. Он ранил двух наших людей своей магией, но великий воин прибыл вовремя и усмирил его.

— Ты ударился головой, когда упал? — Хессиана нахмурилась, глядя на Батиста. Она никогда не ожидала, что ей удастся схватить волшебника таким образом. Она не могла поверить, что этот хитрый парень попал в руки туземного воина! — Батист, теперь ты выглядишь как дерьмо!

Батист настороженно уставился на Хессиану. — Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя?

— А? — Лили широко раскрыла глаза. —Не притворяйся, что ты нас не знаешь! Разве ты раньше не использовал нас как батарейку? А теперь ты говоришь нам, что забыл?

Всё ещё настороже, Батист ответил спокойным и преувеличенным голосом: — Я не знаю, кто вы, но у меня много врагов. Если ты хочешь убить меня, сделай это! Но не жди, что я что-то разглашу!

Хао Жэнь был ошеломлен. Он посмотрел на Вивиан и принужденно улыбнулся.

— У него амнезия? Я не могу поверить, что это выходит таким образом.

Вивиан внимательно посмотрела на Батиста, но не могла понять, притворяется он или действительно потерял память. Она указала на MТД, расположившегося на плече Хао Жэня.

— Разве у этого парня нет функции полиграфа? Проверьте его.

— Я просто случайно установил такое приложение, понятно? Пожалуйста, не путайте меня с детектором лжи! — MТД насмешливо хмыкнул, а затем завис над головой Батиста. — Привет, ботаник. Как тебя зовут?

— Баптист.

— Знаешь ли ты этих людей перед тобой?

— Нет.

— Ну, это правда. Этот парень потерял память.

Они были ошеломлены тем, что Батист потерял память!

— Могущественный волшебник потерял память только потому, что упал? — Наньгун Санба посмотрел на остальных с большим знаком вопроса на лице. — Это невероятно!

В это время Гезер неожиданно вмешался.

— У него нет никаких внешних повреждений.

Никаких внешних повреждений. Это означало, что Батист не потерял память при падении.

Вивиан обошла вокруг Батиста два раза и вдруг спросила: — Ты ещё помнишь, зачем ты сюда пришёл?

— Почему я должен тебе это говорить? — Батист оглянулся и с усмешкой посмотрел на Вивиана. —Может, я и потерял память, но я не дурак.

— Если ты не глуп, тогда сотрудничай. — Кассандра вышла и указала на всех людей в юрте. — Вас только один, а нас много...

Батист стоял прямо, не шелохнувшись. — Так вот что у тебя есть? Пожалуйста, попробуй ещё раз!

Кассандра на мгновение замолчала. Затем она указала на крепких мужчин-солдат. — Скорее всего, это геи.

Батист ничего не сказал, как будто его это не забавляло.

— А снаружи их пять сотен; люди и лошади.

Лицо Батиста мгновенно позеленело.

Хао Жэнь оттащил Хессиану в сторону и сказал: — Что не так с твоими людьми? Она все это время так разговаривала?

— Ну, по крайней мере, когда я спасла её на улице, она была полумертва, — сказала Хессиана, стряхивая руку Хао Жэня со своей. — И не трогай меня! Мы не настолько дружим.

Выражение лица Батиста несколько раз изменилось. Он перевел дыхание.

— Я здесь в поисках кое-кого.

Кассандра удовлетворенно кивнула.

— Ну, похоже, ты не потерял всю свою память. Так скажи нам, ты ищешь ведьму по имени Беатрис?

Баптист был ошеломлен и растерян, но, похоже, не притворялся.

— Беатрис? Кто это? Звучит знакомо.

Наньгун Санба поднял брови.

— Ты забыл о самой важной части?

Вивиан покачала головой.

— Нет. Возможно, это что-то другое.

С самого начала она тихо наблюдала за Батистом. Она чувствовала в нем энергию и не знала, человек он или фантом. Теперь она, наконец, поняла это.

— Вы не заметили, что у него отросла рука?

— Рука? — Хао Жэнь был ошеломлен. Это внезапно пришло ему в голову. Теперь он вспомнил, что ранее Лили отрубила Баптисту руку, но у стоящего здесь волшебника все конечности были совершенно целы.

— Когда он прыгнул в портал бездны, я видел, как космический шторм разбил его на куски. Солдаты, которые нашли его, сказали, что он бродил в пустыне голым. Поэтому я подозреваю, что...

Говоря это, Вивиан положила руку на плечо Батиста. В следующее мгновение яркий свет заполнил все зрение.

Мощная магия хлынула в тело Батиста, которое сейчас было очень слабым. Электрический свет окутал его, и в момент грома и молнии волшебник превратился в обугленный труп.

Но этот обугленный труп, казавшийся мертвым, не упал, а стоял, шатаясь. Пепел медленно исчезал, словно тело поглощало его. Точно так же, как при первой встрече с Батистом, когда он вновь склеился из пепла и превратился в человека, он восстал из мертвых.

Как только воскресший волшебник открыл глаза, он чуть не упал на землю, так как был ещё хрупким. Он с ужасом посмотрел на стоящего перед ним незнакомца и быстро приготовился к бою. Его голос был полон растерянности.

— Кто вы такие? — спросил он.

Вивиан жестом показала Хао Жэню, чтобы он ничего не говорил. Она повернулась и посмотрела на мага.

— Вы прыгнули в Инферно. Позвольте спросить: что вы здесь делаете?

Батист покачал головой и ответил так, словно говорил во сне: — Это Инферно? Я помню, что пришел искать кого-то...

— Ты знаешь, кто такая Беатрис?

— Беатрис? — Брови Батиста сошлись вместе. — Это имя мне ни о чём не говорит.

— В его теле есть магическое ядро. Это магическое ядро дает ему способность воскресать бесконечно. Он должен был внести в себя эту модификацию, чтобы пересечь врата в Инферно. — Вивиан наконец-то ответила на все загадки. — Но в этом процессе воскрешения есть одна проблема: он потерял память.

Лили расширила глаза. — И что?

— То есть он забыл всё о себе с самого начала. Все, что он знает, это то, что он пришел в Инферно в поисках кого-то. — Вивиан снова вздохнула. — Он даже не помнит имени человека, которого ищет.

Хао Жэнь не мог в это поверить. — С каких пор это происходит?

— С тех пор, как мы впервые увидели его, когда он восстал из пепла. Он всё забыл, — сказала Вивиан, разочарованно покачав головой. — Вначале мы знали только, что этот волшебник очень хотел попасть на второй уровень Инферно, но в манускриптах он не упоминал, почему. Возможно, он был таким уже несколько сотен лет назад. Нам следует забыть о нём; мы не сможем получить от него больше никакой информации.

Батист равнодушно слушал их разговор о себе, как будто его это не касалось. Он даже не помнил, что был в плену. Спокойно сев и удивляясь, почему на его мантии остались следы от ожогов, он погрузился в свои пустые воспоминания.

Лили осторожно ткнула волшебника когтями.

— Ты помнишь, кто ты?

— Меня зовут Батист. Я ученик волшебника.

— Что ты здесь делаешь?

— Я ищу кое-кого.

— Кого ты ищешь?

— Я не знаю...

http://tl.rulate.ru/book/59836/2672892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь