Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 685. Кровавое месиво

Ходитус бесшумно парил у края хрустальной шахты, выходящей на радикально изменившуюся Священную гору. Сейсмическая «перестройка» уже стихла, но настоящий хаос вот-вот должен был начаться. Рыцари и кавалерия оборотней, успешно отступившие под предводительством маршала Офры, вернулись в главный лагерь в Ходитусе. Они встретились с остальными генералами и кардиналами, занимавшими плавучую крепость. Но пока они пытались выработать дальнейшие действия, различные фракции стали жертвами междоусобиц.

Не успела Офра снять кирасу, как она, Урук и ещё несколько вождей, всё ещё обливаясь кровью врага, сидели за длинным столом. Она казалась богиней войны, когда сидела и смотрела на довольно шумную атмосферу. Место рядом с ней принадлежало Папе, и сейчас оно пустовало.

— Папа был замучен. — Кардинал Орбен посмотрел на место рядом с Офрой. Его покрытое рунами лицо было довольно безэмоциональным, но в нем чувствовался оттенок величавой жесткости.

— Папа не мог выжить после этого взрыва. Кроме того, после этого не было никаких следов его духа.

Дверь зала заседаний распахнулась, и в комнату стремительно вошла фигура в одеянии. Это был кардинал, один из тех, кто должен был успокаивать нервы простых солдат и верующих вместе с несколькими другими священнослужителями. Шум снаружи, очевидно, тяготил его.

— Снаружи все еще неспокойно. Мученическая смерть Папы потрясла веру многих, плюс тот факт, что даже после его жертвы злому богу удалось уйти без единой царапины. Нам нужно придумать этому объяснение.

— А что насчет Богини? Есть что-нибудь от неё? — Офра повернулась к большебородому, которая молча сидела сбоку стола. С того момента, как Папа принял мученическую смерть, благочестивый аскет пребывал в глубокой задумчивости, пытаясь общаться с Богиней. Она надеялась, что благодаря особым умственным способностям аскета связь с Богиней восстановится и долгие молитвы принесут какие-то плоды.

Большебородый слегка приоткрыл глаза, глядя на маршала.

— Её голос размыт, но можно с уверенностью сказать, что Папа разговаривал с ней перед своей мученической смертью. Его действия, вероятно, соответствуют её воле.

Кардинал Орбен немедленно кивнул. — Хорошо, мы можем начать хотя бы с этого...

— Объяснения могут прийти позже. Самый насущный вопрос - как нам сообщить Его Величеству, — внезапно вмешался принц Хоффман. Его голова блестела от пота, но на этот раз он не потрудился вытереть его. — Его Величеству нужно знать, в безопасности ли ещё королевство. Эта чёрная тварь сбежала, и, надо сказать, невредимой. Вы можете сказать, что это гнев Богини отпугнул её, но это сработает только для масс. Его Величеству нужен ещё более четкий ответ. Вернется ли тварь? И если да, то как нам с ним противостоять?

Вопрос, заданный принцем Хоффманом, был пронзительным, резко отличающимся от того улыбчивого лысого парня, которым он известен. Однако он действовал именно так, и когда он закончил свое предложение, Урук произнес.

— У нас тоже беспорядок. Обрушение Священной горы — сильный шок для племени, а ещё нам нужно объяснить, как злой бог всё это время прятался в горах. Поэтому на некоторое время племена будут отзывать компании наемников в Холетте.

Благодаря своей свирепой природе и боевым талантам, племена оборотней могли экспортировать свои прекрасные войска и командиров в качестве важного средства дохода. Их наемников можно было встретить во всех уголках юга континента. Более того, у племени были прекрасные отношения с королевством Холетта, даже во время восстания Кайтона Третьего с ним был верный отряд воинов-оборотней. Поэтому даже в стандартной армии Холетты было много отрядов оборотней, а некоторые из них даже занимали посты в армии.

Офра нахмурилась.

— Это повлияет на безопасность Холетты и противоречит предыдущему соглашению.

— Мы не будем аннулировать соглашение, но ситуация требует этого. — Выражение лица Урука стало жестким, а голос суровым. — Мы лишь переназначаем часть солдат, чтобы решить нашу срочную потребность в рабочей силе. После обрушения вершины многие города в окрестностях пострадали, и многие другие места находятся под угрозой схода лавин и последствий.

Урук бросил взгляд на Офру, опустив последнюю часть: — Холетта — могущественное королевство, вас это точно не коснется?

Когда Урук закончил, присутствующие генералы и кардиналы тоже начали обсуждать ситуацию. Кто-то сомневался в моральном духе, кто-то беспокоился о доктринах, кто-то говорил о дипломатии, или о необходимости внести поправки в карту и тексты, потому что нужно было снова измерить самую высокую вершину южного континента... Когда леди Офра услышала последнее, она зарылась лицом в ладони, массируя висок. По возможности, она не хотела ввязываться в это дело, так как только с запозданием поняла, что поспешно собрала здесь сброд, а в данной ситуации, в буквальном смысле, слишком много поваров портят бульон.

— Боже мой... Я действительно в этом разбираюсь. — Офра покачала головой. — Даже после смерти короля не было такого хаоса...

На этот раз капли пота с лысой головы принца Хоффмана действительно стекали вниз.

— Маршал... сейчас... не время для этого..

— Я знаю. — Офра вздохнула, подняв голову и захлопнув часы. — Тишина!

Возможно, зал был слишком большим, и это был первый раз, когда её хлопанье по столу оказалось неэффективным. Несколько министров всё ещё вели горячую дискуссию со своими коллегами-генералами. Видя это, леди Офра вытащила свой длинный меч, который все еще был в ножнах, и снова хлопнула по столу.

— Сило...

Не успела она закончить, как раздался треск, и стол разлетелся на куски.

Несколько министров тут же последовали за столом и рухнули на пол: они были слишком увлечены своими спорами и уже почти навалились на стол.

Леди Офра моргнула, неловко пошатываясь.

— Стол точно хрупкий?

Старый оборотень Элсон закатил глаза.

— Хватит оправдываться. Это уже не в первый раз.

— Ну вот и всё. — Офра махнула рукой. — Это всё равно ни на что не повлияет и, по крайней мере, остановит вас от продолжения вашего дерьма. Мне даже не нужно напоминать вам об этом? Это Ходитус! Самая мощная плавучая крепость королевства. Даже самые слабые солдаты здесь элита страны! Элита, ха! Только посмотрите на себя. Паникуете из-за такого? И вы считаете себя достойными ступить сюда?

После того, как их самолюбие было уязвлено резкими словами леди-маршала, в зале воцарилась тишина. Леди Офра удовлетворенно кивнула.

— Вот это уже лучше. Давайте разложим всё по полочкам и решим всё по порядку. Мы сделаем то, что можем, то, что должны, и мне, честно говоря, плевать на то, кто что теряет. Все будет неважно, когда эта чёрная крепость вернется снова.

Сказав своё слово, она направилась к Уруку и кардиналу Орбену.

— Мои извинения. Возможно, я перешла границы дозволенного. Я не властна над церковью или другими народами, но позвольте мне напомнить вам. До этой чёрной крепости ваша религия или национальность не имеет значения.

Выражение лица кардинала Орбена сразу же изменилось, как только была упомянута пропавшая чёрная крепость.

— Главная проблема по-прежнему заключается в оружии злого бога. Это потрясающее оружие, и даже мученическая смерть Папы не смогла его уничтожить, только прогнать. Если оно вернется, наши усилия окажутся напрасными.

— Разве вы не сказали, что чужаки отправились решать эту проблему? — Принц Хоффман посмотрел на Офру. — Почему до сих пор нет никаких новостей?

— Это... — Офра терялась в словах, чтобы объяснить. — Они, вероятно, скоро выйдут на связь. Если кто и мог это сделать, так это они. В конце концов, именно они уничтожили Перворожденного.

Даже говоря это, Офра не была полностью уверена. Она имела лишь смутное представление о силах и прошлом Хао Жэня и его команды, а также не знала, как вообще появилась «чёрная крепость». Она полагалась только на свой опыт решения проблем с ними в прошлом, чтобы доверить им работу по уничтожению этого чудовища. Она подумала, не позвать ли ей Бекки — эта глупая наемница провела больше всего времени с чужаками и знала о них больше, чем большебородый. Пока она размышляла над этой идеей, посреди зала возникла вспышка света.

— Не беспокойтесь о черном космическом корабле. — Хао Жэнь вывел свою команду из белого света. — У меня есть более важные вещи, которые я должен вам всем рассказать.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2339529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь