Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 143. Ксеркс

Глава 143. Ксеркс

Эдвард и Хьюз шли по жаркой пустыне уже несколько дней; в то время как последний был на грани срыва, первый был в полном порядке; казалось, он наслаждался процессом.

Эдвард повернул голову и посмотрел на умирающего Хьюза, прежде чем протянуть ему бутылку: «Выпейте это».

«Это вода?» - спросил Хьюз, набрав полный рот, не дожидаясь ответа. Сразу же после этого он остановился, словно в трансе, а затем сказал: «О Боже, я только что попробовал цвет».

«Восхитительно, не правда ли? Какой цвет был твоим любимым?»

«Зеленый, нет, синий. Может быть, зеленый мне нравится больше; скажем так, оба».

«Лично мне зеленый показался слишком горьким, но синий очень вкусный. Мой любимый – красный», - ответил Эдвард. Однако Хьюз вдруг достал из кармана фотографию и сказал: «Могу поспорить, что моей прекрасной жене и дочери понравился бы тот же цвет, что и мне. Хотите посмотреть, какие они милые?».

«Ты уже показывал их мне 5 раз за последние 3 часа».

«И что? Я могу сказать, что ты тайно ревнуешь. Это не моя вина, что у тебя нет прекрасной дочери и жены».

Шелест Эдварда дернулся несколько раз, затем он сказал: «Единственная причина, по которой у меня нет прекрасной дочери заключается в том, что сейчас я сосредоточен на своей карьере».

«Все, что я слышу, это оправдания».

Вот и все. Эдварду надоело хвастовство этого парня. Он достал из ниоткуда фотографию и показал ее ему. «Смотри, в то время как у тебя только одна прекрасная жена, у меня 5 прекрасных и красивых жен».

У Хьюза слегка приоткрылся рот, когда он увидел фотографию Эдварда в окружении пяти прекрасных женщин, которые смотрели на него с умилением. Затем он сказал, стиснув зубы: «Хмф, ты просто неверный».

«О, это ревность, которую я чувствую», - сказал Эдвард с усмешкой. «Какой отвратительный запах».

Хьюз проигнорировал его и отказался больше с ним разговаривать, а также показывать фотографии своей семьи. В конце концов, какой мужчина втайне не хотел иметь много жен – даже если знал, что не сможет с этим справиться.

После того, как Хьюз сдулся, настроение Эдварда стало намного лучше, и они продолжили путешествие. Что касается бывшего подполковника, то он наконец заметил, что после того, как выпил зелье, он больше не испытывал усталости и обезвоживания во время путешествия. Кроме необходимости принимать пищу, он был в прекрасной форме.

Однако, поскольку он решил не обращать внимания на того парня, который вывел его из себя, он решил не спрашивать. По крайней мере, не сейчас.

Через несколько дней пути они достигли руин, а точнее, разрушенного города. Были видны разбросанные дома и несколько разбитых памятников. Большинство из них, казалось, были размыты песком пустыни.

«Где мы находимся?» - спросил Хьюз.

«В Ксерксе».

«Вы имеете в виду древнюю страну, которая внезапно исчезла за одну ночь?»

«Единственную и неповторимую».

«Интересно. Так зачем мы здесь?»

«Чтобы учиться, конечно», - ответил Эдвард. «Однако перед этим нам нужно разобраться с одной маленькой неприятностью». Он посмотрел в одну сторону, где здание все еще оставалось нетронутым.

«Выходите, я знаю, что вы здесь».

После его крика показалась группа людей с коричневой кожей и красными глазами.

«Ишвальцы?» - сказал Хьюз с легким удивлением.

«Аместриан, покинь это место; тебе здесь не рады», - сказал один из ишвалан. Услышав это, Хьюз опустил голову. Как солдат, участвовавший в геноциде ишваланского народа, он не знал, скольких из их рода он убил своими руками.

Поэтому он понимал их гнев и ненависть.

Эдвард посмотрел на землю и сказал: «Прежде всего, я с Криты, так что не надо причислять меня к тем злодеяниям, которые совершил Аместрис».

Он стремился сохранить свою личность.

«Во-вторых, в этом разрушенном городе грядут большие перемены; если вы сможете воспользоваться ситуацией, возможно, у вашего рода появится возможность снова подняться».

Ишвалан, который говорил, все еще смотрел на Эдвардса с ненавистью в глазах, однако старший из них положил руку на плечо молодого парня, а затем спросил Эдварда:

«Сэр, не могли бы вы подробнее рассказать о том, что вы только что сказали?»

«Следуйте за мной, если хотите узнать больше». После этого он проигнорировал группу и пошел прочь. Хьюз немедленно побежал за ним. Что касается старого ишавалана, то он на мгновение заколебался, прежде чем решил последовать за ним.

Пройдя несколько метров, Эдвард остановился, затем перед ним внезапно появились Врата. Он взмахнул рукой, и на его руке появилась длинная палочка. Он направил кончик палочки с философским камнем в сторону Врат и сказал: «Токни Акфе».

Сразу же активировалось заклинание драконьего напева, и серый свет пронесся по палочке, прежде чем удариться о Врата. Мощная темпоральная сила вышла из Врат и расширилась, как купол; сила окружила большую часть пустыни.

Затем произошла сцена, которая потрясла и Хьюза, и ишваланцев; пустая пустыня словно отмотала время назад: начали появляться здания, за ними последовали люди.

«Сила богохульства», - пробормотал один из ишвалан, затем он начал молиться Ишвале, богам, которым поклонялся их народ.

«Боже мой! Это люди Ксеркса?» - спросил Хьюз. «Вы путешествовали во времени на 400 лет назад?».

«Конечно, нет», - ответил Эдвард. «Это просто запись времени».

Однако, увидев растерянное выражение лица Хьюза и других людей, он пояснил: «Каждое событие, произошедшее в истории, оставило свой след или запись. То, что я сделал, это захватил эту запись из реки времени».

Затем Эдвард подошел к одному из людей на улице; как ни странно, он просто прошел сквозь него.

«Как вы можете видеть, никто из этих людей не существует; это просто остатки, отголоски прошлого».

Это было заклинание, которое Эдвард разработал, чтобы узнать о событиях прошлого, не путешествуя туда и не рискуя все испортить. К сожалению, в настоящее время существует ограничение на то, как далеко он может вернуться в прошлое, иначе он бы уже давно узнал о Катастрофе, уничтожившей Лемурийскую цивилизацию 12 000 лет назад.

Кроме того, это заклинание может быть использовано Империей при раскрытии преступлений. Однако только когда преступление достигает определенного уровня влияния или опасности, это заклинание может быть использовано.

И даже в этом случае для наблюдения за процессом будет направлено специальное подразделение под названием Аврор времени. Эдвард создал Аврора Времени, чтобы предотвратить использование магии времени или технологий иностранных цивилизаций для его убийства или уничтожения Империи.

Хотя он должным образом контролировал все Поворотные устройства времени, он не знал, не ускользнут ли некоторые из них из сети, и не сможет ли кто-нибудь воссоздать их.

Поэтому, чтобы обезопасить себя, он создал Аврору Времени: команду, отвечающую за защиту временной линии Империи.

Тем временем Хьюз, казалось, понял его слова, но не совсем. Поэтому он пошел дальше и спросил: «Итак, какой смысл в этом?».

«Как я уже сказал, чтобы учиться. Хотя мы не можем взаимодействовать с этими людьми, мы можем перенять их знания. Например, если вы прослушаете лекцию об алхимии, вы все равно сможете сохранить эти знания. Люди Ксеркса были очень развиты для своего времени».

Затем Эдвард посмотрел на ишвальцев: «Здесь вы можете научиться многим профессиям, таким как плантация, каменная кладка, ирригация, и еще куче знаний, которые могут помочь вашему народу выжить в пустыне и даже однажды восстановить какую-нибудь цивилизацию».

Сказав это, Эдвард взмахнул рукой, и перед Хьюзом и старшим ишваланцем появилась карта. На карте были изображены различные районы, где они могли обучиться различным ремеслам.

Затем он направился прямо к ближайшему алхимику. Что касается Хьюза, то он на мгновение задумался и решил изучать управление, философию и военное дело.

Эдвард отправился к каждому алхимику Ксеркса и, используя магию, пережил всю их жизнь от рождения до смерти; он прочитал все книги, которые они читали, стал свидетелем всех их экспериментов и получил доступ ко всем их результатам.

Наконец, он встретил Алхимика, который создал гомункула, известного сейчас как Отец. Однако тогда его звали просто Гном.

Наблюдая за тем, как создавался гном, Эдвард пробормотал: «Так вот почему у него такие продвинутые знания по алхимии: часть его была из Ока Бога».

«Теперь вопрос в том, является ли это Око Бога совершенно другой сущностью, или это просто другая часть Истины?» - подумал Эдвард. Однако он быстро тряхнул головой, чтобы выкинуть эту мысль из головы: он был достаточно силен, чтобы найти ответ на этот вопрос.

И даже если бы он захотел, то должен дождаться возвращения домой, где сила Истины может быть ограничена.

Поэтому он стал размышлять, не использовать ли этот метод, чтобы соединить Моргану с Оком Бога, чтобы она могла получить неизвестные знания об алхимии – так же, как и Гном.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1733196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь