Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 583. Двадцать тысяч миль под водой

Воздушный пузырь медленно поднялся к поверхности моря. Когда окружающая морская вода отступила, Хао Жэнь оказался в необычайно спокойной воде. Оглядевшись, он заметил недалеко от левого борта темный островок в форме черепахи. На островке ничего не было, но он был чистым, воздушным и не окутанным туманом, как он думал.

— Ты назвала это место Окутанным островом? — Лили с удивлением смотрела на черный островок, пока они медленно приближались.

— Похоже, здесь нет тумана.

— Посмотри вокруг, — сказала Шакира, указывая кончиком хвоста на море вокруг.

— Ты видишь какой-нибудь ориентир? Хотя бы волну?

Глаза Вивиан расширились.

— Вообще ничего... Эта водная гладь невероятно спокойна, даже ряби не видно!

Вся видимая область моря была спокойна до странности. Издалека на море не было видно ни одного ориентира. Морская вода была спокойна, как идеально отполированное зеркало без малейших морщин. Небесный свет был равномерным в любом направлении, а солнце находилось в верхней центральной части неба, как будто его положение было точно рассчитано. Солнечные лучи светили равномерно, что придавало этой воде еще более причудливый вид.

Маленький черный остров неподалеку был единственным чужим цветом между морем и небом. В остальном весь мир казался однотонным сине-белым, а границы между небом и морем были яркими. Это, несомненно, не было природным явлением.

— Мы всё ещё на Земле? — Хао Жэнь похлопал по карману и сказал почти замогильным голосом. Затем в его голове раздался голос MТД.

— Проверяю координаты... Текущее положение всё ещё на Земле. Только здесь есть слой чего-то похожего на чары, которые изменили природный ландшафт в этом районе. В нем явно искусственные следы шифрования, но мы уже однажды вошли в него, у меня есть уверенность, что я смогу взломать закон входа в это место.

— Это Окутанный остров. Туман не на острове, а во всем пространстве, — Сорма плавала вокруг них, представляя единственный вход в мир сирен.

— Только пройдя через несколько правильных узлов, мы сможем увидеть Окутанный остров, который находится прямо перед вами. Любой другой маршрут приведет к вечному густому туману при приближении к этой акватории. Даже самые совершенные корабли человечества обнаружат, что плывут по большому кругу, прежде чем им придется дважды вернуться назад. Многих мореплавателей нелегко обмануть; они зафиксировали густой туман в этом районе, поэтому нам приходится время от времени менять рисунок и наведенное положение густого тумана. Эти исследователи — непростые люди; мы не знаем, что заставляет их с таким интересом приходить и стучаться в нашу дверь.

— Только ныряя с берега со стороны Окутанного острова, мы можем войти в Насатон. Водоем вокруг острова — самый важный «узел», чтобы попасть в Насатон, — сказала Шакира, подплыв к Наньгун Уюэ и взяв её за руку.

— Младшая сестра, помнишь текущую информацию, которая только что прошла?

Как сирена, Наньгун Уюэ могла чувствовать «маршрут». Она кивнула и выглядела удивленной.

— Я и не думала, что мой родной город так хорошо спрятан... Он гораздо более потрясающий, чем я думала. Неудивительно, что раньше я не могла найти город Сирен.

— Возможно, твоя мать держала тебя подальше от Насатона, чтобы защитить тебя. Но то, что ты не можешь вернуться в родной город, тоже прискорбно, — Сорма тоже подплыл.

— Отныне ты можешь свободно входить и выходить из этого места, приводи с собой тех своих друзей, которые сегодня здесь, но не других. Хотя Насатон, похоже, сейчас в беде, тебя всё равно ждут дома, юная сестра.

Три сирены повернулись и прыгнули в воду. Их чешуя сверкала золотым светом под лучами солнца. Лил Пиа высунула голову из воротника Хао Жэня и наблюдала за внешним миром, а затем радостно прыгнула вниз и попыталась догнать трех «сестер». Время от времени малышка с азартом выпрыгивала из воды по пути, как дельфин, кружась в воздухе, и здоровалась со всеми.

— Вода! Много воды! Мне нравится это место!

Казалось, это бескрайнее морское пространство дало малышке чувство знакомства с родным городом. С некоторых пор она была необычайно взволнована.

Хао Жэнь, напротив, ступал по пене и воде под ногами, следуя вплотную за тремя сиренами, медленно приближавшимися к черному острову. Наньгун Санба посмотрел на остров и, казалось, заметил что-то, что вызвало его интерес. Он поднял руку и громко сказал сиренам вдалеке: — Мы можем пойти проверить остров?

— Нет проблем, — послышался голос Шакиры спереди.

— Но не оставайтесь там слишком долго!

Они ступили на черный черепаховый остров, который не был занесен ни на одну карту, а его форма была не совсем естественным творением, словно весь остров был сформирован как цельный кусок металлического устройства, поверхность которого покрывали огромные, но не очень глубокие борозды. Лили наклонилась, коснулась черного холодного «пола» и потрясенно воскликнула.

— Он теплый!

— В глубине острова происходит энергетическая реакция, — раздался голос МТД в сознании Хао Жэня и остальных.

— Это часть гигантского сферического устройства, которое находится под водой. Сфера плавает в воде, и я обнаружил, что ко дну моря подведены сто тридцать пять трубопроводов, которые могут быть системой, взаимодействующей с тепловой энергией морского дна. Это устройство само по себе является источником зачарования тумана.

На черном острове также было несколько редко расположенных искусственных вещей, по форме напоминающих кораллы, вылезшие из земли, но их поверхность мерцает флуоресцентным светом. Лисабет с любопытством ткнула в один из «кораллов», и он тут же издал мелодичный звук ветряного колокольчика.

Затем лицо маленькой девочки загорелось черно-синим цветом.

Лисабет обрадовалась.

— Это так весело!

— Я думал, что сирены используют только магию... — Хао Жэнь удивленно посмотрел на все это.

— Я не ожидал, что они также делают такие вещи.

— Почему они не могут иметь автоматическое средство и магию одновременно? — спросила Вивиан.

— И поскольку раса, которую не беспокоил внешний мир, развивалась в морских глубинах в течение десяти тысяч лет, как они могли не построить что-то для наблюдения за своим двором. В конце концов, они являются самой ранней цивилизацией планеты в некотором смысле.

В это время сзади них послышался шум воды. Шакира выбралась на берег и позвала всех.

— Вы готовы к погружению?

Они взяли воздушный пузырь и спустились в морские глубины. Во время спуска Хао Жэнь и остальные смотрели в сторону Окутанного острова и увидели то, что описал MТД, как на самом деле выглядел остров под водой. Это была огромная сфера, и ее часть ниже ватерлинии была более сложной. Ниже центральной линии сферы находилось множество выступающих мерцающих огней, которые, казалось, гасли с определенным ритмом, словно реагируя на подводное течение. На дне этой гигантской сферы находилось большое количество черных линий, похожих на глубоководные кабели, которые уходили глубоко в воду и в конце концов исчезали в бесконечной темноте.

Это было не технологическое изобретение, а огромное магическое устройство — но для земных цивилизаций оно ничем не отличалось от передовых инопланетных технологий.

Когда воздушный пузырь погрузился на определенную глубину, он изменил курс и начал двигаться в направлении, удаляющемся от Окутанного острова. Хао Жэнь заметил, что снаружи время от времени вспыхивает яркий свет. Это могло быть биолюминесцентное глубоководное существо или просто какой-то «указатель», установленный сиренами. Лил Пиа сочла интересным побродить снаружи и теперь плавала вокруг внешней стенки воздушного пузыря. Время от времени она вскакивала и выпрыгивала из отверстия в водной преграде, а Ролли лежала рядом с отверстием и внимательно её охраняла. Она была ответственна за то, чтобы Лил Пиа не упала. Эта кошка знала, что если она не будет хорошо заботиться о рыбе, то рыба не только побьет ее, но и не даст ей маленькой сушеной рыбки до конца жизни...

— Сейчас мы должны перейти на пространственный слой, — Аякс вдруг что-то почувствовал, глядя на темную водяную стену над собой.

— Я чувствую, что что-то изменилось... Магия сирен великолепна; они сделали пространственный слой таким гладким и почти незаметным.

— Поэтому люди, случайно наткнувшиеся на него, вряд ли смогли бы выбраться из него самостоятельно. Не успеешь оглянуться, как попадешь в бесконечный водный мир, — сказала Шакира, стоявшая рядом с ним.

— Хотя мы никогда никого не провоцировали, мирно живя в нашем маленьком королевстве, каждый год сюда проникает множество неосторожных искателей приключений. Они непременно заблудятся в этом многослойном и невидимом глубоководном лабиринте. Мы послали множество сирен патрулировать местность и изо всех сил стараемся помочь, но неизбежно находятся несчастные. Однако меня не было здесь сто лет, и я не знаю, были ли здесь люди с тех пор.

В это время на передней части воздушного пузыря появилась вспышка света, и спереди послышался голос Сормы.

— Теперь вы можете видеть стену Насатона.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2266961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь