Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 673. Подземная твердыня

Чтобы обезопасить её, Вивиан снова бросила туда маленькую летучую мышь. На этот раз она позволила маленькой летучей мыши лететь вниз с небольшим кусочком защитного кристалла. Глядя на неуверенно летящего в проход малыша, Хао Жэнь опасался, что тот ударится о стену, но, к счастью, он плавно достиг дна.

Под металлической трубой находился взаимосвязанный мир туннелей, структура которого была сложной, как муравьиное гнездо. По следам крови на трубе Вивиан нашла маршрут химер, а также обнаружила множество монстров, погибших в трубе. Они погибли вместе, их верхние части тела были обожжены, а причиной возгорания было короткое замыкание в их черных электрических жилетах. Казалось, что электромагнитная импульсная бомба, брошенная Хао Жэнем, сработала. Она не только взорвала механические части металлической трубы, но и убила большое количество монстров, которые рвались наружу, и заблокировала некоторые из их выходов.

Но маленькая летучая мышь Вивиан также обнаружила звук механического трения, исходящий от некоторых ответвлений трубопровода, которые, возможно, постепенно возобновляли работу. Если система трубопровода обладала способностью к самообслуживанию и очистке, то вскоре другие монстры должны были найти новые выходы и хлынуть наружу.

Хао Жэнь решил броситься туда до того, как эти трубопроводные системы возобновят работу. А чтобы дать всем достаточно времени и доставить больше неприятностей подземному объекту, он бросил несколько ЭМИ-бомб в другой трубопровод.

После того как бомбы взорвались в глубинах подземелья, Хао Жэнь кивнул и сказал: — Все убрано, давайте спускаться. Я иду первым.

Урук нахмурился. Такого он ещё не видел. Он инстинктивно чувствовал, что из глубины туннеля исходит неприятный запах, но не колебался и не вздрагивал. Как бы то ни было, группа нечистых товарищей вырыла яму в недрах священной горы оборотней, и он не мог оставить это без внимания. Царь волков огляделся вокруг, а затем спросил: — Вы все готовы идти? Мне ведь не обязательно спускаться туда?

Урук уставился на царя волков и спросил: — Как ты можешь теперь струсить?

Царь волков оскалил зубы и сказал: — Посмотри на мои четыре когтя! Что ты хочешь, чтобы я с ними сделал?

Урук почувствовал, что слова волчьего царя вполне разумны, и ему нечего было сказать.

— Ты и другие волки просто охраняйте снаружи, — сказал Хао Жэнь Волчьему Королю.

— Я даю вам коммуникатор, немедленно сообщите нам, если что-то случится, просто поговорите с ним. Остальные солдаты должны скоро добраться сюда, пусть спускаются. Кое-кто будет их ждать. Офра, все в порядке?

Хао Жэнь понял, что перед ним настоящий командир, когда закончил говорить. Офра совсем не возражала. Она махнула рукой и сказала: — Давайте сделаем это. Я знаю, теперь ты знаком с этой ситуацией, и я не знаю, с чего начать, если ты позволишь мне это сделать.

После того как Хао Жэнь повесил коммуникатор на шею волчьего короля и убедился, что все готово, он сразу же прыгнул в глубокую, темную механическую трубу.

Труба шла под уклон, но все равно позволяла идти и не падала, если идти осторожно. Труба оказалась просторнее, чем представлялось, и это позволило им стоять прямо. На самом деле она больше походила на цилиндрический коридор, чем на трубу.

Хао Жэнь во время ходьбы наблюдал за металлической стеной вокруг себя. Использованный металл явно не был сделан по технологии Холетты, а его тонкая структура выходила далеко за пределы технического уровня этой планеты. Чем больше он смотрел, тем больше поражался: существование этих высокотехнологичных вещей могло объяснить только одну проблему — то, что было спрятано в священной горе, было не просто логовом Учеников Славы!

Неужели секта, созданная местными жителями, нуждалась в такой высокотехнологичной базе?

— Этот монстр скрывается на этой планете по крайней мере тысячи лет. — Вивиан тоже размышляла над подобным вопросом.

— Подземная база, вероятно, строилась им медленно, а значит, у него есть по крайней мере некоторое количество промышленного оборудования.

Хао Жэнь лишь молча кивнул.

Ситуация была намного больше, чем он предполагал вначале. Сначала он думал, что на эту планету случайно попал один мозговой монстр и организовал группу местных жителей для создания Культа Истока, и всё это, вероятно, произошло в последние годы, но теперь всё оказалось наоборот: ментальный монстр на самом деле дремал в этом мире тысячи лет. Он построил удивительную подземную базу в этой священной горе, а Культ Истока... он может быть просто маленькой, незначительной группой, которая пришла вместе с подземной базой.

— Здесь очень сильные помехи. — Голос терминала данных пробудил Хао Жэня от размышлений.

— Источник помех всё ещё находится где-то глубже. Но я не знаю, это сила базы или что-то другое.

— Пойдемте посмотрим, всё равно больше вариантов нет, — сказал Хао Жэнь.

Аяксу приходилось наклоняться, чтобы ходить здесь, и это было очень тяжело для него. Лисабет не могла не сказать: — Папа, почему ты не уменьшил тело немного вначале?

— Когда я впервые трансформировался в человеческую форму, я встретил представителя племени квибиссов. Я думал, что это стандартный рост людей... Теперь я не могу изменить его, даже если захочу...

Вскоре они достигли первой развилки, которую определила Вивиан. Лили указала на перекресток и крикнула: — Смотрите туда!

Несколько пахнущих плотью монстров лежали мертвыми в одной из труб. Их черные жилеты лопнули от перегрузки контура, а вся верхняя часть тела была почти сварилась. На окружающих стенах также были следы сильной электродуговой абляции. Это был шедевр ЭМИ-бомбы.

Хао Жэню они показались отвратительными, но все же он подошел и перевернул один из черных жилетов монстра. Вещь разломилась на куски, от небольшого толчка она рассыпалась. Хао Жэнь обнаружил, что эта штука состоит из слоев материала, похожего на гибкий пластик. Внешний слой был инкрустирован черными кристаллами, а внутренний состоял из множества проводов. На другой стороне тела также была блестящая игольчатая структура. Эти иглы, вероятно, были воткнуты прямо в мышцы монстра, и они были источником силы и контроля этих монстров из плоти.

— Биологическая и механическая комбинация, и выглядит как промышленный продукт, массового производства. — Терминал данных быстро сделал заключение.

— Это не тот же «рыцарь», которого мы видели на банкете короля в прошлый раз.

— Вопрос в том, откуда взялись «материалы» этих монстров? — Лили нахмурилась и ткнула когтями в руку одной из химер.

— Похоже, они собраны из человеческих органов, и многие органы были изменены... Понадобится много тел, верно?

Наньгун Уюэ осторожно пробормотала: — Может, это те пропавшие еретики?

Хао Жэнь тут же вспомнил, что не встретил ни одного еретика с тех пор, как вошел в гору, и почувствовал, что такую возможность нельзя игнорировать. —Это... очень вероятно!—

— Я не могу в это поверить, — сказала Офра, нахмурившись, — Дьявол превратил своих последователей в таких монстров?

— Мозговой монстр не относился к людям как к своим последователям, — сказал Хао Жэнь, отбросил обрывки жилета, встал, хлопнул в ладоши и продолжил, — у ментального монстра и Перворожденного одинаковые убеждения, то есть всё живое заслуживает смерти, но он монстр умнее, он постарается, чтобы его жертвы сначала убили друг друга.

Аякс шагнул вперед и взмахнул рукой над химерой, и увидел в своей руке размытое, полупрозрачное существо. Тварь боролась в его ладони, пока не рассеялась. Аякс покачал головой и сказал: — Но эти еретики были превращены в чудовищ в сознательном и добровольном состоянии.

Все замолчали. Офра только вздохнула и сказала: — Какая непонятная вера.

Офра оставил двух солдат на первой развилке, а затем они продолжили двигаться вперед. Они избегали трубопровода, который мог привести их к —фабрике монстров из плоти—, и выбирали направление, где почти не пахло кровью. По мере того как они углублялись, в трубе появлялось все больше огней, что, казалось, доказывало, что они на правильном пути: они приближались к глубокой части подземного сооружения.

Как раз когда команда дошла до очередной развилки, откуда-то неподалеку вдруг донесся механический шум.

У Лили был чуткий слух. Она тут же повернула своё острое ухо в направлении голоса и сказала: —Туда!

Аякс тут же выпрямился и сказал: — Все... — *Бах!*

Лисабет посмотрела вверх и увидела, что голова ее отца застряла в потолке. Она вздохнула и сказала: — Папа, почему ты просто не сделал себя меньше?

Голос Аякс раздался из-за слоя стали.

— Прекрати. Сначала вытащи меня...

http://tl.rulate.ru/book/59836/2332244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь