Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 637. Мертвый город

Команда снова двинулась в путь, оставив позади мертвый город.

Мир, окутанный мраком, вызывал у всех тревожные предчувствия, но, к счастью, мрак постепенно рассеивался. Перед ними находился огромный действующий плазменный реактор, и сияние от двигателей освещало небосклон и разрывало пелену тьмы.

Вивиан предложила осмотреть местность возле реактора, и Хао Жэнь позволил системе автопилота машины определить наилучший маршрут, пока они ехали по склону вверх по металлическому горному хребту. Когда они приблизились к реактору, перед ними открылись детали объекта. Хао Жэнь увидел, что на конусообразной форме объекта выгравировано множество других спиралевидных дорог, слабый свет струился вдоль дороги, а вершина реактора извергала свет, который тянулся на многие мили, пока они не увидели стальной мост на дальнем конце, не зная точно, для чего он нужен.

Когда они прошли половину пути, компьютер Нортстара внезапно подал звуковой сигнал. В то же время Аякс тоже нахмурился.

— Похоже, впереди что-то есть.

Хао Жэнь немедленно остановил машину у обочины, а Лили тут же вскочила на четвереньки и крадучись поползла вперед, чтобы разведать обстановку. Она легла на гигантскую металлическую доску, высунула голову и повернулась к остальным, делая серьезное движение.

Группа немедленно направилась к ней, когда Лили указала на дорогу, её голос затих.

— Смотрите, колонна снабжения!

Хао Жэнь ошарашенно смотрел на прямую дорогу, которая тянулась к вершине реактора. Дорога была усеяна стробоскопами, светящимися голубым светом, вероятно, служившими своего рода направляющими механизмами, так как по ней взад и вперед двигались транспортные средства в очень регламентированном порядке.

— Нет никаких признаков жизни... — Вивиан нахмурилась, прежде чем бросить одну из своих летучих мышей в сторону транспортного грузовика. Из-за работы реактора атмосфера вокруг была нестабильной, и маленькие летучие мыши Вивиан наконец-то пригодились.

Кстати говоря, она уже довольно давно не использовала свой сенсор летучей мыши...

Маленькая летучая мышь, борясь с ветром, полетела вперед и бесцеремонно зацепилась за крышу одного из грузовиков. Она оглядела крышу в поисках щели. Любой зоолог, увидев это, наверное, начал бы сомневаться в том, что это делает летучая мышь. Но, увы, летучая мышь разочарованно вернулась, так как все транспортное средство было запечатано, кроме грузового отсека.

— Это бункер сзади, и он заполнен чем-то, что похоже на топливо для реактора. — Вивиан сказала, что она ассимилировала летучую мышь обратно в себя, нахмурившись при этом.

— Входа нет, признаков жизни тоже. Похоже, все автоматизировано.

Хао Жэнь немного поразмыслил, прежде чем принять довольно смелое решение. Они должны были следовать за грузовым транспортом.

Лили тоже набралась смелости, разбежавшись по транспортным средствам, и поняла, что на её выходку никто не отреагировал. На путях также не было никаких патрульных роботов и тому подобного. Таким образом, все они пришли к выводу, что автоматическая система «слепа». Хао Жэнь и остальные сели в машину и пустились в погоню за одним из грузовиков, выехавших из реактора. Некоторое время они ехали по стальным дорогам, и через несколько поворотов перед ними появилось сооружение, похожее на стальной лес.

До этого стальной лес был заблокирован горным хребтом, и никто не видел его по пути наверх.

Хао Жэнь осторожно ввел машину в зону, и вокруг раздался сильный грохот. Местность была до краев заполнена черными массивными механизмами и зданиями, как будто сам город был заводом. Большое количество грузовиков и других транспортных средств следовали по пути от реактора сюда, проносясь молнией через стальной лес. Большие механические руки поднимались и опускались, координируясь с прибывающими грузовиками и заполняя бункеры, не останавливаясь ни на секунду.

Сверху раздался громоподобный звук, и изумленная Уюэ подняла голову: она увидела, что странный стальной блок площадью десять квадратных метров движется по воздуху с помощью движителей, медленно врезаясь в «горный блок» неподалеку. Судя по всему, это была автоматизированная система хранения.

Весь город-фабрика был на полном ходу: жужжание машин и проезжающие автомобили были повсюду. Под направляющими стробоскопами и мощной системой освещения здесь было светло, как днем. Но... здесь никого не было.

Хао Жэнь вывел всех из машины, и они стали исследовать это странное место. Они не беспокоились о том, что система сигнализации вызовет охрану. Они вообще не ожидали увидеть здесь кого-либо. Аякс даже планировал спустить метеорит, чтобы взорвать это место в надежде напугать местных жителей, но этот план был пресечен остальными.

Лили вытянула когти, ведя команду в состоянии повышенной готовности, принюхиваясь на ходу.

— Здесь пахнет только сталью и нефтью...

Группа прошла мимо действующего производственного диаса, рядом с которым находилось помещение, похожее на диспетчерскую, дверь была приоткрыта. Наньгун Санба поднял арбалет, осторожно приблизился к двери, чтобы проверить, что за ней, но обнаружил комнату с горящими лампами и ворчащими механизмами.

— Здесь никого нет. — Наньгун Санба вышел из комнаты управления, покачав головой.

— Вся система автоматизирована.

Хао Жэнь вздохнул.

— Забудь об этом. Я думаю, что вся планета автоматизирована.

Но как только он заговорил, сзади раздался резкий вой!

Хао Жэнь в тревоге обернулся, но увидел небольшую машину в форме перевернутого треугольника, которая на огромной скорости приближалась к ним. Похоже, это был патрульный бот, он быстро обогнул группу и издал серию гудков, после чего заговорил нормальным голосом.

— Обнаружены гражданские лица.

— Простите? — бессознательно ответил Наньгун Санба.

Робот снова издал серию жужжащих звуков и произнес.

— Обнаружено гражданское население. Состояние отличное. Пожалуйста, следуйте за мной к станции обследования. Вы сможете попасть в убежище после дезактивации.

Закончив фразу, робот повернулся в другом направлении и помчался дальше. Через несколько мгновений он обернулся и увидел, что Хао Жэнь и его группа ещё не двинулись с места.

— Гражданские лица, пожалуйста, следуйте за мной в сторону станции обследования. Если нет, будут приняты принудительные меры.

Аякс сформировал в руке убойное проклятие, размышляя, стоит ли ему разнести робота на куски или нет. Хао Жэнь жестом приказал ему отступить.

— Пойдемте следом и посмотрим, что задумал этот робот.

Группа последовала за роботом, пройдя через весь район и направившись в глубь стального леса. Проходя через еще большее количество автоматизированных заводов и машин, они увидели еще больше беспилотных транспортных средств и перегрузочных платформ. Сцена была настолько причудливой, как будто даже когда их хозяева давно ушли, машины были запрограммированы продолжать работать без устали. Наконец, группу привели в прямоугольное здание, и только тогда шум снаружи приглушился.

Здание было чистым и хорошо освещенным. Первая половина здания представляла собой огромный зал, по масштабам напомнивший Хао Жэню зал вылета в аэропорту. В зале работали усовершенствованные роботы, которые занимались уборкой и обслуживанием помещения.

Лили быстро втянула когти, беспокоясь, не испачкает ли она это место. По крайней мере, в этом отношении она была лучше большинства обычных хаски.

— Я никогда не думала, что на планете есть такое место.

— Запечатанный искусственный объект всегда может заставить кого-то забыть о том, что происходит снаружи, — сказала Вивиан, когда кое-что поняла.

— Я помню, как раньше спала в гробнице старого короля и, проснувшись, обнаружила, что мое окружение не сильно изменилось, и мир был все тот же. Но стоило ей выйти из гробницы, как сама страна уже разлетелась на куски... Если бы кто-то прожил здесь десять тысяч лет, он бы, наверное, даже не узнал, как изменился мир снаружи.

То, что заставляло Вивиан вздыхать, всегда было тем, на что никто не знал, как ответить. Поэтому Хао Жэнь мог только пожать плечами, следуя за роботом в сторону зала. Как только они подошли к двери в дальнем конце зала. Боковая стенка засветилась, и на ней появился человеческий силуэт!

http://tl.rulate.ru/book/59836/2303931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь