Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 226. Экспресс-доставка летучих мышей

Хао Жэнь тоже считал себя довольно изобретательным. С тех пор как по земле ходили вампиры и была изобретена почта, никому не приходило в голову запихивать собственных летучих мышей в пакет экспресс-доставки.

Он недолго обсуждал безделушки с Вивиан. План был таков:

Запихнуть летучих мышей в посылки экспресс-доставки, использовать человеческую службу экспресс-доставки, чтобы отправить их по всей Евразии, кому угодно. Поскольку МТД мог в мгновение ока отыскать любой населенный пункт на Земле, или, самое большее, взломать систему доставки... Если летучие мыши будут доставлены куда-то, где нет человека, который мог бы их принять. Им придется освободиться от упаковки, чтобы искать свою цель.

Конечно, Вивиан постарается написать имена своих старых друзей в качестве получателей писем, но сколько их на самом деле дойдет до них, сказать было трудно. Прошло десять лет с тех пор, как она в последний раз слышала о них. Даже если эти старые затворники не переехали, вряд ли старые способы связи сработают.

Ну... пока летучие мыши добираются туда, куда им нужно, всё в порядке.

Разумеется, летучих мышей нужно будет спрятать в чем-нибудь подходящем. К счастью, им удалось довольно быстро раздобыть несколько пригодных для использования предметов.

Хао Жэню удалось найти целую стопку бумажных коробок и бутылок с широким горлом. Они были взяты из бесконечных баночек и бутылочек разных форм и размеров.

И шоколадные конфеты тоже. Хотя снова и снова говорили, что собакам нельзя есть шоколад, но Лили не обращала на это внимания, и с тех пор и до сих пор количество упаковок казалось шокирующим.

Хао Жэню тоже было интересно, почему кладовка рядом с комнатой Вивиан была забита этим хламом.

— Для чего ты их хранишь? Разве не выбросила их вместе с остальным мусором?

Вивиан снова кивнула.

— Жду, когда их переработают, конечно. Все это может принести мне не менее двадцати юаней. Это как минимум десяток яиц.

Хао Жэнь был ошеломлен. Он отметил про себя, что такое редко случается, чтобы люди сдавали старый хлам на переработку, это действительно показывает, что Вивиан настолько привыкла к нищенской жизни, что для неё важен каждый цент.

Но Вивиан всё ещё не может накопить денег. Если она не использует их в ближайшее время, есть шанс, что она их потеряет...

Посмотрев на бедную вампиршу с жалостью, Хао Жэнь не мог не сделать очень мужественное заявление.

— Не волнуйся. Я позабочусь о тебе.

Вивиан была очень тронута этим жестом.

— Тогда я буду готовить для тебя до конца твоей жизни!

«Это слишком просто, не правда ли?» — подумал Хао Жэнь.

Они вдвоем разложили бутылки, коробки и банки на столе Вивиан и начали наполнять их летучими мышами. Этих бутылок с широким горлом было более чем достаточно для выполнения задания, и летучим мышам в них тоже не было тесно. Хао Жэнь поднял одну из летучих мышей и уставился на нее, маленькие черные глазки последней тоже уставились на него.

Чувствуя себя неловко, Хао Жэнь попытался найти тему для разговора: — Скажите... а герметизация убьет эту тварь?

— Нет, мои летучие мыши всё равно биологически «мертвы».

Вивиан отмахнулась от беспокойства Хао Жэня.

— Она легко сойдут за труп.

Хао Жэнь встряхнул бутылки: — Уф... Как-то неловко запечатывать её в бутылке. Смотри! Она смотрит на меня.

Летучая мышь в бутылке смущенно отвернулась. Сбоку раздался голос Вивиан.

— Это я смотрю на тебя. Мне было интересно, как выглядит мир из стеклянной бутылки...

Хао Жэнь вспомнил, что летучие мыши на самом деле были аватарами Вивиан, и, поместив их в бутылку, просто дал Вивиан возможность взглянуть на мир под необычным углом.

Жалеть этих летучих мышей смысла не было. Эти действия, столь обычные для сверхъестественных существ, всегда, казалось, оставались незамеченными людьми.

На летучих мышей ушли почти все пустые бутылки. По сравнению со сдачей их в переработку, это было гораздо лучшее применение. По крайней мере, обжорство Лили хоть раз дало положительный эффект.

Но когда он запечатывал бутылки, что-то всплыло в памяти.

— Подожди... ты уверена, что эти вещи пройдут проверку безопасности? Особенно живые существа, будет проблематично, если они отправятся за границу...

Вивиан никогда раньше не пользовалась экспресс-доставкой. Такая «роскошь» была ей не по карману, и поэтому эта мысль никогда не приходила ей в голову.

— Что же нам теперь делать?

Хао Жэнь задумался на мгновение и вдруг хлопнул в ладоши.

— Разве ты не говорила, что летучие мыши мертвы? Если мы сделаем их похожими на фигурки, то сможем выдать их за работу ремесленников.

Идея показалась Вивиан разумной, и она достала кучу картона и проволоки.

Проверив, как будет выглядеть фигурка летучей мыши, она закрепила её на картоне. Эти вызванные существа не дышали и не имели сердцебиения и могли легко играть роль мертвого животного. После некоторых усилий они действительно выглядели как ваши образцы искусства.

Хао Жэнь был доволен работой.

— Хорошо, когда мы отправим их, мы сможем просто разделить их как поделки.

Вивиан посмотрела на летучих мышей, которых держали в растянутой позе, и отвернулась с покрасневшим лицом.

— Эта поза довольно неловкая...

— ...

Очень трудно понять, что происходит в голове у нечеловеческой дамы.

— Может, у них возникнут проблемы?

Хао Жэнь, очевидно, всё ещё беспокоился.

— Особенно если мы отправим их за границу. Человеческие проверки — это одно. Будут ли охотники на монстров следить за таким каналом связи?

— Хммм... риск действительно есть. Но я уже наложила на каждую бутылку заклинание удаления ауры и отвода глаз. Если только охотник на монстров не сорвет джек-пот и не увидит, что в ней находится, она не будет раскрыта.

Хао Жэнь только тогда смог вздохнуть с облегчением.

После этого он и Вивиан отнесли две большие коробки с бутылками и банками в гостиную. Бекки была вся на взводе от ожидания, и, увидев дуэт, она молнией бросилась к ним.

— Когда мы... О, вы тут?

— Нам нужно сначала нанести визит в офис доставки, чтобы отправить это.

Хао Жэнь поставил одну из коробок на чайный столик и отодвинул Ролли, который от любопытства мог запрыгнуть на стол.

— О да, Хильда, хочешь пойти с нами?

Хильда была в ступоре, сидя на диване. Услышав слова Хао Жэня, она лишь запоздало покачала головой.

— Нет... Мне ничего не нужно.

— О, вы куда-то собираетесь? За покупками?

Вивиан только тогда заметила, что большинство жильцов были одеты для выхода. Хао Жэнь кивнул ей.

— Да, идем с нами. Надо купить и тебе кое-что.

Вивиан не знала, что имел в виду Хао Жэнь, и, видя, что он не собирается говорить об этом, просто кивнула и поблагодарила.

Вампирша перестала сомневаться в щедрости Хао Жэня, в отличие от того времени, когда она только переехала. Она знала, что даже если она откажется, у неё не будет денег, чтобы купить вещи самой...

Оставив Хильду, которая всё ещё была в ступоре, и Лил Пиа, которая, очевидно, не могла выйти из дома. Хао Жэнь и остальные шумно покинули дом. Самые сильные из них, Аякс и Лили, вызвались нести коробки и шли впереди группы.

Хао Жэнь, пока шел, бормотал про себя.

— Давно пора обзавестись нормальным автомобилем... В любом случае, это необходимый инструмент. Кроме того, я уже начал учиться управлять космическим кораблем. А нам всё ещё приходится толкаться в общественном транспорте?

Хотя Хао Жэнь умел телепортироваться, он ненавидел тошнотворное чувство, которое возникало после каждой телепортации. Кроме того, телепортация в большой город просто предвещала неприятности. Поэтому, если не нужно было ехать куда-то очень далеко, Хао Жэню и группе приходилось полагаться на общественный транспорт.

Уюэ размышляла некоторое время.

— Иметь машину, конечно, удобно, но кто будет водить?

Хао Жэнь надул грудь и похлопал по ней.

— Я, конечно, я скоро смогу управлять космическим кораблем!

— Какая педаль справа? Тормоз или газ?

— ...

— Знаешь, это нормально, если ты чего-то не знаешь.

Уюэ скривила губы.

— Я научилась водить машину много лет назад... но тогда двигатели внутреннего сгорания были довольно новым изобретением. Можете себе представить мои навыки вождения тогда.

Хао Жэнь попытался подсчитать и с удивлением обнаружил, что Уюэ научилась водить машину в начале 1900-х годов.

Если бы она села за руль сейчас, это стало бы для них смертельным ударом. Нет, смертью для всех на дороге.

Если оглядеться вокруг, то окажется, что никто из них не умел водить машину.

Об Аяксе и Бекки не могло быть и речи... Водительские права Уюэ... более чем столетней давности. Лили... не стоит надеяться, что она сдаст экзамен. Вивиан — ещё более маловероятно, иметь личный автомобиль — предмет, о котором она могла только мечтать. Ей и так было трудно оплачивать проезд в автобусе...

Хао Жэнь, наконец, спросил MТД:

— Может ли Администрация сделать что-нибудь с нашей проблемой ближнего транспорта? Будет лучше, если он будет самодвижущимся...

— Можешь не строить из себя паиньку, просто скажи, если хочешь воспользоваться своими преимуществами.

MТД усмехнулся, вибрируя.

— Но я могу попытаться придумать что-нибудь для тебя. Просто повезло, что госпожа Ворона дала тебе задание следить за необычными существами на Земле, это послужит уважительной причиной.

Теперь Хао Жэнь мог с нетерпением ждать, что он получит в следующем месяце.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1885342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь