Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 239. Аэрим

В углу поля зрения появилась яркая звезда, но излучение было ослаблено и отфильтровано, чтобы не повредить глазам людей на мостике. Хао Жэнь позволил мобильному терминалу данных настроить объектив внешнего монитора, что позволило им увидеть зону вокруг звезды.

Планеты Аэрим уже давно не было.

Планета была постепенно разобрана на фрагменты тысячи лет назад. Теперь она представляла собой несколько плавучих островов, вращающихся по одной и той же планетарной орбите, как вереница фрагментов и каменных шипов примерно одинакового размера, плавающих в пространстве.

Чтобы извлечь последние ресурсы из планеты и пополнить истощенный энергетический цикл планеты, эльфы решительно разложили всю свою планету на фрагменты, что позволило им максимизировать количество солнечной энергии и разместить больше людей.

Ценное жизненное пространство и кое-что еще более ценное, экспериментальное поле, они смогли получить только после того, как пласты в глубокой мантии были разобраны и переформированы в такие плавающие кусочки.

Эти космические плавучие острова имели явные следы искусственного происхождения. Их основной частью была порода самой планеты, но вокруг плавучих островов было огромное рукотворное кольцо-обруч.

Искусственные структуры, которые были уже несколько тусклыми и материал которых находился между камнем и металлом, не только поддерживали форму плавучих островов, но и создавали энергетический щит для защиты земли внизу, а сам щит мог использоваться для фильтрации энергии солнца.

Одна сторона плавучего острова была плоской, а другая представляла собой огромный, уродливый скальный фундамент.

Между изрезанными горами, нависающими вверх ногами, виднелись старые и огромные механические конструкции.

Это были электростанции, гравитационные генераторы, энергетические станции и заводы по переработке материалов плавучих островов. Этим механическим конструкциям, вероятно, было более тысячи лет, и они были сильно повреждены, но было ясно, что у их создателей больше нет сил и средств на их ремонт.

— Это наши дома.

Хильда успокоилась, встала и, указывая на голографическую проекцию, пояснила:

— Некоторые из плавучих островов вдали от основного жилого района — это испытательные поля, где мы тестировали ядро пространства-времени и сверхмощный магический ускоритель.

— Если бы мы не демонтировали планету таким образом, мы бы даже не смогли найти подходящее испытательное поле. Магический ускоритель должен был быть построен на прочном и огромном фундаменте, и обычная космическая станция была не в состоянии его вынести, а в случае взрыва он мог даже разорвать половину планеты, поэтому его нельзя было размещать на материнской планете.

— Когда-то одно поколение ученых построило огромную космическую платформу, чтобы попытаться провести такой опасный эксперимент, но термоядерный реактор взорвался, в результате чего платформа потерпела крушение.

— Это почти уничтожило всю экологию северного полушария. Экспериментальные проекты были приостановлены до завершения планетарной перестройки. Но это осталось в прошлом, теперь эксперименты с пространственно-временным ядром и магическим ускорителем остановлены. У нас действительно больше нет ресурсов.

— Плавучие острова с яркими энергетическими щитами — это эко-острова, под щитами находится экологический купол. Мы стараемся максимально сохранить экосистемы планеты и пересадить их в огромную искусственную систему переработки.

— Эти экологические купола обеспечивают нас ценной и сложной органикой, а также... это единственная роскошь, которой пользуется мой народ. Каждый эльф Аэрима может отдыхать в куполе 15 дней в году, но не более.

— У этих куполов ограниченная пропускная способность, и по мере старения некоторых критических систем, они действительно скоро остановятся. Если они остановятся, боюсь, что для выживания нам придется полностью полагаться на синтетические растения, а это приведет к гибели многих людей.

— Эльфы Аэрима — медленно развивающаяся раса, и продолжительность жизни здоровых особей составляет 1000 лет. Ухудшение окружающей среды происходит гораздо быстрее, чем мы можем приспособиться. Всякий раз, когда старый объект закрывается, появляется большое количество старых эльфов... даже первобытные эльфы умерли.

— Плавучие острова, соединенные друг с другом яркими лучами, — это жилые районы, и большинство эльфов живут на этих островах. Они специально разработаны, имеют самое низкое потребление энергии, самую стабильную систему циркуляции, и более разумное планирование строительства, другими словами... могут продержаться больше времени.

— Большинство синтетических заводов находятся на этих плавучих островах, и даже если другие плавучие острова, такие как испытательные полигоны, будут случайно повреждены, места обитания могут продолжать жить, насколько это возможно.

Космический корабль постепенно приближался к космическим островам в медленном крейсерском режиме.

Хао Жэнь обнаружил, что среди плавучих островов есть и группа особых островов: они лежали на краю островной цепи, были тусклыми и темными, а некоторые из «обручей» границ островов даже были повреждены и исчезли.

На этих плавучих островах смутно виднелись остатки рукотворных зданий, но энергетические щиты над землей, очевидно, были погашены. Плавучие острова без света были безжизненны, как высохшие космические камни.

— Что это?

— «Земля смерти», — вздохнула Хильда, —  мы создали эти на первый взгляд великолепные космические образования, но это не значит, что мы обладаем большим мастерством.

— Эти плавучие острова были построены от безысходности, технология была недостаточно зрелой, даже теория была недостаточно совершенной.

— Архитектура этих островов отличается, потому что первоначальные проектировщики не знали, какой вид острова сможет продержаться дольше.

— Кроме того, многие плавучие острова были повреждены в начале строительства, что невозможно было исправить на более поздней стадии. Поэтому эти плавучие острова продолжали разрушаться, гаснуть, а потом стали такими.

И теперь даже Лили замолчала. Она испугалась жуткого зрелища, представшего перед её глазами. Она зажала хвост между ног, но навострила уши и спросила:

— А как же люди там, наверху?

— В большинстве случаев их можно спасти и перевезти на другие острова, — кивнула Хильда и пояснила:

— Это увеличит экологическое давление на другие острова, поэтому каждый раз после такого спасательного переезда будет следовать период создания новых законов об ограничении ресурсов, в основном для ограничения рождаемости и уменьшения объема ресурсов на душу населения, а часть стариков проявит инициативу и войдет в «Мир молитв», что означает согласие на эвтаназию, чтобы освободить место для других взрослых.

— У нас нет выбора. Мы должны позволить всей расе выжить настолько, насколько это возможно.

— Это место...

Хао Жэнь открыл рот и был ошеломлен этой сценой.

— ...всё гораздо серьезнее, чем я себе представлял, — продолжил он.

Как человек, неопытный агент, который еще не пережил слишком много событий, Хао Жэнь не мог представить, сколько невероятных вещей происходит в огромной пустоте.

Катастрофы и гибель, о которых он узнал из всевозможных историй, не могли сравниться с цепью космических островов перед его глазами. Прежде чем попасть сюда, он прикидывал, как помочь Хильде и её народу:

Например, задействовать систему Врат Мира Империи и свои связи на станции Койпера, чтобы узнать, сможет ли он доставить сюда припасы, или купить у торговцев из компании Феи Пустоты технологии или космические корабли, не выходящие за рамки положений «Закона о невмешательстве в цивилизации» для эльфов Аэрима.

Как агент, он ежемесячно получал определенное количество «рационов Империи», но ещё не использовал их, он только слышал, что эти рационы можно обменять на исключительно богатые запасы в различных цивилизациях Макромира, поэтому у него и возникла вышеупомянутая идея.

Но теперь, похоже, ему пришлось пересмотреть все свои планы.

Но этим эльфам Аэрима нужно было нечто большее, чем просто немного товаров и материалов или немного технологий.

— Ваша креативность и стойкость действительно похвальны, — не мог не сказать МТД.

— Просто вы не раскрыли секрет сверхсветовых скоростей — иногда небольшая ошибка в технологии может уничтожить цивилизацию, особенно для расы с недостаточными врожденными задатками, как у вас, пока технология не будет развита вовремя, второго шанса не будет. Я вижу, что вы очень много работали, просто... в конце концов, это не сработало.

Хильда вздохнула:

— Да, и последний эксперимент с телепортацией тоже провалился.

Когда патрульный фрегат «Петрачелис» приблизился к цепи островов, он явно привлек внимание эльфов.

Хао Жэнь заметил, что коммуникатор внезапно сообщил о большом количестве неизвестных контактных сигналов. Несколько ярких световых пятен быстро двигались со спины нескольких обитаемых плавучих островов и быстро приближались к космическому кораблю, а после того, как камера сфокусировалась, Хао Жэнь увидел эти треугольные летательные аппараты с задумчивыми, тупыми краями и сверкающим серебристым металлическим блеском.

На обшивке каждого из летательных аппаратов мигали яркие руны, явно не совсем такие, как на космических кораблях по общему впечатлению. Должно быть, это космические корабли Аэрима. Жаль, что они не смогли преодолеть большое расстояние в десятки миллионов световых лет.

Эти серебристые треугольные летательные аппараты быстро приблизились к патрульному фрегату Петрачелис.

Хао Жэнь замедлил скорость космического корабля, почти остановившись, поэтому «маленькие космические корабли» длиной в десятки метров остановились, не делая поспешных маневров или других необдуманных движений.

Их пилоты, должно быть, находились в состоянии сильного шока и напряжения. Все, кто находился на мостике, могли даже почувствовать эмоции, проникающие сквозь ледяное пространство и несколько слоев брони звездолета.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1890228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь