Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 107. Куда делась Чжан Сяохуэй? (2)

Глава 107. Куда делась Чжан Сяохуэй? (2)

Старая госпожа Чжан пришла в ярость, когда взглянула на толпу и поняла, что ее дочь действительно отсутствует!

«Где твоя мать? Куда подевалась эта проклятая девчонка? Ее старший брат так тяжело ранен, но она даже не приходит проведать его. Где она?»

Гу Цинъяо немедленно ответила: «Бабушка, не сердись. Моя мама даже не знает, что старший дядя был ранен! Она такая заботливая. Если бы она знала, то, конечно, немедленно примчалась бы сюда, чтобы проведать старшего дядю и позаботиться о вас».

«Мама и старшая сестра отправились в город сегодня рано утром. Она не знает, что случилось со старшим дядей».

Когда Гу Цинъяо сказала это, все присутствующие нахмурились и переглянулись, перешептываясь между собой.

Чжан Сяохуэй в последнее время часто бывала в городе. Каждый визит длился целый день, а в последнее время даже два-три дня, и она даже не возвращалась домой. Многие люди видели это и размышляли об этом, ведь это было очень странно!

Им стало еще более любопытно, когда они услышали слова Гу Цинъяо!

Старая госпожа Чжан была довольно безмозглой. Она была типичной деревенской женщиной, неграмотной и необразованной. Она была высокомерной и властной, но не расчетливой.

Она разозлилась еще больше, когда услышала слова Гу Цинъяо!

«Уехала в город? Что она делает в городе? Ее старший брат так тяжело ранен, но она сбежала в город вместо того, чтобы вернуться и позаботиться о нем? Кто дал ей разрешение?»

Гу Цинъяо выглядела невинной, когда ответила: «Нет... никто в семье не давал ей разрешения! Но отец в отъезде, а бабушке и дедушке нужно работать в коровнике. Дома больше никого нет. Может быть, маме стало скучно, и она уехала в город?»

«В последнее время она часто ездит туда, и каждая поездка длится несколько дней. Я уже к этому привыкла. Сегодня она ушла рано утром. Мы не ожидали, что старший дядя будет ранен сегодня. Я скажу маме, как только она вернется, чтобы она пришла сюда и помогла вам. Хорошо, бабушка?».

Слова Гу Цинъяо были правильно подобраны. Некоторые люди заметили, что Чжан Сяохуэй в последнее время довольно часто выходила из дома, но не были уверены, так ли это.

Теперь, когда она сказала это, все были уверены, что после отъезда Гу Юньшэнь она часто куда-то выходила, и каждая поездка длилась два-три дня.

Зачем женщине, у которой нет родственников и друзей в городе, бывать там так часто?

Старая госпожа Чжан взревела в ярости: «Ждать, пока она вернется? Зачем ждать? Немедленно позови ее обратно! Иди!»

Старая госпожа Чжан привыкла плохо обращаться с семьей Гу. Она ни капельку не уважала их, а теперь она яростно набросилась на Гу Цинъяо.

Гу Цинъяо отпрянула с жалким видом, как будто старая госпожа Чжан напугала ее, и произнесла: «Я… Я не знаю, куда ушла мама...»

Когда Вэнь Жуйю увидела, что старуха пугает ее драгоценную внучку, она немедленно заключила Гу Цинъяо в объятия. Гу Цинъяо спряталась в объятиях Вэнь Жуйю, ее глаза блестели от слез.

Старая госпожа Чжан сердито сказала: «Что значит, ты не знаешь, куда она ушла? Она твоя мать, как ты можешь не знать? У нее нет ни друзей, ни родственников в городе. Зачем ей ехать в город без всякой причины?»

Гу Цинъяо была так напугана, что начала плакать.

«Говори!» - взревела госпожа Чжан.

Гу Цинъяо задрожала от страха и сказала: «Я действительно не знаю. Мама ничего мне не сказала и не позволила задавать ей вопросы. Ей нравится моя старшая сестра, но не я. Вчера я увидела свою старшую сестру в новой одежде, и она сказала, что мама купила ее для нее. Мне было так завидно, что я попросила маму купить и мне новую одежду. Но она меня ужасно отругала. Я не посмею искать ее...»

http://tl.rulate.ru/book/59732/1770714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь