Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 718. Просыпайся

Хао Жэнь бросил конченый труп МДТ в свой пространственный карман. Он не хотел, чтобы с носителем что-нибудь случилось, пока его не будет в Мире Снов. После того как он намеренно поприветствовал нескольких наемников, он с размахом покинул наёмников.

Он не беспокоился о том, что кто-то обнаружит пропажу тела в комнате: во-первых, он отсутствовал всего один день, поэтому наемники не стали бы вламываться в его комнату. Во-вторых, он оставил в комнате автономного робота. Если бы кто-то ворвался в комнату, робот сразу же предупредил бы его, так как задержал бы нарушителя на некоторое время. Он бы успел проскользнуть назад.

Но интуиция подсказывала ему, что, скорее всего, этого не произойдет.

Покинув базу, Хао Жэнь подошел к перекрестку, ведущему в город, где на фонарном столбе висело тело Хитона с огромной надписью внизу: — Вот что случается с теми, кто предает организацию Серый Лис.

— Я всё ещё не мог поверить, что Нолан было всего семнадцать, — пробормотал Хао Жэнь низким голосом, проходя мимо тела Хитона. — Раз Ульянов смог прожить так долго с помощью искусственных органов, возраст Нолан может не соответствовать её реальному возрасту.

— Только если я смогу полноценно функционировать, — проговорил МТД в его голове. — Я бы смог просканировать девушку и узнать, что она задумала. К сожалению, сейчас я не могу разобраться даже в собственном теле...

Хао Жэнь шёл по усеянной выбоинами улице в город. Пройдя через последний часовой пост, он свернул в извилистый переулок. На Чёрной улице было всего три места: фабрики, казармы и трущобы. Сейчас он находился у границ трущоб. Резкий запах наполнял воздух. На ржавых жестяных домах висела старая одежда, похожая на лохмотья. На улицах всегда было сыро. Грязные и ядовитые сточные воды, вытекающие из заводских труб, вылетали на улицу. Хао Жэню приходилось осторожно пробираться по улицам. Он заметил, что кто-то в соседнем жестяном доме выглядывает наружу; трепетные глаза выглядывали из-за окон, потому что кто-то в чистой и опрятной одежде с жетоном наемника вторгался в их квартал. Они чувствовали, что что-то не так.

Хао Жэнь не обращал внимания на соглядатаев и наконец нашел тихий уголок. Убедившись, что его никто не видит, он прошептал.

— Вытащите меня.

Наступило головокружение и невесомость. Он на мгновение потерял сознание, а затем очнулся на своей знакомой кровати. Открыв глаза, он увидел потолок своей спальни. Хотя он пробыл во сне всего полдня, разница между двумя мирами была разительной. Когда он увидел свой дом, на него нахлынули эмоции: Дом лучшее место в мире.

Наступила ночь. В комнате не было света. Даже в гостиной было темно. Наверное, все уснули.

Хао Жэнь стал искать выключатель. Как только он поднялся, на него уставилась пара золотистых глаз, светящихся в темноте.

— Вы проснулись! Господин домовладелец!

Потрясенный, он внимательно посмотрел на нее и обнаружил, что перед ним стоит только Лили. В деве-оборотне не было ничего плохого, кроме ее пары золотых глаз, которые светились в темноте, почти как пара «will-o'-the-wisp»! Он протянул руку и надавил на пушистую голову Лили.

— Ты в своем уме? Что ты делаешь здесь, в моей комнате, посреди ночи?

Лили оттолкнула его руку, уставившись на него.

— Я ждала тебя к ужину!

Хао Жэнь включил свет и увидел на маленьком столике рядом с собой горячую еду, которая, похоже, была разогрета несколько раз. Он посмотрел на Лили, которая больше не могла держать глаза открытыми, чувствуя себя удивленной и тронутой.

— Я никогда не думал... Спасибо. Куда делась Вивиан?

Он мог понять, если бы его ждала Вивиан, но он не мог понять, почему Лили? Вдумчивость никогда не была свойственна хаски. Её разум работал по-другому. Вот и сейчас, её руки всё ещё были подняты вверх.

— Бэтти вышла на ночную прогулку. Она попросила меня подождать здесь. А я разогрела для тебя еду, МТД только что сообщил мне, что ты вот-вот проснешься.

Узнав, что Вивиан приготовила еду, Хао Жэнь почувствовал, что его мировоззрение снова нормализовалось. Хаски просто не могла сделать это по собственной инициативе. Он вдруг почувствовал, что умирает от голода. С полудня до полуночи он обошелся без единой капли воды. Но когда он подошел к столу, то замер.

— Что случилось с этой булочкой?

Лили отвернула голову.

— Я откусила кусочек...

Хао Жэнь молча смотрел на собачку.

Лили стиснула зубы и достала из кармана пачку острых полосок. Она протянула её Хао Жэню.

— Для тебя. Это намного вкуснее, чем булочка на пару.

Хао Жэнь взял острую полоску с принужденной улыбкой, думая, что она действительно прямолинейная девица. Во время позднего ужина Хао Жэнь смотрел в окно на ночное небо.

— Который сейчас час?

Лили села на кровать, скучающе покачивая ногами и зевая.

— Половина десятого. Значит, ты снова отправился в Мир Снов? От МТД было сказано, что ты исследуешь новый мир. Как он выглядит?

Глаза Лили засверкали, когда сонливость в её глазах быстро исчезла. По её обычным биологическим часам она должна была бы заснуть после десяти вечера, но, как ни странно, этого не произошло. Значит, ужин для Хао Жэня был не просто теплым, как кажется на первый взгляд. Она ждала рассказов.

Хао Жэнь закатил глаза.

— Дай мне сначала доесть. Я умираю с голоду. Может, хватит подметать кровать хвостом? Ты знаешь, как трудно убирать шерсть?

После того, как он закончил есть, Лили милостиво убрала со стола. Тем временем, Вивиан случайно вернулась снаружи. Они втроем были в комнате Хао Жэня. Тот постучал по МТД, который всё ещё играл в мёртвую деву на прикроватной тумбочке.

— Эй Кирпич, проснись, проснись! Ты всего лишь чертов КПК; не притворяйся, что ты всё ещё в том теле!

МТД не двигался с момента возвращения в основной мир, хотя мерцающие огоньки на нем говорили о том, что он жив и здоров. Только когда Хао Жэнь ткнул его, он, пошатываясь, взлетел.

— Фух... моё прежнее и совершенное тело! Наконец-то оно вернулось! Я только что наслаждался им!

Хао Жэнь почувствовал, как по его коже побежали мурашки.

— Ты похож на сексуального извращенца.

MТД был взбешен.

— Это лучше, чем некрофилия.

Лили вдруг посмотрела на Хао Жэня со странным выражением.

— Некрофилия? Что вы делали в Мире Снов, господин домовладелец?

Недоуменные взгляды Лили и Вивиан заставили Хао Жэня вздрогнуть. Он не мог не думать о том, как MТД превратился в мертвую девушку в Мире Снов, и как люди приняли кирпич за его девушку. При мысли об этом его передернуло. Он зарылся лицом в руку.

— Ну, не надо об этом, я облажался...

Когда его голос прервался, в комнате вспыхнул серебристый свет. Лили спряталась под кроватью, лишь осторожно высунув голову.

— Мистер... мистер, у холостяцкой собаки тоже есть достоинство! Вы не можете воспользоваться...

Хао Жэнь замолк.

Он шагнул вперед, схватил Лили за ухо и вытащил её из-под кровати.

— Сиди спокойно! Я говорю, что я все испортил в Мире Снов. Эй... пожалуйста, не кусайся!

Кусая запястье Хао Жэня, голос Лили бормотал в её горле.

— Но это же сексуальное домогательство!

Вивиан сложила руки на груди, с волнением наблюдая за происходящим. Она позволила Лили на мгновение погрызть запястье Хао Жэня, прежде чем открыть рот.

— Я. Домовладеле, ты так долго жил с кучкой демонов, разве ты не научился?

Хао Жэнь заставил Лили сесть на стул. Прерывание Вивиан заставило забыть на время о разочаровании. Он начал рассказывать о своих встречах с МТД в Плоскости Снов, а главное, о подозрительных вещах во время операции. Он хотел знать мысли Вивиан и Лили по этому поводу.

Лили могла выглядеть как ленивица, но умственно она вовсе не была тугодумом. Она была остроумна, могла предложить лучшие предложения на сложные вопросы, чем иногда могла Вивиан.

Их путешествие во «сне» вызывало много вопросов. Будь то странная планета или сон, внезапная, неконтролируемая телепортация была ненормальной. Самым странным было то, что случилось с MТД очень сложный гаджет, который был даже более надежным, чем человеческий мозг, имел психические отклонения.

Хао Жэнь ткнул пальцем в MТД, плавающий перед его глазами.

— Но я думаю, что этот жук никогда не был нормальным с самого первого дня. Так что меня уже ничто не удивит.

МТД внезапно ударил Хао Жэня по голове в знак протеста.

— Пожалуйста, не забывай, что ты уже не девочка. Я бы не задумываясь ударил тебя в ответ! — фыркнул Хао Жэнь.

Лили с любопытством посмотрела на Хао Жэня.

— Господин хозяин, вы сказали, что у вас есть жетон наемника? Не могли бы вы позволить мне взглянуть?

— Я не знаю, о чем ты думаешь, но ты странная, — сказал Хао Жэнь, потянувшись за жетоном, который он должен был принести из Мира Снов.

— Это... Погоди, а где мой жетон?

http://tl.rulate.ru/book/59836/2373982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь