Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 88 - Вызов

— Что именно Вы имеете ввиду, директор Эрвин? Пожалуйста, перейдите прямо к делу, — потребовал Густав с раздраженным выражением лица.

Директор Эрвин криво улыбнулся и продолжил говорить:

— У нас почти нет хороших студентов, которые могли бы представлять нас, поэтому мы надеемся, что ты сможешь принять во внимание нашу любимую школу и быть главным студентом, который представит Академию Эшелона на обмене знаниями

Густав уставился на директора, затем на заместителя директора, а затем снова на директора.

— Почему я должен представлять школу? В конце концов, я бесполезный мусор, — растерянно спросил Густав.

— Ты не мусор, Густав, мы все знаем, что никто из других студентов не обладает такими способностями в учебе, как ты... Пожалуйста, не дай втоптать в грязь имя нашей школы во время обмена знаниями, нам нужно поддерживать наш престиж. Другие школы не дадут нам покоя до самого конца, если наша школа займет последнее место. Они не постесняются подшучивать над нами, поэтому, пожалуйста, мы умоляем тебя представлять школу, — снова предложил директор Эрвин после продолжительного объяснения.

Густав несколько секунд смотрел на него с бесстрастным лицом, отчего атмосфера стала неловкой.

— Нет! Я мусор, — отверг его Густав и повернулся, чтобы уйти.

— Этот мусор еще больше испортит вашу славную школу, поэтому вам следует выбрать одного из тех учеников, которые не считаются мусором, — сказав это, Густав начал уходить.

— Подожди!, — окликнул его директор Эрвин.

Густав остановился и повернул голову, чтобы посмотреть на него.

— Что я могу сделать, чтобы ты представлял школу? Чего ты хочешь?, — спросил директор Эрвин.

Густав внутренне ухмыльнулся: «Так много всего... К сожалению, у меня здесь связаны руки», — вспомнил он кое-что, говоря про себя.

— Мне это неинтересно, — ответил он и повернулся, чтобы уйти.

Директор хотел снова окликнуть его, но Густав уже исчез вдали, уходя очень быстрым шагом.

На лице заместителя директора появилось недовольное выражение.

— Разве мы не можем просто заставить его?, — спросил заместитель директора Марк.

— Я боюсь, что мы даже пальцем не можем его тронуть, — сказал директор Эрвин с побежденным выражением лица.

— Что нам теперь делать, директор Эрвин?, — спросил заместитель директора Марк.

— У нас нет выбора, кроме как выбрать из длинного списка студентов, которые приехали с нами... Давай выберем тех, у кого не очень плохие оценки по другим предметам, — вздохнул директор Эрвин, закончив говорить.

---

Густав в этот момент вышел из зала и направлялся обратно в свою комнату.

Он внутренне усмехнулся, вспомнив, что произошло некоторое время назад.

«Внезапно я перестал быть мусором, и теперь вы все во мне нуждаетесь... Лицемеры!», — Густаву хотелось смеяться до упаду.

«Придурки, я бы заставил вас всех потратить немного денег, если бы не мое пари с мисс Эйми», — сказал Густав про себя с широкой ухмылкой на лице.

— Густав?, — взволнованный женский голос окликнул его со стороны коридора.

Густав повернулся, чтобы посмотреть на человека, который его окликнул.

Он увидел прекрасную девушку, прислонившуюся к стеклянной стене справа. У нее были серебристо-розовые волосы до плеч с двумя маленькими рожками, торчащими изо лба.

Она была одета в черный спортивный костюм, делающий ее фигуру чрезвычайно спортивной и привлекательной.

— Приятно встретить тебя здесь, — ухмыльнулся Густав, направляясь к ней.

— Энджи

— Густав

Оба они заговорили одновременно, когда приблизились друг к другу.

Лицо Энджи вспыхнуло:

— Я знала, что это будешь ты, когда услышала это имя, — с волнением произнесла она.

— О, я понимаю... Для человека, который встретил студента из другой школы, ты кажешься довольно взволнованной, — сказал Густав.

— Ах, ну... — лицо Энджи слегка покраснело, когда она сложила ладони вместе.

— Есть ли какая-то причина, по которой ты ждала меня здесь?, — спросил Густав.

— Ха? Для этого нужна причина?, — спросила Энджи со смущенным, но милым выражением лица.

— Конечно... Или ты уже привыкла ждать перед моей дверью и просто решила использовать это место в качестве двери, чтобы заблокировать мне путь?, — спросил Густав с задумчивым видом.

— Теперь ты говоришь обо мне как о сталкере... — сказала Энджи, глядя вниз.

— Да, ты и есть сталкер, — прямо ответил Густав.

Услышав это, лицо Энджи стало еще более подавленным.

— Ха-ха, я просто шучу, — Густав рассмеялся и пошел вперед.

— Густав, ты злюка, — произнесла Энджи, надувшись и топая ногами по полу.

— Ты идешь?, — спросил Густав, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.

— Хм? Куда мы идем?, — спросила она, направляясь к Густаву впереди.

— Смотреть достопримечательности... Это круто, если ты не хочешь идти, тебе не пойдет на пользу, если тебя увидят с мусором, — Густав развернулся, чтобы идти дальше.

— Мусор? И что с того? Меня это не волнует! Кто сказал, что я не хочу идти...? Я иду с тобой, — она ускорила шаг и догнала Густава.

Густав просто ухмыльнулся и продолжил идти:

— Хорошо, тогда пошли

---

Густав вернулся в свою комнату около 8 часов вечера.

Он провел с Энджи более шести часов.

Они обошли отель, посещая разные места этаж за этажом.

Где они проводили много времени, так это в аркадном парке, где играли в игры.

Густав был удивлен, увидев так много забавных игр и гаджетов.

Ему особенно нравились игры в виртуальной реальности, в которых ему нужно было использовать только свой разум, чтобы играть.

Их было довольно много, но больше всего ему нравилось то, где он пилотировал космический корабль.

Он всегда хотел побывать в космосе, поэтому ощущение полного погружения в игру, которое было похоже на настоящее путешествие в космос, было непревзойденным для него.

Он научился играть и даже соревновался там с некоторыми людьми.

Большинство из них продолжали спрашивать, действительно ли он новичок, как он сказал, из-за того, как быстро он учился играть.

— Полагаю, это не так скучно, как я ожидал... Надеюсь, завтрашний тур тоже будет немного веселым, — пробормотал Густав, лежа на кровати.

Когда он появился несколько минут назад, в комнате воцарилась тишина. У его соседей по комнате не хватало смелости нормально разговаривать в его присутствии.

Густава это не беспокоило. На самом деле, он надеялся, что так будет продолжаться в течение следующих трех дней. Тишина не была для него чем-то плохим.

http://tl.rulate.ru/book/59773/2351101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь