Готовый перевод I Will Be The Matriarch In This Life! / Я стану хозяйкой этой жизни!: Глава 133.

Глава 133.

Как мне сказать, чтобы ты прекратил это делать? – мысленно вздохнула Фирентия.

Так, рассматривая один подарок за другим, Тия и Ферес разговаривали.

Это было похоже на то, что девушка задавала вопросы, которые иногда интересовали её, а Ферес объяснял подарки, отправленные во время путешествия.

– Ферес, ты побывал во многих местах, да?

– Да. Я много путешествовал в отпуске.

– Значит, поэтому ты не вернулся в столицу?

Ферес мгновение колебался, прежде чем ответить на вопрос Тии:

– Таково было обещание императрице. Я получил деньги в качестве условия поступления в академию и не мог вернуться в столицу, пока не закончу обучение.

– А-а, вот как.

Чтобы создать Вершину, нужно много денег.

Мне было интересно, откуда у него такие деньги.

– Поэтому я путешествовал. Многое увидел и многому научился. Ведь с тех пор как я родился, я был лишь в императорском дворце. Было столько вещей, которые я не знал, – с горечью сказал Ферес.

Пока он не встретил меня, в его мире существовал лишь рушащийся дворец и окружающий его лес.

После встречи со мной Ферес переехал во дворец Фойрак, и всё стало лучше.

Но даже при этом столица и Ромбарди были пределом возможностей Фереса.

Поэтому, скорее всего, жажда увидеть, услышать и узнать новое становилась лишь сильнее.

– Отличная работа, – похлопав Фереса по плечу, сказала девушка. – Не могу поверить. Ты потребовал с императрицы деньги.

На губах молодого мужчины появилась улыбка:

– Я был в поместье Ромбарди несколько раз. Но не мог навестить Тию. Потому что это было опасным.

– Опас… ным?

– Иногда были внезапные нападения.

– Императрица хотела убить тебя.

Ферес кивнул.

Это была крайне скудная реакция.

– Ты!.. – с губ Фирентии сорвался полукрик от разочарования этим. – Ты был таким с детства! Бойся, Ферес. Бойся ранений, бойся смерти, не бойся своего гнева.

Тия расстроилась, когда вспомнила о маленьком Фересе, которого травили ядом, но он с бледным лицом говорил не помогать ему, потому что можно подвергнуть себя опасности.

Но, смотря на взвинченную девушку, Ферес улыбался.

– Почему ты улыбаешься?

– Нравится. Ты заботишься обо мне.

– Ферес, я говорю серьёзно…

– Знаю, – тихо сказал Ферес. Однако он сказал это с улыбкой, которая не исчезала. – Не волнуйся, Тия. Я выживу. Потому что ты сказала мне выжить и жить.

Это то, что я сказала в лесу.

Фирентия вновь вспомнила те моменты.

В то время как её сердце плакало, её боевой дух впервые за долгое время кипел.

Нам нужно как можно скорее вытолкнуть императрицу и Астану.

– Ферес.

– Да?

– В будущем я буду немного занята.

– …Да. Я слышал. Ты отвечаешь за бизнес Ромбарди.

Похоже, слухи дошли и до Фереса.

– Точно. И Ферес, ты тоже будешь занят в эти дни.

– …Я? – Ферес недоумённо качнул головой.

О, точно.

Связь «Вершины Монак» и Фереса пока секрет.

– Начинаются важные собрания, в которых участвуют и император, и совет аристократов. Тебе нельзя их пропустить.

– А. Да. Верно.

– Поэтому, пожалуйста, зови меня заранее. Это будет пустая трата времени, если мы не сможем пересечься.

– …Да, я понял, – немного угрюмо кивнул Ферес. – Могу ли я звать тебя за неделю?

– Что? Неделю?

– Если это слишком мало… Десять дней? Этого будет достаточно? – лицо Фереса стало более сосредоточенным, показывая, что он спрашивает это серьёзно.

И этот невинный взгляд заставил Тию неосознанно улыбнуться.

Поднявшись на носочки, девушка погладила Фереса по волосам:

– Одного-двух дней достаточно. Просто позови или предупреди заранее о приезде.

– …Это радует, – с облегчением вздохнул Ферес и улыбнулся.

*****

Когда он сел на коня, чтобы покинуть особняк Ромбарди, Ферес вдруг оглянулся на пристальный взгляд, который ощущал.

Тия стояла у окна комнаты и махала ему рукой.

– Пока, Тия, – несмотря на то, что он был так далеко и его было неслышно, Ферес произнёс слова прощания и помахал рукой.

– Идём, – он мягко погладил коня по крупу и припорошил его.

Цок, цок.

Ферес покинул особняк Ромбарди в короткое время под звуки тяжёлых ударов подков, соприкасающихся с землёй.

Даже когда холодный ветер хлестал по его лицу, словно наказывая, Ферес не замедлил ход коня.

Всё потому, что он отлично знал, что текущая ситуация, когда он в пути один с небольшим количеством людей, наиболее оптимальная для атаки.

К счастью, к тому времени как Ферес и его эскорт достигли столицы, они встретили по дороге лишь несколько карет.

Опасных ситуаций не произошло.

Однако после въезда в столицу Ферес ещё долгое время двигался кругами.

И лишь убедившись, что за ним никто не гонится, он направил коня на тихий постоялый двор.

Оказавшись в знакомом месте, Ферес поднялся в открытую комнату на втором этаже и встретил двух ожидавших его людей.

– Носие, Ригнит.

Мужчины средних лет тут же поприветствовали Фереса, одетого в простую одежду, которая подходила кому угодно.

– Как обстоят дела, Носие? – спросил Ферес сухим тоном, совершенно не похожим на тот, каким он разговаривал с Фирентией некоторое время назад.

– Как и ожидалось, Ваше Высочество, Ангенас связались с нами. Они говорят, что хотят купить дерево трива.

– Как и ожидалось, Ферес! – вскрикнул от изумления Ригнит, но Ферес был спокоен.

– Мало того, что я закончил академию и вернулся в столицу, так я ещё и получил место в совете. Крайне очевидно то, что императрица сделала бы в такой ситуации.

– Разве нельзя использовать что-то другое?

На вопрос Ригнита Ферес покачал головой:

– Императрица – человек, у которой гордость и одержимость своей семьёй так же высока, как и её стремление сделать Астану кронпринцем. Развитие земель Ангенас, вероятно, лучший способ, который придумала императрица. Возможно, я сделал бы такой же выбор.

– Тогда… Что я должен делать? – осторожно спросил Носие.

– Мы продадим его, – быстро ответил Ферес.

– …Продадим, Ваше Высочество? – продолжал волноваться Носие.

Всю свою жизнь он работал под управлением высших аристократов, трудясь лишь для того, чтобы набивать чужие карманы.

А в более старшем возрасте он, наконец, стал самостоятельным и организовал «Вершину Монак», но вскоре всё потерял.

Бывший владелец Вершины, под которым работал Носие, намеренно испортил его дело.

И именно Ферес отдал всё, что накопил за свою жизнь, помогая ему в отчаянное время.

Хоть Ферес был молод, Носие уважал Фереса.

Он без колебаний следовал за ним.

Но в этот раз Носие ощущал себя растерянно.

– Деревья трива из «Вершины Монак» будут использованы для освоения земель Ангенас. И влияние Ангенас также увеличится.

– Эй, Ферес, Носие прав, – согласился Ригнит, сидящий в стороне. – Если мы сделаем что-то не так, то в конечном итоге своими собственными руками откормим Ангенас.

Однако, несмотря на их опасения, Ферес не дрогнул.

Он просто ответил сухим голосом:

– Нет закона, согласно которому запад навсегда останется землёй Ангенас, – и тут же, обернувшись, спросил Носие. – Сколько мы сможем купить в будущем?

– Если будем усердно работать, то сможем купить на сумму больше, чем мы накопили до осени.

Услышав ответ Носие, Ферес принялся стучать пальцем по подлокотнику кресла.

Тук, тук.

Спустя некоторое время этот монотонный звук прекратился, и Ферес сказал:

– Мы начнём с того, что продадим Ангенас десятую часть того, что у нас есть сейчас. Не будем торопиться.

– Тогда сумма…

– Сумма будет пятикратна той, которую они назвали. Я позволяю вести переговоры, чтобы они могли сократить увеличение до трёх раз, Носие.

С пяти до трёх раз.

Даже такой опытный торговец, как я, никогда не занимался подобными торгами.

Но это нужно Фересу.

Я должен сделать это.

– Да, Ваше Высочество Ферес, – кивнув, ответил Носие.

Последним, что Ферес сказал ему, было:

– Помни, Носие. Цель нашей покупки деревьев трива – вытащить из карманов Ангенас как можно больше денег. Чтобы они быстро иссякли и нашли других инвесторов. Это конечная цель торговли деревьями трива.

*****

Карета одной из вассальных семей въехала в особняк Ромбарди.

Это была карета, в которой ездил Диллад Ромаси, руководивший «Вершиной Ромбарди».

Лорд Ромаси был настолько занят управлением Вершиной, что можно на пальцах пересчитать дни, когда он посещал особняк Ромбарди, за исключением собрания вассалов.

Однако сегодня он отложил всё в сторону и уехал.

Причиной стало письмо, пришедшее лорду Ромаси несколько дней назад.

Отправителем была Фирентия Ромбарди.

Она желала воспользоваться властью Ромбарди, но перед этим хотела услышать мнение лорда Ромаси, поэтому приглашала его сегодня посетить её.

Диллад Ромаси не знал, что Фирентия покинула крыло Галлагера и стала независимой, поэтому вновь засомневался в ней.

– Леди Фирентия хочет взять власть в «Вершине Ромбарди»… ха.

Всем хорошо известно, что лорд Ромбарди с раннего возраста любил её, поскольку она особенно умна.

Вот только «умный ребёнок» и бизнес совсем разные истории.

Однако именно из-за мази с красной лентой, остававшейся в уголке его сознания, Диллад Ромаси сегодня сорвался с места.

Перед его глазами снова и снова появлялся лорд Ромбарди, хвастающийся: ‘Это создала моя внучка’, и Клериван, собственный сын, утверждающий, что Фирентия новый гений.

Именно они заставили верхушку Ромбарди разделить их мнение и пустить мазь в производство.

– Разве это не Херринг? – пробормотал лорд Ромаси, только что вышедший из кареты и увидевший карету семьи Херринг, уже стоящую припаркованной.

Надеюсь, он пришёл сюда не по тому же делу, что и я, – лорд Диллад покачал головой, считая это бесполезной идеей.

Скоро собрание ассоциации стипендиатов, поэтому он, должно быть, остановился здесь, чтобы доложить лорду о ситуации, – вот как он думал.

Фирентия, только что ставшая взрослой, не в состоянии подчинить себе Херринг, как и Дэвон и Диллад, выбранных до своего первого бизнеса, – продолжал думать Ромаси, направляясь в комнаты Фирентии, куда был приглашён.

Это случилось тогда, когда он поднял руку, чтобы постучать в закрытую дверь.

– Ха-ха-ха! – из-за закрытой двери донёсся громкий весёлый смех.

Лорд Диллад не мог точно понять содержание разговора, но слышал голоса, которые очень легко и приятно рассказывали историю.

Ромаси отступил на несколько шагов от двери и стал ждать, пока оттуда не выйдут люди.

Спустя некоторое время дверь открылась, и из неё вышел не кто иной, как лорд Херринг.

– Нет, лорд Диллад тоже пришёл? – спросил лорд Херринг, с улыбкой смотря на лицо Ромаси.

– Лорд Херринг тоже здесь. Верно.

Разве она не довольно смелая маленькая девочка? – подумал Ромаси Диллад, смотря на лорда Херринг.

– Поторопитесь и сходите, – с улыбкой сказал лорд Херринг, словно понимая мысли сердца Ромаси. – Моё сердце впервые за долгое время взволновано, поэтому мне нужно немного прогуляться по особняку, после чего я вернусь!

– Что вы имеете в виду, говоря, что сердце взволновано?

– А, если вы войдёте, вам больше не придётся носить повязку на глазах! – оставив эти слова, лорд Херринг ушёл.

– Хм, – в конце концов, так и не сумев развеять свои сомнения до конца, Ромаси Диллад коротко постучал и открыл дверь.

– Добро пожаловать, лорд Диллад, – Фирентия, которая удобно сидела в кресле и пила чай, первой поприветствовала его.

Несмотря на то, что её внешность оставалась такой же юной, на её лице появилась достаточно взрослая улыбка.

А рядом с ней был человек, который заставил лорда Диллад сильно напрячься.

– Давно не виделись, глава «Вершины Ромбарди».

Клериван Фелет, владелец компании «Фелет», которая на сегодняшний день являлась первой в империи, считающейся единственной Вершиной без власти аристократической семьи, стоял позади Фирентии.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/59657/2296484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь