Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 190

Глава 190

 

Ежегодный дочерний банкет назначается в конце года. Золотой банкет, как следует из названия, - это банкет для дочерей столичных вельмож, который устраивала королевская семья и который проходил в двенадцатом лунном месяце, когда цветет зимняя слива. В это время в саду расцветает слива, и для вельмож будет изящно пройтись и полюбоваться цветущей сливой. Поэтому дамы всех семей гордятся тем, что получили приглашение на дочерний банкет.

 

И что заставляло этих молодых дам жаждать большего, так это суть этого золотого пира, который был настоящим праздником разглядывания друг друга. В это время собирались не только дочери из всех крупных семей, но и император прибудет, чтобы занять своё место. Если кто-то сможет взять на себя инициативу и привлечь его внимание, та девушка сможет стать фениксом.

 

Семья Се - одна из главных знаменитостей столицы, поэтому, естественно, первая партия приглашений на этот банкет была отправлена семье Се. Вместе с приглашением было отправлено и вознаграждение от императорской наложницы Е Гуйфэй.

 

Когда изысканные голова, лицо и одежда были выставлены на всеобщее обозрение, жадность наложницы Лу внезапно проявилась. Вторая жена Ли в семье Се изо всех сил старалась подавить кислый осадок в сердце, но не смогла удержаться и сказала:

 

- Императорская наложница Е действительно ценит нашу семью. С такой тщательно подготовленной одеждой и первоклассным лицом, я боюсь, что Жужуо затмит седьмую принцессу. Вы согласны?

 

Как только прозвучали эти слова, взгляды остальных на Се Жужуо внезапно изменились. У наложницы Е Гуйфэй была только одна дочь, Сяо Синьнин, но в стране, кто не знает, что три принца росли у нее на коленях? Может ли Е Гуйфэй так дорожить, что кроме ее собственной дочери, по оценкам, останется только невестка!

 

Се Жужуо проигнорировала взгляды всех, поблагодарила евнуха и приказала Хунжуй взять для него награду, сказав:

 

- Ты усердно потрудился сегодня, передохни и выпей чаю.

 

Евнух, который пришел доставить подарки, улыбался все шире и шире, и сказал:

 

- Императорская наложница надеется, что этот наряд будет глазурью на торте, так что госпожа Се будет еще красивее на дочернем банкете.

 

- Поблагодари Её Высочество за доброту, - после того как Се Жужуо закончила говорить, увидев, что молодой евнух собирается уходить, она приказала Цзянчжу проводить его.

 

Как только они ушли, наложница Лю сразу же кисло сказала:

 

- Конечно, она – дочь первой жены, и отношение к ней другое. Просто мне жаль Руйин… у неё нет матери с сильным прошлым.

 

Се Жуюэ это не понравилась больше всех, и она тут же усмехнулась:

 

- Тетя Лю так сказала, неужели ты думаешь, что семья Се плохо обращается с шестой сестрой? Награда от императорской наложницы - это ценно, но наша семья Се намеренно устроила девочкам золотой пир. Для пошива одежды я выбрала партию лучших материалов из магазина тканей Цзиньсю. Не говоря уже о том, что даже когда я выбирала материалы для одежды, я позволила шести сестрам выбрать их, а затем выбрала себе.

 

Наложница Лю не стала это комментировать. Деревня сукна Цзиньсю - это производство под именем Цзян Гугун. О ней заботится дядя сестры Се Жужуо. Отобрав ткани высшего качества, Жуюэ достала из собственной коллекции кусок ткани и хотела сшить их отдельно для двух сестер комплект одежды. Неожиданно наложница Лю увидела это в тот день, и долго разговаривала со старушкой. Се Жуюэ была слишком раздражена, поэтому она отдала половину своей ткани и оставила ее Се Руин. Она выбрала набор светлых порошковых материалов.

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2763687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь