Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 149. Форт Бриггс

Глава 149. Форт Бриггс

Эдвард Элрик сидел в медицинской комнате и слушал, как женщина-врач рассказывала ему о том, что из-за холодной погоды на севере ему необходим специальный автомат, иначе он замерзнет до смерти.

Он снова надел свою одежду, затем пожаловался на то, что его заставляют платить 100 центов за кофе, который не так уж и хорош. Затем дверь внезапно открылась, и в нее вошли три человека.

«Мистер Боунс, вы тоже здесь?».

«О, это Эдвард номер 2. Как у вас дела?»

«Вы знаете этого человека?» - перебила красивая женщина с длинными светлыми волосами, одетая в синюю армейскую форму. Стоя, она излучала атмосферу господства и власти.

«Генерал-майор Армстронг», - отдала честь доктор.

«Вольно», - ответила Оливия и посмотрела на братьев Элрик. «Ответьте на мой вопрос».

«Мы встречались с ним раньше, и он помог спасти жизнь нашему другу. Но, генерал, откуда вы его знаете», - ответил Эд.

«Несколько дней назад этот человек появился здесь, и я подумала, что он шпион, поэтому попыталась его схватить. К сожалению, он в одиночку победил всех моих людей – и без всяких усилий».

Эд и Эл были на мгновение удивлены, однако, подумав о том, насколько знающим алхимиком он был, они решили, что в этом есть смысл.

«Мистер Боунс, я думал, вы направляетесь в Ксинг?» - спросил Эл.

«Да, но перед этим я решил посетить север».

Причина, по которой Эдвард солгал, заключалась в том, что он знал, что эти двое ищут Мэй Чанг, чтобы научиться Рентандзюцу, и если бы они знали, что он уже побывал там, они могли бы спросить его вместо этого.

Эдвард без проблем научил их. С годами он обнаружил, что у него есть страсть к преподаванию. Тем не менее, поскольку он решил не слишком вмешиваться в сюжет, он решил пока избегать их.

Тем временем Оливия посмотрела на этих людей, счастливо болтающих как знакомые, громко кашлянула, чтобы привлечь всеобщее внимание, а затем продолжила расспрашивать братьев Элриков о том, почему они приехали в Форт Бриггс.

Как и в аниме, она не стала обнимать братьев, хотя они были детьми.

'Она заслужила титул Ледяной Королевы', - подумал про себя Эдвард.

Закончив разговор, Оливия попросила своих людей дать братьям работу, после чего покинула медицинскую комнату. Эдвард вместе с капитаном Бакканиром, последовали за ней.

«У этих двух мальчиков была не совсем легкая жизнь, генерал», - сказал капитан, тайком взглянув на Эдварда. Его взгляд показывал, что он одновременно и насторожен, и преклоняется перед ним, и немного боится.

«Я полагаю, что в свое время они были свидетелями кровавой бойни. Но я могу сказать, что внутри они остаются мягкими и слабыми. Более того, у этих двоих есть секрет, который они нам не рассказывают».

Оливия посмотрела на Эдварда, у которого на руке волшебным образом оказался какой-то странный пакет с фруктами; интуиция подсказывала ей, что он что-то знает.

Вскоре они втроем добрались до кабинета Оливии. Эдвард и она вошли внутрь, а капитан остался караулить снаружи. Продолжая есть, Эдвард посмотрел на сидящего на стуле человека и спросил:

«Итак, вы подумали о моем предложении?».

Она на мгновение посмотрела на него с серьезным лицом, а затем сказала: «Вы случайно появились из ниоткуда, рассказали мне, что вы волшебник из другого мира и император огромной империи.»

«Затем ты предложил мне стать вашей наложницей и обещали возглавить армию, не похожую ни на что, что я могла бы себе представить. Скажите мне, если бы вы были обычным человеком, что бы вы чувствовали?»

Эдвард задумался на мгновение: «Что ж, ты права. Может, сначала я покажу тебе доказательства?»

«Я буду очень признательна».

Кивнув головой, он сделал в воздухе движение вниз, после чего образовалась пространственная трещина, а затем в комнате внезапно появились Врата. Посмотрев на генерала, которая изо всех сил пыталась сохранить самообладание, Эдвард улыбнулся и сказал: «После вас».

Оливия сделала небольшую паузу, затем встала с кресла и вошла в Ворота, а Эдвард последовал за ней. На мгновение она увидела только белый цвет, и ее глазам было трудно адаптироваться.

Затем Оливия увидела то, что не могла описать словами. Она находилась в комнате, а перед ней было бесчисленное множество больших прямоугольных металлических конструкций. По ее оценкам, самая маленькая из них была длиной не менее 3 километров.

«Что это за штуки?» - спросила Оливия.

«Это космические корабли», - ответил Эдвард. Однако, увидев замешательство на ее лице, он добавил: «Я забыл, что технологии этого мира все еще находятся в Первой мировой войне. Считай, что это танк, который может летать».

Оливия кивнула в знак понимания. Тем временем Эдвард щелкнул пальцем, и они вдвоем внезапно оказались внутри одного из средних кораблей, в комнате управления.

«Моргана, возьми управление кораблем на себя».

«Как пожелаете, хозяин». Бесчисленные огни внезапно включились, и вскоре после этого корабль начал леветировать.

Во время этого процесса Оливия изо всех сил старалась сохранять спокойствие и не показывать удивления на лице; ей нужно было сохранить свою гордость. Хотя у нее было много вопросов, она не сразу задала их.

Увидев это, Эдвард мысленно кивнул головой. Одной из причин, по которой он хотел, чтобы Оливия стала его женой, была не только ее красота, но и ее полководческие способности и самообладание в трудные времена.

В будущем морской флот Империи станет одним из самых мощных военных подразделений. Поэтому он хотел, чтобы большая часть управления такими силами находилась в руках королевской семьи. Если Оливия станет его женой, ему будет легче, если она возьмет управление в свои руки.

Конечно, не сейчас. Только после того, как они установят определенный уровень доверия и привязанности.

«Моргана, отправляйся на испытательный полигон и используй самый низкий уровень атаки», - приказал Эдвард.

После этого Оливия обнаружила, что окружающая среда внезапно изменилась, и теперь она парит в воздухе над пустынной равниной, на которой ничего не видно. Перед ней внезапно появился экран, на котором была изображена пушка, направленная на план под ней.

Из пушки вылетел белый свет и ударил в землю.

Бум! Произошел мощный взрыв, и впервые на лице Оливии появился шок. Причиной тому был тот факт, что эта атака была достаточно мощной, чтобы уничтожить всю страну Аместрис.

«Вы хотите сказать, что это самый низкий уровень атаки?» - спросила она торжественным тоном.

«Да. Если только вы не переключитесь на целевой режим, который предназначен для атаки на отдельных людей».

Оливия сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Она провела большую часть своей жизни, охраняя северные границы, и думала, что видела многое.

Но ничто не могло сравниться с этим. Этот единственный корабль был способен легко уничтожить страну Аместрис; нет, он мог захватить весь мир без малейших усилий. Никто не мог остановить его.

А у этого человека в комнате лежали десятки, если не сотни таких кораблей.

«Это самая мощная армия вашей империи?»

«В технологическом плане – да», - ответил Эдвард. «Однако, с точки зрения размера, это даже не маленький флот».

В этот момент Оливия немного оцепенела от удивления. «Не могли бы вы рассказать мне немного о вашей Империи?»

«Без проблем», - ответил Эдвард с легкой ухмылкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1751104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь