Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 224. Обычная жизнь

Глава 224. Обычная жизнь

Эдвард тоже был очарован красотой этого дерева, но он быстро очнулся, чтобы изучить его. Его больше интересовало, как оно функционирует, чем его эстетика.

После быстрого наблюдения он кое-что понял. Фиолетовая сфера позволяла дереву поглощать огромное количество лунной энергии от затмения, которое, в свою очередь, активировала силы дерева.

После введения в Империи Алхимии Врат было открыто множество форм энергии, в том числе и лунная энергия. Однако до сих пор не было открыто ее назначение, кроме использования в базовой алхимии.

Однако теперь у Эдварда есть некоторые предположения. Поскольку дерево может исцелять, замедлять старение и снимать проклятия, лунная энергия может обладать аналогичными свойствами. Изучив его, он сможет найти применение лунной энергии.

Придя к такому выводу, Эдвард внезапно аппарировал на вершину дерева. Каждый ствол был достаточно большим, чтобы он мог стоять, и достаточно длинным, чтобы он мог совершить небольшую прогулку.

С помощью своей палочки он начал писать в воздухе Древние Руны. С приходом в этот мир он заметил одно существенное изменение, произошедшее с его магией Рун.

Например, некоторые заклинания не могли работать должным образом или вообще. А те, что работали, требовали огромного количества маны – особенно по сравнению с тем временем, когда он был дома.

Это одна из причин, по которой он постоянно использовал Палочную Магию. Для того же заклинания в Магии Рун требовалось в 3-10 раз больше маны.

Эдвард был заинтригован этой ситуацией и хотел узнать причину. Одна из теорий, которая у него есть, заключается в том, что этот мир более закрыт для посторонних, и, возможно, под поверхностью скрывается множество скрытых и неизвестных вещей.

И он был не единственным, кого ограничивали. Талант Гермионы к вызыванию оказался бесполезным, так как она не могла почувствовать другие измерения. Что касается таланта Эдварда, то он не знал, есть ли здесь какая-то проблема, поскольку его талант был скорее пассивным.

Если ему не угрожает опасность или он не столкнется с кем-то, кто может быть опасен для него, он не активируется.

Увидев действия Эдварда, Гермиона поняла его цель, поэтому она аппарировала рядом с ним и тоже начала гравировать руны в воздухе. Руны, которые они гравировали, предназначались для хранения лунной энергии.

Они оба знали, что после затмения дерево завянет и вернется в мертвое состояние. Кроме того, затмение продлится недолго. Однако с энергией рун оно должно было продержаться несколько дней.

Как и было предсказано, как только лунное затмение закончилось, дерево начало увядать. Поэтому они быстро активировали руны, чтобы зарядить его энергией.

«Фрэнк, ты можешь использовать лепесток, чтобы снять с себя проклятие», - сказал Эдвард. «Что касается вас, доктор Лилит, вы можете взять столько, сколько захотите».

«Три будет достаточно», - ответила Лилит.

Приняв цветок, Фрэнк почувствовал себя совершенно новым человеком, как будто ему дали новую жизнь. Тем временем Эдвард наблюдал за всем процессом, ничего не упуская.

Он видел, как после снятия проклятия душа Фрэнка вернулась в его Пространство души, снова став целостной, хотя и ценой потери своей смертности.

«Это бессмысленно», - пробормотала Гермиона.

«Действительно. Как может человек нормально функционировать без души внутри своего тела?» - добавил Эдвард. «Крестраж позволяет удалить только одну часть души, и даже в этом случае возникает множество последствий. Однако он был в полном порядке без души».

Будь то Фрэнк, Агирре или его конкистадоры, они были аномалиями, которым не нужна была душа для функционирования. Они ходили и функционировали, пока их души были привязаны к лесу.

Это противоречит многим вещам, которые Эдвард или Империя понимали о душе. Как таковой, этот факт еще больше повышал ценность этих четырех проклятых личностей.

После того как Фрэнк был вылечен, а Лилит получила приз за свою экспедицию, Эдвард приступил к выполнению своей задачи – убрать дерево. Он связался с Морганой.

«Как там дела?»

«Мастер, многое в Плавучем городе было остановлено, неисправно или работало на минимальной мощности, включая нашу энергетическую систему».

«Являются ли эти изменения постоянными?»

«Нет, согласно моему анализу, все постепенно приходит в норму».

«В таком случае, все в порядке. Мне нужно, чтобы ты телепортировала это дерево обратно в город. Создай среду, полную лунной энергии, и помести его сюда».

Моргана сделала небольшую паузу: «Это займет примерно 18 часов».

Его язык слегка дернулся, когда он услышал это; наконец-то он понял, насколько плох гнет города. Он кивнул ей и сказал, что может подождать, так как руны впитали достаточно энергии, чтобы сохранить дерево в первозданном виде.

'Проблема подавления мира оказалась более серьезной, чем предполагалось. Я должен найти способ справиться с ней.'

Связавшись с Морганой, он воссоединился с группой.

«Итак, какие у тебя дальнейшие планы?» - спросил Эдвард.

«Я хочу вернуться в Лондон», - ответила Лилит.

Эдвард вздохнул, услышав это. Во время путешествия он пытался заинтриговать ее силой магии. В конце концов, она прекрасный ученый. Если добавить к этому тот факт, что она, возможно, является главной героиней собственного фильма, то она может оказаться человеком с большой удачей, как Гарри Поттер.

В этом качестве она была бы очень полезна для Империи.

«Могу я спросить, почему?»

«Разве вы не можете просто прочитать мои мысли?»

«Вы просили меня не вторгаться в вашу личную жизнь».

Подумав некоторое время, она сказала: «Я, вероятно, могу кое-что предположить о происхождении вас двоих».

«Я весь внимание».

«Во-первых, вы двое из будущего», - сказала Лилит.

«Почему ты так говоришь?»

«Я подслушала, когда ты сказал, что «Доктор Кто» был изобретен только в 1960 году», - спокойно ответила Лилит. «Основываясь на этом, я предположила, что так называемая магия может быть продвинутой формой науки, которую нынешнее время не может понять».

Эдвард мягко рассмеялся: «Ты не совсем права, но и не ошибаешься».

До вмешательства Эдварда магия в его вселенной была в основном основана на мистицизме или оккультизме. Однако он развил магию в форму науки с четкими законами, правилами и нормами.

В эпоху Империи магию можно описать как управление энергией для изменения, формирования или сгибания реальности. С помощью слов, рун или церемоний энергия используется для создания различных эффектов.

«Что-то подсказывает мне, что мое происхождение не является истинной причиной, по которой ты отклонила мое приглашение?» - спросил Эдвард.

«Ты прав. Настоящей причиной было то, как вы двое обращались с Агирре и его людьми, даже с Фрэнком», - сказала Лилит, глядя Эдварду прямо в глаза.

«Вы были холодны, логичны и расчетливы. В процессе выяснения того, как действуют их проклятия, вы обращались с ними так, словно они были всего лишь лабораторными крысами. И по твоему поведению и по поведению твоей жены очевидно, что это не первый раз, когда ты так обращался с живыми людьми.

Я не знаю наверняка, каково будущее, из которого вы прибыли, но, основываясь на этом, я могу предположить. Возможно, это мир, где наука или магия развиваются без каких-либо ограничений этики или морали. Ради прогресса и развития можно делать все, что угодно».

Лилит сделала паузу, глубоко вздохнув. «Честно говоря, я не хочу жить в таком антиутопическом мире; я бы предпочла продолжать жить обычной жизнью».

Эдвард вздохнул: «Ты права».

После этого он протянул руку для рукопожатия: «Я желаю вам с Фрэнком счастливой совместной жизни».

«Спасибо», - сказала Лилит, пожимая его руку.

«А что насчет меня?» - спросил Макгрегор.

«И ты тоже, Макгрегор. Я надеюсь, что ты найдешь человека, который сделает тебя счастливым; не позволяй правилам и ожиданиям общества диктовать твою жизнь и счастье. Ведь, в конце концов, все они придуманы людьми и действительны только потому, что мы, как коллектив, принимаем их как таковые».

Макгрегор почувствовал, что в этих словах заключена какая-то глубокая правда, и кивнул головой. Вскоре Эдвард помахал им рукой, когда они уплывали в лодке Фрэнка.

Он обернулся и посмотрел на Гермиону: «Что-то случилось? Слова Лилит повлияли на тебя?».

«Нет; просто я никогда не замечала тех вещей, которые она говорила».

«Теперь, когда ты это осознала, что ты чувствуешь?»

«Ничего особенного. В любом мире приходится чем-то жертвовать, чтобы достичь других вещей», - сказала Гермиона. «В Империи мы создали общество, которое поклоняется знаниям и стремится к истине. Взамен, похоже, нам приходится жертвовать частичкой нашей человечности».

«Как ты думаешь, эта жертва стоит того?»

«Да», - ответила Гермиона без колебаний. «Когда я думаю обо всем хорошем, чего мы достигли, и о том, чего сможем достичь в будущем, я думаю, что это того стоит».

Эдвард кивнул в знак согласия: «До тех пор, пока мы полностью не отставим доброту в нас, это действительно стоит того».

Затем они стали ждать времени, необходимого Моргане, чтобы телепортировать дерево обратно в Плавучий город.

Однако прямо перед этим им позвонили Снейп и Лили,

«В чем дело, Северус?» - спросил Эдвард, глядя на маленькую голограмму перед собой.

«Вся страна Египет окружена чумой, похожей на библейскую, из-за жреца мумии, который, скорее всего, является личностью четвертого уровня», - ответил Снейп со своим обычно стоическим лицом.

«Чума? Мумия?» - пробормотал Эдвард, внезапно вспомнив о чем-то.

«Вы знаете имя священника?»

«Имхотеп».

'Мумия? Это мир Мумий?' - подумал Эдвард с некоторым удивлением.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1904289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь